Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
etw. bieten irreg.
présenter qc Verb
überbieten irreg. surenchérir {Verb}: I. überbieten {irreg.}, höher bieten {irreg.}; II. {fig.} noch einen Schritt weitergehen;
surenchérir Verb
höher bieten irreg. surenchérir {Verb}: I. überbieten {irreg.}, höher bieten {irreg.}; II. {fig.} noch einen Schritt weitergehen;
surenchérir Verb
noch einen Schritt weitergehen irreg. surenchérir {Verb}: I. überbieten {irreg.}, höher bieten {irreg.}; II. {fig.} noch einen Schritt weitergehen;
surenchérir fig figürlich , übertr. übertragen Verb
die Stirn bieten Verhalten
affronter Verb
die Stirn bieten irreg.
tenir tête Verb
gesteigert, erhöht, höher
accru m maskulinum , accrue f femininum Adjektiv
höher machen, erhöhen
hausser Verb
viel höher
beaucoup plus élevé(e)
nötigen obliger {Verb}: I. obligieren / {gesetzlich, richterlich, durch gefühltes höher stehen) verpflichten, nötigen, zwingen;
obliger Verb
verpflichten obliger {Verb}: I. obligieren / {gesetzlich, richterlich, durch gefühltes höher stehen) verpflichten, nötigen, zwingen;
obliger Verb
Erzeugnis von hoher Qualität n
produit de haute qualité m
Substantiv
zwingen irreg. obliger {Verb}: I. obligieren / {gesetzlich, richterlich, durch gefühltes höher stehen) verpflichten, nötigen, zwingen;
obliger Verb
obligieren obliger {Verb}: I. obligieren / {gesetzlich, richterlich, durch gefühltes höher stehen) verpflichten, nötigen, zwingen;
obliger Verb
jmdm. die Stirn bieten
braver qn {8affronter)}
Verb
jmdm. die Stirn bieten
affronter braver
Verb
den Vorteil bieten irreg. , dass
présenter l'intérêt de +inf. Verb
eine Stufe steigen irreg. monter d'un cran {verbe}: I. {allg.} eine Stufe steigen; II. {fig.} eine Stufe höher kommen;
monter d'un cran allg allgemein Verb
eine Stufe höher kommen irreg. monter d'un cran {verbe}: I. eine Stufe steigen; II. {fig.} eine Stufe höher kommen;
monter d'un cran fig figürlich Verb
Manche Pensionen bieten Übernachtung mit Frühstück. Unterkunft
Certaines pensions offrent la chambre et le petit déjeuner.
Bei den Entsendebetrieben liegt die Erfolgsquote mit 81% noch höher. www.admin.ch
Ce taux est encore plus élevé auprès des entreprises de détachement, avec 81 % de réussite. www.admin.ch
Zusätzlich bieten höhere Fachschulen eidgenössisch anerkannte Nachdiplomstudien an. www.admin.ch
Les écoles supérieures (ES) proposent aussi des études postdiplômes bénéficiant d’une reconnaissance fédérale. www.admin.ch
Dreh die Heizung ein bisschen höher. Mir ist kalt.
Monte un peu le chauffage, j’ai froid.
die Stirn bieten irreg. jmdm. / etw. bzw. einer Sache ...
faire face à ... qn. / qc
Verb
jmdn. Kost und Unterkunft bieten irreg. / gewähren
fournir le vivre et le couvert à qn Verb
Die ComCom hatte diesen Plan 1997 genehmigt, unter anderem um in technischer Hinsicht allen Anbietern die gleichen Chancen zu bieten. www.admin.ch
La ComCom avait approuvé ce plan en 1997, notamment dans le but de régler les conditions techniques permettant d'offrir les mêmes chances à tous les fournisseurs. www.admin.ch
Dadurch wurde der Rückgang der Arbeitslosenzahlen im März, April und Mai höher ausgewiesen, als es effektiv der Fall ist. www.admin.ch
C’est pourquoi la diminution du nombre des chômeurs en mars, avril et mai se révèle supérieure qu’elle ne l’est en réalité. www.admin.ch
höhere, höher gelegen supérieur {m}, supérieure {f} {Adj.}: I. höher (gelegen), obere(r, -s), Ober... (in zusammengesetzten Nomen); II. {fig.} überlegen;
supérieur, -e Adjektiv
Dekl. Komplott -s n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
complot {m}: I. Komplott {n} / Verabredung zu einer gemeinsamen Straftat (siehe in der Politik, Religionen, bei Politikern etc. vorzufinden), Anschlag {m} (siehe Verabredung); Verschwörung {f} (siehe Komplott / Verabredung auch nur in höheren Kreisen vorzufinden, die sich selbst höher gestellt haben);
complot m
mediz Medizin , wirts Wirtschaft , polit Politik , relig Religion , Wiss Wissenschaft , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , NGO Nicht Regierungsorganisationen , mainstream media Mainstreammedien Substantiv
Dies wiederum hat zur Folge, dass der mechanische Widerstand noch höher wird. Dadurch wird das Wurzelwerk noch flacher – ein Teufelskreis. www.admin.ch
La résistance mécanique en devient donc encore plus élevée et le système racinaire encore plus plat – c’est un véritable cercle vicieux. www.admin.ch
Je stärker in einem Kanton die kantonalen und kommunalen Subventionen erhöht werden, desto höher fällt der Beitrag des Bundes aus. www.admin.ch
L’aide financière accordée par la Confédération sera proportionnelle à l’augmentation des subventions cantonales et communales. www.admin.ch
Wir wollen uns auf Gebieten betätigen, die uns Möglichkeiten zu kontinuierlichem und nachhaltigem Wachstum bieten. www.kloecker-gmbh.com
Nous voulons travailler dans des domaines qui nous offrent des possibilités de croissance continue et durable. www.kloecker-gmbh.com
Dekl. Ultimatum ...ten n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ultimatum {f}: I. Ultimatum {n} / Aufforderung, binnen einer Frist eine schwebende Angelegenheit befriedigend zu lösen unter Androhung (von Verwaltungsangestellten, welches ihnen nicht zu steht, da sie nicht höher positioniert oder über anderen stehen) harter Maßnahmen, falls der Aufforderung nicht entsprochen wird;
ultimatum m
milit Militär , wirts Wirtschaft , polit Politik , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , kath. Kirche katholische Kirche , NGO Nicht Regierungsorganisationen Substantiv
Zudem sind die Absorptionskoeffizienten insbesondere für die Lichtanteile mit höheren Wellenlängen (grün und rot) bei den Perowskiten massiv höher als bei Silizium. www.admin.ch
En outre, les coefficients d’absorption – notamment pour les parts de lumière ayant des longueurs d’ondes plus grandes (vert et rouge) – sont bien plus élevés dans le cas des pérovskites que dans celui du silicium. www.admin.ch
Ende 2019 wird es Pendlern und Einwohnern im Grossraum Genf eine Alternative zum Auto bieten. www.admin.ch
A la fin 2019, il facilitera la mobilité des habitants du Grand Genève en leur proposant une alternative à l’usage de la voiture. www.admin.ch
Hydrophyt -en m
hydrophyte {m}: I. {Botanik} Hydrophyt {m} / an Standorten mit hoher Boden- und Luftfeuchtigkeit wachsende Pflanze;
hydrophyte m
botan Botanik Substantiv
bieten irreg. intransitiv fournir: I. beschaffen, besorgen, versorgen, beliefern; II. liefern, beliefern III. liefern, vorlegen, vorzeigen IV. erteilen, bieten, gewähren;
fournir Verb
überdurchschnittlich hoch Statistik
supérieure à la moyenne Adjektiv
Diese Schulen bieten jungen Menschen aus benachteiligten Bevölkerungsgruppen und insbesondere Mädchen die Möglichkeit, einen Beruf zu erlernen. www.admin.ch
Ces écoles offrent aux jeunes défavorisés, en particulier aux filles, la possibilité d’apprendre un métier. www.admin.ch
Für erstere bieten die neuen digitalen Medien in Art und Form zahlreiche neue Optionen, die rege genutzt werden. www.admin.ch
Les nouveaux médias numériques proposent de nombreuses nouvelles formes de réalisation personnelle, toutes abondamment utilisées. www.admin.ch
Geräte mit anerkannten Prüfzeichen weisen höhere Ansprüche an die Produktesicherheit nach und bieten Konsumenten damit einen Mehrwert. www.admin.ch
Les appareils munis de labels de contrôle reconnus répondent aux plus hautes exigences en matière de sécurité et offrent donc une valeur ajoutée pour les consommateurs. www.admin.ch
Ausserdem bieten diese Gespräche Anlass, den Stand der Beziehungen Schweiz-EU sowie weitere europapolitische Aktualitäten zu besprechen. www.admin.ch
Ils permettront également de faire le point sur l'état des relations entre la Suisse et l'UE ainsi que sur d'autres dossiers de la politique européenne. www.admin.ch
Auch wenn man persönliche oder politische Motive unberücksichtigt lässt - Öleinsparung und Abgasreduzierung bieten in jedem Fall zahlreiche Vorteile. www.zeromotorcycles.com
Indépendamment des considérations politiques et personnelles, la préservation des réserves pétrolières et la réduction des émissions de gaz d’échappement offrent toute une série d’avantages. www.zeromotorcycles.com
Zu diesem Zweck bieten ab diesem Sommer 18 Kantone einjährige Integrationsvorlehren an. Sie haben mit dem Staatssekretariat für Migration entsprechende Verträge abgeschlossen. www.admin.ch
Dans ce cadre, 18 cantons ont conclu un contrat avec le Secrétariat d’État aux migrations (SEM) en vue de proposer, à partir de cet été, un préapprentissage d’intégration d’une durée d’un an. www.admin.ch
Dieses Treffen wird Gelegenheit bieten, eine Einschätzung der Zusammenarbeit der Schweiz und der Europäischen Union in verschiedenen Bereichen einerseits und der laufenden Verhandlungen andererseits vorzunehmen. www.admin.ch
Cette rencontre sera l'occasion de mener une appréciation de la collaboration entre la Suisse et l'UE dans différents domaines, ainsi que des négociations en cours. www.admin.ch
Das Ergebnis ist ein beeindruckendes Drehmoment von 146 Nm. Das ist mehr als jedes andere 1.000 ccm Sportmotorrad zu bieten hat. www.zeromotorcycles.com
Le résultat est un couple net remarquable de 146 Nm, supérieur à celui de toute moto de sport de moins de 1 000 cm3. www.zeromotorcycles.com
punktieren ponctionner {Verb}: I. {allg.} punktieren / Einstiche machen, Punkte setzen; II. {Musik} punktieren / eine Note mit einem Punkt versehen, um diese hierdurch um die Hälfte ihres Wertes zu verlängern; b) die Töne einer Gesangspartie um eine Oktave oder Terz niedriger oder höher versetzen; III. {Bildhauerkunst} punktieren / die wichtigsten Punkte eines Modells auf den zu bearbeitenden Holz- oder Steinblock maßstabgerecht übertragen; IV. {Medizin} punktieren / eine Punktion durchführen;
ponctionner kunst Kunst , mediz Medizin , musik Musik , allg allgemein Verb
Gemäss Beurteilung des BRP scheint es der Raumplanung noch nicht hinreichend gelungen zu sein, der fast ungebremsten Flächenausdehnung der Siedlungsgebiete wirkungsvoll Einhalt zu bieten. www.admin.ch
Selon l'estimation de l'OFAT, l'aménagement du territoire n'est pas encore suffisamment parvenu à enrayer efficacement l'extension quasi continue des surfaces bâties. www.admin.ch
Überdies dürfen sie Personenidentifizierungsdaten nur an Beteiligte übermitteln, die das erforderliche Sicherheitsniveau bieten, und unter der Voraussetzung, dass der Inhaber der E-ID sein Einverständnis gibt. www.edoeb.admin.ch
De plus, ils ne peuvent transmettre les données d’identification personnelle qu’aux parties utilisatrices qui offrent le niveau de garantie requis et à condition que le titulaire de l’e-ID y consente. www.edoeb.admin.ch
Über eine elektromobile Beschaffungspolitik privater und öffentlicher Großnachfrager bieten sich weitreichende Möglichkeiten, den Anteil von Elektrofahrzeugen in den kommenden Jahren maßgeblich zu erhöhen. www.forum-elektromobilitaet.ch
Une nouvelle politique d'acquisition électromobile des grands clients privés et publics offrirait un important potentiel de croissance pour les véhicules électriques sur le marché. www.forum-elektromobilitaet.ch
In Bezug auf den Swiss-US Privacy Shield forderten wir, dass dieser mindestens dieselben Garantien für betroffene Personen bieten muss wie jener der EU. www.edoeb.admin.ch
Concernant le Privacy Shield Suisse – États-Unis, nous avons exigé qu’il offre aux personnes concernées des garanties au moins équivalentes à celles prévues dans l’accord passé avec l’Union européenne. www.edoeb.admin.ch
Dekl. hoher Rang Ränge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
distinction {f} {Nomem} {franz.}, distinction {Nomen} {engl.}, distinctio {f} {lat.}: I. Distinktion {f} / Absonderung {f}, Scheidung {f}, Unterscheidung {f}; II. Distinktion {f} / Unterschied {m}, Verschiedenheit {f}; III. Distinktion {f} / Einschnitt {m}, Pause {f}; IV. Distinktion {f} / Schmuck {m}, Zierde {f}; V. Distinktion {f} / Auszeichnung {f}, hoher Rang {m}, Ehrung; VI. {engl.}, {österr.} Distinktion {f} / Rangabzeichen; VII. Distinktion {f} / Würde {f}; VIII. Distinktion {f} / Vornehmheit {f}; IX. Distinktion {f} / Berühmtheit {f};
distinction f
Substantiv
Eine solche Annäherung würde eine grössere Rechtssicherheit bieten, was nicht nur den betroffenen Personen, sondern auch den Datenbearbeitern und dem Wirtschaftsstandort Schweiz zum Vorteil gereicht. www.edoeb.admin.ch
Un tel rapprochement permettrait d'offrir une plus grande sécurité juridique. Ce serait non seulement à l'avantage des personnes concernées, mais aussi des responsables de traitement et de la place économique suisse. www.edoeb.admin.ch
▶ hoch ultra : I. ultra = jenseits, über, über ... hinaus; Präfix mit der Bedeutung jenseits von, über ... hinaus, äußerst, sehr, {abwertend} übertrieben; II. ultra / sehr, hoch, {meist abwertend} extrem; Ultra..., ultra... (in zusammengesetzten Nomen und Adjektiven);
ultra Adjektiv
überlegen supérieur {m}, supérieure {f} {Adj.}: I. höher (gelegen), obere(r, -s), Ober... (in zusammengesetzten Nomen); II. {fig.} superior / überlegen;
supérieur, -e fig figürlich Adjektiv
hoher Schuh m
chaussure montante f
Substantiv
hoher Norden
grand Nord
Festzustellen, inwieweit sich in diesen Themen und im Rahmen der beidseits existierenden Förderinstrumente Möglichkeiten einer künftigen Kooperation mit iranischen Partnern bieten, ist das Hauptziel der Forschenden, die an der Mission teilnehmen. www.admin.ch
L’objectif principal des chercheurs participant à la mission consiste à déterminer dans quelle mesure une future collaboration avec les partenaires iraniens est possible dans le cadre des instruments d’encouragement existant de part et d’autre. www.admin.ch
mit hoher Geschwindigkeit Tempo
à vive allure Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 13:53:19 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3