| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
|
Dekl. Liberation -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
libération {f}: I. Liberation {f} / Befreiung {f}, Entlastung {f}; {Gefängnis} Freilassung {f}; |
libération -s f | | Substantiv | |
|
Freilassung Häftling -en f
libération {f}: I. Liberation {f} / Befreiung {f}, Entlastung {f}; {Gefängnis} Freilassung {f}; |
libération prisionnier f | | Substantiv | |
|
Entbindung -en f
libération {f}: I. Liberation {f} / Befreiung {f}, Entlastung {f}; {Gefängnis} Freilassung {f}; Freisetzen {n}, Entbinden {n}, Entbindung {f}; |
libération -s f | | Substantiv | |
|
Entlastung -en f
libération {f}: I. Liberation {f} / Befreiung {f}, Entlastung {f}; {Gefängnis} Freilassung {f}; Freisetzen {n}, Entbinden {n}, Entbindung {f}; |
libération -s f | | Substantiv | |
|
Freisetzung, das Freisetzen -en f
libération {f}: I. Liberation {f} / Befreiung {f}, Entlastung {f}; {Gefängnis} Freilassung {f}; Freisetzen {n}, Entbinden {n}, Entbindung {f}; |
libération f | | Substantiv | |
|
Dekl. Trennzeichen - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
signal de libération en cas d'acceptation d'offre m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Befreiung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
libération f | | Substantiv | |
|
Palästinensische Befreiungsfront PLO f
Abréviation / Abkürzung: [franc.: OLP], [dt.: PLO]; |
Organisation de libération palestinienne OLP f | | Substantiv | |
|
Ich habe meine Wohnung durch die Kleinanzeigen der Zeitung Libértation gefunden. |
J'ai trouvé mon appartement dans le petites anonces du journal Libération. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 9:26:56 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |