pauker.at

Französisch Allemand gehörte zu den Rückständigsten

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
zu den Rückständigsten gehören être dans le peloton de queue ECON wirtsVerb
zählen zu compter parmi
figurer
figVerb
gehören zu rentrer dans appartenir à Verb
zu den Besten gehören être dans le peloton de tête SCOL schulVerb
zu den Führenden gehören être dans le peloton de tête ECON wirtsVerb
zu den Schlechtesten gehören être dans le peloton de queue SCOL schulVerb
zu guter Letzt en fin de compte
zu etw. gehören faire partie de qc. Verb
zu Tode betrübt
Befinden
la mort dans l'âmeRedewendung
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen
f

Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation
f
Komm., Einzelh.Substantiv
Dieser See gehört weltweit zu den tiefsten. Ce lac est parmi les plus profonds du monde.
zu etw. dazugehören faire partie de qc. Verb
zu Besuch en visite
auf den jour pour jour
um zu pour
Den Haag
Städtenamen
La Haye
zusammengehören aller ensemble Verb
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
jdm dabei helfen, etw zu tun aider qn à faire qc
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
den Vorrang haben primer Verb
zu Dank verpflichten obliger
für, zu, um pour
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
in den Tropen sous les tropiques
zu laut trop fort/e
zu à [conséquence]
zu au
Dekl. Hausmeisterin -nen
f

concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge
f
BerufSubstantiv
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer
n, pl
tronc commun
m
uni, übertr.Substantiv
zu trop
Dekl. zu übertragendes Signal -e
n
signal d'entrée
m
Telekomm.Substantiv
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
an den anderen Tagen les autres jours
in den Schatten stellen éclilpser
Dekl. der Anstoß zu etw.
m
coup d'envoi de qc
m
Substantiv
jemandem zu Hilfe kommen venir à la rescousse de quelqu'un
jdn. anregen zu tun inciter à faire qc.
auf den Tag genau jour pour jour
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
zu tun haben mit avoir trait à
sich beeilen, sich bemühen (zu) s'empresser (de faire qc.)
Eiweiß zu Schnee schlagen
Zubereitung
battre les blancs en neige
Wie kommt man zu ...?
Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
zurück zu den Wurzeln le retour aux sources
Zu wie vielen Einheiten? A combien d'unités?
Dekl. der Auftakt zu etw. -e
m
coup d'envoi de qc -s
m
Substantiv
(zu) ungeniert (/ locker) antworten
Sprechweise
répondre avec désinvolture
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 13:54:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken