pauker.at

Französisch Allemand blieb verwirrt

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
verwirrt adv confusément
verwirrt bleiben irreg. rester capot Verb
verwirrt bleiben irreg. demeurer capot figVerb
verwirrt désaxéeAdjektiv
fit bleiben rester en forme Verb
folgenlos bleiben irreg. rester sans lendemain Verb
unbemerkt bleiben irreg. passer inaperçu(e) Verb
ernst bleiben irreg. garder son sérieux Verb
zusammenbleiben irreg. rester ensemble Verb
verwirrt sein être capotfigVerb
unvergessen bleiben irreg. rester dans les mémoires Verb
ungelöst bleiben irreg. rester pendant Verb
übrigbleiben irreg. rester Verb
unbeantwortet bleiben irreg. rester pendant übertr.Verb
offen bleiben irreg. rester pendant Verb
ungerührt bleiben irreg. rester de marbre Verb
Er blieb sein Leben lang Jungeselle.
Lebenssituation
Il est resté célibataire toute sa vie.
gelassen bleiben irreg.
Reaktion
garder son flegme Verb
unverändert gut bleiben irreg. rester au beau fixe Verb
schön bleiben irreg.
Wetter
rester au beau fixe
temps
Verb
plötzlich stehen bleiben irreg. tomber en arrêt Verb
im Gedächtnis bleiben rester dans les mémoires Verb
in Erinnerung bleiben irreg. rester dans les mémoires Verb
im Rennen bleiben irreg. rester en lice fig, übertr.Verb
jmdm. etw. schuldig bleiben irreg. être en reste avec qnVerb
drinnen bleiben / zu Hause bleiben garder la chambre figVerb
zu Hause bleiben se calfeutrer Verb
bei etw. stehenbleiben en rester à qc Verb
auf der Strecke bleiben irreg. rester sur le carreau fig, übertr.Verb
in der Schwebe bleiben irreg. rester pendant fig, übertr.Verb
Ich bin verwirrt.
Gefühle
Je suis désorienté(e).
jmdn. verwirren / durcheinanderbringen brouiller les idées de qn Verb
auf dem rechten Weg bleiben irreg. suivre le droit chemin Verb
jmdm. auf den Fersen bleiben irreg. suivre qn de très prés Verb
nur ein toter Buchstabe bleiben rester lettre morte figVerb
eisern sein / bleiben
Verhalten
rester de fer fam umgspVerb
in der Rede stecken bleiben irreg.
Sprechweise
rester court Verb
die Nettozuwanderung der Drittstaatsangehörigen blieb auf Vorjahresniveau.www.admin.ch Quant à l’immigration nette des ressortissants d’États tiers, elle est restée au même niveau que celui relevé en 2016.www.admin.ch
still sitzen bleiben irreg.
rester / se tenir tranquille {verbe}: I. sich ruhig verhalten / still sitzen bleiben;
rester / se tenir tranquille Verb
verwirrt, verworren, wirr, durcheinander
confus {m}, confuse {f} {Adj.}: I. konfus {Adj.} / ineinandergegossen; II. {übertragen und abwertend} neuzeitlich konfus {Adj.} / verwirrt, verworren, wirr, durcheinander;
confus, -e
personne, gêné
übertr., neuzeitl., abw.Adjektiv
erhalten bleiben irreg.
maintenir {Verb}: I. aufrechterhalten; {paix, Tradition} erhalten; {tenir dans même position} halten; II. {Verb reflexiv: se maintenir} sich halten;
se maintenir Verb
konfus
confus {m}, confuse {f} {Adj.}: I. konfus {Adj.} / ineinandergegossen; II. {übertragen und abwertend} neuzeitlich konfus {Adj.} / verwirrt, verworren, wirr, durcheinander;
confus, -eallg, übertr., neuzeitl., abw.Adjektiv
beschämt
confus {m}, confuse {f} {Adj.}: I. konfus {Adj.} / ineinandergegossen; II. {übertragen und abwertend} neuzeitlich konfus {Adj.} / verwirrt, verworren, wirr, durcheinander; III. unbestimmt; IV. {übertr.}, {neuzeitlich}, {abw.} beschämt;
confus, -e
personne, gêné
übertr., neuzeitl., abw.Adjektiv
unbestimmt
confus {m}, confuse {f} {Adj.}: I. konfus {Adj.} / ineinandergegossen; II. {übertragen und abwertend} neuzeitlich konfus {Adj.} / verwirrt, verworren, wirr, durcheinander; III. unbestimmt; IV. {übertr.}, {neuzeitlich}, {abw.} beschämt;
confus, -eAdjektiv
ineinandergegossen
confus {m}, confuse {f} {Adj.}: I. konfus {Adj.} / ineinandergegossen; II. {übertragen und abwertend} neuzeitlich konfus {Adj.} / verwirrt, verworren, wirr, durcheinander; III. unbestimmt; IV. beschämt;
confus, -eallgAdjektiv
verwirren
brouiller: I. brouillieren / in Verwirrung bringen, zerwerfen; II. brouillieren / entzweien, Unfrieden stiften; III. trüben, mischen, verwischen, durcheinander bringen {irreg.}; IV. stören;
brouiller Verb
liegenbleiben irreg.
immobiliser {Verb}: I. immobilisieren / unbeweglich machen; II. {Medizin}, {übertragen} immobilisieren / (ein Glied oder ein Gelenk) ruhig stellen; III. {fig.}, {übertragen} lähmen; IV. {Kapital}, {übertragen} festlegen; V. {übertragen} sperren; VI. {übertragen} (s' immobiliser) stehenbleiben, liegenbleiben;
s' immobiliser Verb
stehenbleiben irreg.
immobiliser {Verb}: I. immobilisieren / unbeweglich machen; II. {Medizin}, {übertragen} immobilisieren / (ein Glied oder ein Gelenk) ruhig stellen; III. {fig.}, {übertragen} lähmen; IV. {Kapital}, {übertragen} festlegen; V. {übertragen} sperren; VI. {übertragen} (s' immobiliser) stehenbleiben, liegenbleiben;
s' immobiliser Verb
Die zweite Gruppe hat sich hinsichtlich Umsatz und EBITDA tendenziell positiv entwickelt: Der aggregierte Reingewinn ist zwar tendenziell gesunken (ausser bei den kleineren EVU, bei denen der Reingewinn von 2007 bis 2016 gestiegen ist), blieb jedoch auch nach 2011 in der Regel im positiven Bereich.www.admin.ch Durant la période considérée, le second groupe a vu son chiffre d'affaires et l'EBITDA progresser: certes le résultat net cumulé de ce groupe s'est détérioré au cours de la période considérée l'exception des plus petites EAE dont le résultat net a augmenté entre 2007 et 2016), mais il est tout de même resté positif même après 2011.www.admin.ch
unter den Erwartungen der Analysten bleiben irreg. rester en deçà des prévisions des analystes wirts, Komm., Verbrechersynd.Verb
verwirren
déconcerter {Verb}: I. verwirren, beunruhigen, jmdn. aus der Fassung bringen / déconcerter qn;
déconcerter Verb
verwirren
irriter {Verb}: I. irritieren / a) reizen, erregen; b) unsicher machen, verunsichern, verwirren, beunruhigen, beirren; c) stören, lästig sein; d) {alt} ärgern;
irriter Verb
jmdn. verwirren rendre qn confus Verb
Glazialrelikt
n

relique glaciale {f}: I. Glazialrelikt {n} / durch die Eiszeit verdrängte Tier- oder Pflanzenart, die auch nach dem Rückzug der Gletscher in wärmeren Gebieten blieb;
relique glaciale
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 10:19:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken