pauker.at

Französisch Allemand Zählrohr mit Außenkathode

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
Dekl. Zählrohr mit Außenkathode -e
n
tube compteur à cathode externe -s
m
physSubstantiv
mit avecPräposition
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
Dekl. Art Zwiebelkuchen mit Sardellen¬filets, Tomaten und Oliven
m
pissaladièreSubstantiv
gemeinsam mit conjointement avec
verbunden mit relié, e à
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
mit mir avec moi
mit einem Akzent avec un accent
in Übereinstimmung mit en accord avec
mit gesendeter Post sous pli séparé
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
mit etw überziehen farcir
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
mit jdm gehen sortir avec qn
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
Dekl. Zählrohr mit Fremdlöschung -e
n
tube compteur à coupage externe -s
m
Substantiv
Dekl. Gericht mit Beilage
n

Speisen
plat garni
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
mit parPräposition
mit à prép [moyen]Präposition
Huhn n mit Reis
Speisen
poule f au riz
mit jemandem zusammen wohnen habiter avec quelqu'un
sich mit jdm verloben se fiancer avec qn
mit Korn gemästetes Huhn poulet m de grain
(etw mit jmd) teilen partager (qc avec qn)
mit jdm gehen ugs
Beziehung
sortir avec qn
mit Leib und Seele corps et âme
Vermittlungsnetz mit aktivierten Koppelpunkten
n
réseau d'autocommutation
m
technSubstantiv
zu tun haben mit avoir trait à
Netz mit isoliertem Sternpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
Netz mit Neutralpunkt-Impedanzerdung
n
réseau à neutre impédant
m
elektriz.Substantiv
sich mit jdm. verstehen s'entendre avec qn
Netz mit isoliertem Neutralpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
Entrecote / Rippenstück mit Beilage entrecôte garni
f
Substantiv
sich mit jdm streiten se disputer avec qn
mit jdm Briefe schreiben
Korrespondenz
correspondre avec qn
Dekl. Essen mit vier Gängen
n
repas avec quatre plats / services
m
culinSubstantiv
mit Büschen (/ Sträuchern) bewachsen buissonneux adj/m, buissonneuse adjf
mit jemandem kumpelhaft (/ ungezwungen) umgehen
Verhalten
taper sur le ventre de/à qn
Bluse {f) mit langen Ärmeln
Kleidung
chemisier à manches longues
m
Substantiv
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome
avoir de mauvaises jambes
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 9:59:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken