auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
forums
Vokabeltrainer
+
LOGIN
/
Registrieren
Wörterbuch
chercher
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
forums
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Allemand Personenverkehr
Übersetze
Compress
filtrer
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Catégorie
Typ
Im
grenzüberschreitenden
Personenverkehr
mit
der
Bahn
prüft
der
Bundesrat
eine
Öffnung
im
Rahmen
des
Landverkehrsabkommens
mit
der
EU,
um
neue
Angebote
zu
ermöglichen.
Dans
le
transport
ferroviaire
international
de
voyageurs,
il
examine
si
une
libéralisation
du
marché
dans
le
cadre
de
l’accord
sur
les
transports
terrestres
(ATT)
entre
la
Suisse
et
l’UE
serait
opportune
afin
de
rendre
de
nouvelles
offres
possibles.
Aus
Sicht
des
Bundesrats
hat
der
internationale
Personenverkehr
eine
hohe
Qualität
und
die
Schweiz
ist
mit
dem
europäischen
Verkehrssystem
gut
vernetzt.
www.admin.ch
Le
Conseil
fédéral
estime
que
la
qualité
du
transport
international
de
voyageurs
est
très
satisfaisante
et
que
la
Suisse
est
bien
reliée
au
système
de
transports
européen.
www.admin.ch
Dekl.
Personenverkehr,
die
Personenbeförderung
-e und -en
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Personenverkehr
die
Personenverkehre, Personenbeförderungen
Genitiv
des
Personenverkehrs
der
Personenverkehre, Personenbeförderungen
Dativ
dem
Personenverkehr
den
Personenverkehren, Personenbeförderungen
Akkusativ
den
Personenverkehr
die
Personenverkehre, Personenbeförderungen
transport
de
voyageurs
m
Substantiv
Umsetzung
der
flankierenden
Massnahmen
zum
freien
Personenverkehr
Im
Jahr
2017
haben
die
Vollzugsorgane
die
Einhaltung
der
Lohn-
und
Arbeitsbedingungen
bei
170
000
Personen
und
bei
mehr
als
44
000
Unternehmen
in
der
Schweiz
überprüft.
www.admin.ch
Mise
en
œuvre
des
mesures
d’accompagnement
à
la
libre
circulation
des
personnes
En
2017,
les
organes
d’exécution
ont
vérifié
le
respect
des
conditions
de
travail
et
de
salaire
auprès
de
170
000
personnes
et
dans
plus
de
44
000
entreprises
en
Suisse.
www.admin.ch
Der
Bericht
über
die
Umsetzung
der
flankierenden
Massnahmen
zum
freien
Personenverkehr
Schweiz
–
Europäische
Union
und
der
Bericht
über
den
Vollzug
des
Bundesgesetzes
gegen
die
Schwarzarbeit
zeigen,
dass
die
Kontrolldichte
im
Jahr
2017
hoch
war.
Lohnunterbietungen
und
Schwarzarbeit
wurden
effektiv
bekämpft.
www.admin.ch
Le
rapport
sur
la
mise
en
œuvre
des
mesures
d’accompagnement
à
la
libre
circulation
des
personnes
entre
la
Suisse
et
l’Union
européenne
et
le
rapport
sur
l’exécution
de
la
loi
fédérale
concernant
des
mesures
en
matière
de
lutte
contre
le
travail
au
noir
montrent
que
la
densité
des
contrôles
a
été
élevée
en
2017,
ce
qui
a
permis
de
lutter
efficacement
contre
la
sous-enchère
salariale
et
le
travail
au
noir.
www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 5:03:52
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X