pauker.at

Französisch Allemand Erhebungen {unterschiedliche Arten) von Steuern

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Besteuerung -en
f

Steuern
imposition
f
Substantiv
Dekl. Steuererklärung -en
f

Steuern
déclaration d'impôt(s)
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Steuern
pl
les impôts
m
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Steuerberaterin -nen
f

Berufe, Steuern
conseillère fiscale
f
steuer, BerufSubstantiv
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
Steuern
f
les impôts
m
Substantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
anhand von à travers de
unterhalb von au-dessous
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
im Norden von dans le nord de
von Hand melken traire à la main
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
Teilen von Frequenzen
n
partage des fréquences
m
technSubstantiv
in Mitten von au milieu de
in Gestalt von .... sous la forme de
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
am Rand von en marge de
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
im Auftrag von pour le compte de
Arten von Gebäuden
f, pl
différentes sortes de bâtiments
f
Substantiv
von de
steuern conduireVerb
Dekl. Inhalt eines Gärbottichs -e
m
cuvée
f
Substantiv
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
von etw Nutzen ziehen profiter de qc
von etw erstaunt sein être étonné de qc
Anfall m von Wahnsinn coup m de folie
unter der Führung von dans le sillage de
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
Dekl. Wiederholungszyklus von vier Zeichen ...zyklen
m
cycle de répétition de quatre caractères
m
technSubstantiv
von nun an, künftig désormais
alle möglichen (arten von) toutes sortes de
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
drei Kilometer von hier (entfernt) à trois kilomètres d'ici
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
sich scheiden lassen von jemandem divorcer d'avec qn
Abgabe von sterilem Dativ Injektionsmaterial
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
von hinten par derrière
von draußen en dehors de cela
südlich von au sud de
abhängig von dépendant
gefürchtet von oublié de
durchdrungen von imbu(e) defig
von links
Richtung
de gauche
gegenüber von ... en face à ...
von - bis de - à
geliebt von aimé de
von ... bis ... du ... au ...
von bis de à
anstelle von en guise de
von ... bis ...
Datum
du ... à la ...
von... abgesehen à part
Grüße von ...
Briefschluss
Amitiés de ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 2:07:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken