pauker.at

Französisch Allemand Ente in Orangensauce

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Ente
f

Fleisch
canard
m

cuisine
culinSubstantiv
Dekl. Ente
f

Tiere, Vögel
canard
m
Substantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Ente in Orangensauce
f

Speisen
canard à l’orange
m
culinSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
in Österreich en Autriche
münden in déboucher dans
in Anbetracht vuPräposition
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Kürze rapidementAdverb
wohnen in habiter à
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in Zukunft, künftig à l'avenir
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in diesem Augenblick à ce moment-là
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in Gestalt von .... sous la forme de
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in Mitten von au milieu de
in Übereinstimmung mit en accord avec
in drei Tagen en 3 jours
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
in den Tropen sous les tropiques
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in aller Ruhe en toute tranquillité
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in deren Verlauf au cours de laquelle
in der Welt dans le monde
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
ich wohne in j'habite à
in Mode sein être à la mode
in en prép [moyen de transport]
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
in dans
in en
in Ehren halten geh respecter
in Mode, modisch, modern en vogueAdjektiv
in aeternum auf ewig in aeternum pour toujoursRedewendung
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
in der Menge untertauchen se fondre dans la foule
in der gesprochenen Sprache à l'oral
in den Schatten stellen éclilpser
in jem. Vorstellung entstehen nâitre dans l'esprit de qn
Kabelabschluss in der Last
m
dispositif de terminaison dans la charge
m
technSubstantiv
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
Lass mich in Ruhe! Fiche-moi la paix ! ugs
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 13:21:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken