pauker.at

Französisch Allemand hielt sein Wort nicht

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
Konjugieren sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
auch nicht non plus
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
auch nicht pas plus que
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
sein Versprechen nicht einhalten irreg. manquer à sa promesse Verb
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
wenn nicht (gar) sinon
nicht enthusiastisch sein ne pas se presser au portillon fam. fig, umgsp, übertr., fam.Verb
Nicht-Regierungsorganisationen NGO
f
organisations non gouvernementales ONG
f
polit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd.Substantiv
unverwüstlich, nicht kleinzukriegen increvableAdjektiv
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
ähnlich sein calquer
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
in Mode sein être à la mode
nicht mehr ne plus
bei jdm. sein être auprès de qn.
nicht da sein être absent
nicht sehr tugendhaft de petite vertuAdjektiv
er hielt besetzt il occupait
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
typisch sein für être le fait de, être typique de
nicht zu erschüttern sein rester de marbre fig, übertr.Verb
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
nicht anhalten brûler
voiture
übertr.Verb
Wort halten irreg. tenir parole Verb
es muss sein il le faut
nicht pas adv [avec un adjectif]
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
nicht ne...pas
nicht ne...pas, non pas
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
Wort
n
le motSubstantiv
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
Konjugieren sein êtreVerb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
klar (/ logisch) sein couler de source ugs
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
von etw erstaunt sein être étonné de qc
Man hätte nicht ... dürfen. On n'aurait pas ....
hier wird nicht geraucht on ne fume pas ici
rostfrei, nicht rostend, rostbeständig
Materialeigenschaften
inoxydableAdjektiv
nicht rückwärts sperrendes Ventilbauelement -e
n
valve non bloquante en inverse
f
technSubstantiv
Sei nicht so pessimistisch!
Ermutigung, Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
nicht versehen sein mit être depourvu de
nicht sehr widerstandsfähig sein ne pas avoir de résistance
stillen
Baby
allaiter, donner le seinVerb
nicht mehr wollen ne pas demander mieux
Sei nicht zerstreut!
Konzentration, Erziehung
Ne sois pas distrait.
Du sollst nicht töten.
Bibel, Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
sich mit jdm nicht verstehen être mal avec qn
wenn mich nicht alles täuscht
Irrtum, Gewissheit
sauf erreur de ma part
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 10:18:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken