pauker.at

Französisch Allemand durch einen Pfand sichern

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
durchfallen se faire blackbouler Verb
Dekl. Reaktorregelung durch flüssige Neutronengifte
f
conduite par poison fluide
f
physSubstantiv
Dekl. Orthoskopie
f

orthoscopie {f}: I. Orthoskopie {f} / winkeltreue Abbildung durch Linsen;
orthoscopie
f
Substantiv
über, durch par (la) vole deRedewendung
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
durch einen Mittelsmann par personne interposéejur
einen Film drehen tourner un film
einen Streich spielen jouer des tours
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
durch par
sichern sécurerVerb
sichern assurer Verb
durch parPräposition
durch à force de
durchdrehen patiner
roues
Verb
durch à travers
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen schwierigen Charakter haben Konjugieren avoir mauvais caractère Verb
per acclamation / durch Zuruf par acclamationAdverb
einen verdorbenen Magen haben Konjugieren avoir l'estomac barbouillé Verb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
durch einen Schwur gebunden sein être lié par un serment
gegen jemanden einen Groll hegen
Gefühle, Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn fig figVerb
einen in der Krone haben
Alkohol
Konjugieren avoir un verre dans le nez figVerb
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
durchstreichen biffer Verb
durchpausen calquer Verb
durch und durch jusqu'à l'osumgspRedewendung
durchfahren brûler
voiture
Verb
durch jmdm. grâce à (Phrase positive)
(geteilt) durch
Rechnen
divisé par
quer durch á travers
durch, wegen à force de
mitten durch à travers
durch Beziehungen par relations
durchmachen traverser crise Verb
Halt durch!
Ermutigung
Accroche-toi ! ugs
durchzeichnen calquer Verb
gekennzeichnet durch empreint, -e deAdjektiv, Adverb
durchtanzen danser sans arrêt Verb
durch und durch complètementAdverb
durchhalten irreg. tenir le coup fam. umgsp, fam.Verb
durchblättern feuilleter Verb
(durch)furchen
sillonner {Verb}: I. furchen, durchfurchen, Furchen ziehen;
sillonner Verb
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
durch einen Kaiserschnitt m zur Welt kommen
Geburt
être né(e) par césarienne
f
Substantiv
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
einen Druck in der Magengegend f haben
Befinden
Konjugieren avoir un poids sur l'estomac Verb
einen Zahn ziehen
Zahnarztbesuch
arracher (/ extraire) une dent
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.03.2025 3:12:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken