pauker.at

Französisch Allemand brach ab

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
absterben
(z.B.Motor)
caler
motor
Verb
ablehnen refuser Verb
brechen casser
syn.: fracturer
Verb
ablehnen refuser décliner Verb
brechen casser Verb
brechen irreg. briser Verb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
Konjugieren abbrechen irreg. interrompre
Verbe irrégulier
Verb
ab ausschneiden découperVerb
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
abblühen faner Verb
abschweifen dériver Verb
ab à compter de, à partir de
abhärmen consumer de chagrin Verb
abkühlen refroidirfig, allgVerb
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
brechen briser
résistance, grève, cœur, volonté
fig, allgVerb
abknicken, abbrechen casser
syn.: cueillir
Verb
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
ein Zelt abbrechen démonter une tente Verb
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
ablösen prendre la relève Verb
ab morgen à partir de demain
abschließen irreg. conclure Verb
abschälen peler Verb
ab wann? à partir de quand?
ableiten dériver math, übertr.Verb
abziehen irreg. défalquer Verb
abdämmen endiguer eau, barrer Verb
abnehmen irreg. perdre du poids Verb
ab heute a partir d'aujourd'hui
jmdn. den Dienstgrad aberkennen irreg. dégrader qn militVerb
(ab)wiegen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
Konjugieren peser Verb
abgeben porter
jugement
Verb
abkochen bouillir
liquide
Verb
abbauen réduire personnel Verb
aburteilen condamner Verb
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
(ab)schätzen
valvieren {Verb}: I. valvieren / für valutieren: eine Wertstellung festsetzen (ganz genau beschrieben: eine Schätzung durchführen); abschätzen
valver Verb
abgrasen brouter Verb
abwarten patienter Verb
abhaken pointer
sur liste
Verb
versandkostenfrei ab ... port gratuit à ...Adjektiv
abhauen ficher le camp Verb
ab-, auszählbar comptable
ablegen quitter
vêtement
Verb
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge
m
pente
f
Substantiv
Zisch ab! Décampe!
Hut ab!
Lob
Chapeau bas !
(ab-)sägen scier Verb
Hut ab! Chapeau!
leiden ab souffir de qc
abschätzen estimer Verb
(ab)klären clarifier figVerb
(ab)stützen étayerVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 9:55:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken