| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
|
Dekl. Minute f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Maße, Zeiteinheit |
minute f | | Substantiv | |
|
Min. (Minuten) |
mn (minutes) | | | |
|
Dekl. n-Minuten-Leistung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
puissance de n-minutes f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
nach 5 Minuten |
au bout de 5 minutes | | | |
|
nach 90 Minuten |
au bout des 90 minutes football | | | |
|
volle 90 Minuten durchspielen f
Fußball |
disputer l'intégralité de rencontre football f | | Substantiv | |
|
5 Minuten vor dem Ende |
à 5 minutes de la fin | | | |
|
fünf Minuten von hier (entfernt)
Entfernung |
à cinq minutes d'ici | | | |
|
Er wohnt fünf Minuten vom Bahnhof (entfernt). |
Il habite à cinq minutes de la gare. | | | |
|
Das ist eine Sache von zehn Minuten |
C’est une affaire de 10 minutes | | | |
|
Das Flugzeug wird in einigen Minuten starten.
Flug |
L'avion va décoller dans quelques minutes. | | | |
|
10 Minuten zu spät sein
Verabredung, Verspätung |
être en retard de dix minutes | | | |
|
Der Zug ist mit zehn Minuten Verspätung angekommen.
Verkehr |
Le train est arrivé avec dix minutes de retard. | | | |
|
Wegen eines technischen Problems steht diese Website momentan nicht zur Verfügung. Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten wieder.
Internet |
En raison d’un problème technique, cette page n’est pas disponible actuellement. Veuillez réessayer dans quelques minutes. | | | |
|
Uns blieben nur wenige Minuten, um uns zu retten.
Katastrophe |
Il nous restait que quelques minutes pour nous sauver. | | | |
|
Zwei Minuten später, und ich hätte den Zug versäumt.
Reise, Verkehr, Verspätung |
Deux minutes plus tard, j'aurais manqué le train. | | | |
|
Er war noch keine zehn Minuten zurück, als sein Chef ihn zu sich kommen ließ.
Arbeit |
Il n'était pas rentré depuis dix minutes quand son patron le fit venir chez lui. | | | |
|
Und haben sich die Zellen einmal am Zielort eingenistet, löst sich die gallertige Gelatinekapsel innert Minuten auf. www.admin.ch |
Une fois que les cellules se sont installées dans le lieu auquel elles sont destinées, la capsule de gélatine se dissout en quelques minutes à peine. www.admin.ch | | | |
|
Ausreichender Zugang zu Zahlungsdienstleistungen Poststellen mit Dienstleistungen des Barzahlungsverkehrs sind für 96,7 Prozent der ständigen Wohnbevölkerung innerhalb von 30 Minuten zu Fuss oder mit öffentlichen Verkehrsmitteln erreichbar.www.admin.ch |
Accès suffisant aux services de paiement Les offices postaux où il est possible d'effectuer des paiements en espèces sont accessibles en 30 minutes au plus – à pied ou en transports publics – pour 96.7% de la population résidente.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 10:58:15 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |