Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
Dekl. empfohlener Preis -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
prix conseillé m
Substantiv
Dekl. AdBlue-Preis -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
prix d'adblue m
Komm. Kommerz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , NGO Nicht Regierungsorganisationen , Agenda Agenda Substantiv
Dekl. Lösegeld -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rançon {f}: I. Lösegeld {f}; II. {fig.} Preis {m};
rançon f
Substantiv
gedrückt (Preis)
alourdi
ohne Preis(angabe)
sans prix Adjektiv
um keinen Preis
à aucun prix Adjektiv, Adverb
um jeden Preis
à toute force
Dekl. Preis nach Vereinbarung m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
prix à débattre m
Substantiv
▶ Dekl. Preis -- m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rançon {f}: I. Lösegeld {f}; II. {fig.} Preis {m} ohne Plural (in Redewendungen);
rançon m
fig figürlich , übertr. übertragen Substantiv
um keinen Preis
à aucun prix Adjektiv, Adverb
Dekl. Preis für Reserveleistung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
prime fixe de secours f
elektriz. Elektrizität Substantiv
zum vollen Preis
au prix fort Adjektiv, Adverb
Dekl. Eintrittskarte zum halben Preis f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
billet (à) demi-tarif m
Substantiv
den Preis erhöhen
augmenter le prix Verb
um jeden Preis, unbedingt
à tout prix Adjektiv, Adverb
senken, vermindern, herabsetzen [Preis]
abaisser
Ohne Fleiß kein Preis. Sprichwort
On n'a rien sans mal. proverbe
Wie ist der Preis? Einkauf
Quel est le prix ?
Dekl. der Preis des Fortschritts / Ruhms m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Fortschritt) (Ruhm)
la rançon du progrès / de la gloire f
Substantiv
zum Preis von oder gegen
au prix de Adjektiv, Adverb
Dekl. Zimmerpreis, Preis m maskulinum des Zimmers -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Unterkunft
prix de la chambre m
Substantiv
zu niedrigem Preis / zum niedrigen Preis
à vil prix Adjektiv, Adverb
Er kauft zu jedem beliebigen Preis. Einkauf
Il achète à n'importe quel prix.
koste es, was es wolle; um jeden Preis
coûte que coûte
Bei diesem Preis ist es ein Schnäppchen. Einkauf
À ce prix-là, c'est une affaire.
Er muss es um jeden Preis schaffen. Ergebnis , Notwendigkeit
Il faut à tout prix qu'il y arrive.
stolz darauf sein, den Preis bekommen / erhalten zu haben
fier d'avoir reçu le prix Verb
Die Fair-Preis-Initiative sieht darüber hinaus gehenden Handlungsbedarf. www.admin.ch
L’initiative pour des prix équitables invite à aller plus loin. www.admin.ch
nach dem Preis fragen irreg.: alt, reg., landsch.
demander le prix allg allgemein , landsch landschaftlich , reg. regional Verb
Fustage und Fastage -n f
fustage {m}: I. Fustage und Fastage {f} / Leergut {n}; II. Fustage und Fastage {f} / Preis für Leergut;
fustage m
Substantiv
Von 261 Eingaben erhielten elf Sanierungen und Neubauten einen Preis oder eine Auszeichnung zugesprochen. www.admin.ch
Parmi les 261 projets soumis, onze bâtiments neufs ou rénovés se sont vu attribuer un prix ou une reconnaissance. www.admin.ch
Dekl. Preis für Leergut -e {unterschiedliche Preise für bestimmte Sorten Leergut} m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fustage {m}: I. Fustage und Fastage {f} / Leergut {n}; II. Fustage und Fastage {f} / Preis für Leergut;
fustage m
Substantiv
Dritter Preis: Zwischen Dorf und Natur Die 300 Einwohnerinnen und Einwohner von Caltron im Trentino erhielten 2014 ein Gemeinschaftszentrum. www.admin.ch
Troisième prix: entre village et nature À Caltron, dans le Trentin, les 300 habitants du village disposent depuis 2014 d’un centre communautaire. www.admin.ch
Erster Preis: Schule als Musterschülerin punkto Nachhaltigkeit Im Schulgebäude von Brand sind eine Volksschule, ein Kindergarten mit Kinderkrippe, ein Musik- sowie ein Mehrzweckraum untergebracht. www.admin.ch
Premier prix: une école au premier rang de la durabilité Le bâtiment scolaire de Brand abrite une école pour l’enseignement obligatoire, un jardin d’enfants incluant une crèche, une salle de musique et un espace polyvalent. www.admin.ch
Dekl. Therapie um jeden Preis f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
archarnement thérapeutique {m}: I. künstliche Lebensverlängerung, Therapie um jeden Preis / (dieses sind Lebens-erhaltende-Maßnahmen welche durchgeführt werden , die Begriffe zuvor wurden eingeführt , um den Menschen besser als Ware handeln zu können , um Organe ausschlachten zu können , muss der Mensch leben , ist der Mensch tot , so sind auch die Organe tot , hierzu wurden weitere Begriffe künstlich bzw. fiktiv eingeführt , diese auf ...tod enden , um Angehörigen das Ausweiden schmackhafter zu machen
archarnement thérapeutique m
mediz Medizin , abw. abwertend , Komm. Kommerz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Fiktion Fiktion , Menschenhandel Menschenhandel , Agenda Agenda Substantiv
Herabsetzung f
Preis
abaissement m
Substantiv
Senkung f
Preis
abaissement m
Substantiv
überhöht Preis
exorbitant, -e prix
Adjektiv
überteuert Preis
exorbitant, -e prix
Adjektiv
Was macht das? Wie teuer ist das? Preis
Ça fait combien ?
Dekl. silberne Schallplatte f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Preis
disque d'argent m
prix
musik Musik , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
Dekl. goldene Schallplatte -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Preis
disque d'or m
prix
musik Musik , Komm. Kommerz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
Dekl. Hauptpreis -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
grand prix {m}: I. Grand Prix {m} / großer Preis; Hauptpreis {m};
grand prix m
Substantiv
Dekl. Leergut n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fustage {m}: I. Fustage und Fastage {f} / Leergut {n}; II. Fustage und Fastage {f} / Preis für Leergut;
fustage m
Substantiv
Dekl. Arbitrage -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
arbitrage {m}: I. Arbitrage {f} / Ausnutzung von Preis- oder Kursunterschieden für das gleiche Handelsobjekt (z. B. Gold, Devisen) an verschiedenen Börsen; II. Arbitrage {f} / Schiedsgerichtsvereinbarung im Handelsrecht; Schiedsspruch {m};
arbitrage m
Substantiv
Dekl. Schiedsspruch ...sprüche m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
arbitrage {m}: I. Arbitrage {f} / Ausnutzung von Preis- oder Kursunterschieden für das gleiche Handelsobjekt (z. B. Gold, Devisen) an verschiedenen Börsen; II. Arbitrage {f} / Schiedsgerichtsvereinbarung im Handelsrecht; Schiedsspruch {m};
arbitrage m
Substantiv
Dekl. Laesio enormis f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lésion {f}: I. Läsion {f} / Verletzung oder Störung der Funktion eines Organs oder Körperglieds; II. {allg} Laesio enormis / übermäßige Verletzung; III. {JUR, österr.} Laesio enormis {f} / Rechtsgrundsatz, nach dem ein Kauf rückgängig gemacht werden kann, wenn der Preis das Doppelte des Wertes einer Ware überschreitet;
lésion f
allg allgemein , jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , österr. österreichisch Substantiv
Dekl. Trophäe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
trophée {f}: I. Trophäe {f} / erbeutete Fahne, Waffe oder Ähnliches als Zeichen des Sieges über den Feind; II. Trophäe {f} / aus einem bestimmten Gegenstand (z. B. Pokal) bestehender Preis für den Sieger in einem (sportlichen) Wettbewerb; III. Trophäe {f} / Teil eines erlegten Tiers als Zeichen erfolgreicher Jagd;
trophée f
Substantiv
Dekl. Subskription -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
subscription {f}: I. {Buchwert} Subskription {f} / Vorherbestellung von später erscheinenden Büchern durch Unterschrift meist zu niedrigerem Preis; II. Subskription {f} / am Schluss einer antiken Handschrift stehende Angabe über Inhalt, Verfasser, Schreiber usw. des Werkes; III. Subskription {f} / Verpflichtung, eine bestimmte Anzahl von emittierten Wertpapieren zu kaufen;
subscription f
finan Finanz , liter Literatur , Fachspr. Fachsprache Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 10:23:09 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1