Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
Dekl. Ringe m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
anneaux m, pl
Substantiv
Dekl. Ring m maskulinum ; Fingerring -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Schmuck
anneau -x m
Substantiv
Ringkampf, Ringen m
lutte f
Substantiv
Dekl. zähes Ringen -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bras de fer m
Substantiv
keuchen, nach Luft ringen, ugs umgangssprachlich japsen
haleter
mit dem Tode ringen
agoniser
mit dem Tod ringen
lutter avec la mort, être à l'agonie
mit jdm/etw kämpfen (/ ringen)
être aux prises avec qn/qc
jmdn. beringen jmdn. [Brauchtum bei bestimmten Völkern] / etw. (Tier , wie z. B. bei Vögeln) beringen , Schmuck in Form von Ringen an Hals , Armen anlegen
baguer qn Verb
Dekl. Ring -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rond {m}, ronde {f} {Adj.}; I. rund; II. {gros} dick; III. {ugs.} besoffen; IV. {Adv.: tourner rond} rund laufen, gut laufen; V. {rond [m]} {figure} Kreis {m}, {übertragen} Umkreis {m} [à la ronde]; {objet} Ring {m}; VI. {ronde, [f]} Runde {f}, Rundgang {m}; VII. {danse} Rundtanz {m}, Reigen {m};
rond m
Substantiv
Dekl. Ring m maskulinum , Fingerring m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Schmuck
bague f
Substantiv
Dekl. Küvelage -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cuvelage {m}: I. Küvelage {f} / Ausbau eines wasserdichten Schachts mit gusseisernen Ringen;
cuvelage m
bergb Bergbau Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 15:37:25 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1