pauker.at

Französisch Allemand Bild(ver)zerrungen

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Signal-Bild-Wandlerröhre -n
f
tube cathodique -s
m
technSubstantiv
Dekl. Signal-Bild-Wandlerröhre -n
f
tube à rayons cathodiques -s
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Bild
n
toile, laSubstantiv
Dekl. Bild Malerei -er
n
tableau
m
Substantiv
Dekl. Beleuchtung je Bild
f
éclairage par panneau
m
technSubstantiv
Dekl. (Ver-)drehung -en
f

contorsion {f}: I. Verrenkung {f}; II. {Medizin} Kontorsion {f} / Verdrehung eines Gliedes oder Gelenkes, die zu einer Zerrung oder Verstauchung führen kann;
contorsion
f
medizSubstantiv
Dekl. Seidenraupe -n
f
ver à soie
m
Substantiv
Bild
n
dessin
m
Substantiv
Bild
n
cadre
m
Substantiv
Bild
n
image
f
Substantiv
Dekl. Regenwurm ...würmer
m

ver de terre {m}: I. Regenwurm (Wurm aus der Erde) {m};
ver de terre
m
Substantiv
(ver-)klausulieren
clausuler {Verb}: I. klausulieren / in Klauseln fassen, bringen; verklausulieren;
clausuler Verb
Dekl. (Ver-)Putz -e
m
crépi
m
Substantiv
Engerling
m
ver blanc
m
Substantiv
(ver-)fälschen falsifier
vérité
Verb
(Ver-)Dichtungsfähigkeit
f

compressibilité {f}: I. Kompressibilität {f} / Zusammendrückbarkeit, Verdichtbarkeit, Dichtungsfähigkeit {f};
compressibilité
f
Substantiv
Dekl. (Ver-)Mehrung -en
f

prolifération {f}: I. {allg.} Proliferation {f} / Zunahme {f}, Mehrung {f}; {übertragen} Vermehrung {f}; II. Proliferation {f} / Wucherung des Gewebes durch Zellvermehrung, z. B. bei Entzündungen, Geschwülsten; III. {fig.}, {Atomwaffen} Proliferation {f} / Weitergabe {f}, Verbreitung {f}; IV. Proliferation ² {amerik.} / Weitergabe von Atomwaffen oder Mitteln zu deren Herstellung an Länder, die selbst keine Atomwaffen entwickelt haben; so lautet der O-Ton;
prolifération -s
f
allg, übertr.Substantiv
(ver-)siegeln cacheter Verb
(ver)leugnen renier Verb
(ver)sterben décéder
wird mit Hilfsverb être konjugiert
(ver-)schrotten mettre à la ferraille Verb
Straffreiheit (ver)schaffen
immuniser {Verb}: I. immunisieren / (gegen Bakterien, u. a.) unempfindlich machen; II. {JUR}, {Politik} immunisieren / Straffreiheit verschaffen; straffrei machen;
immuniser Verb
Dekl. Mehlwurm
m
ver de farineSubstantiv
(aus-/ver)renken
luxer {Verb}: I. luxieren / verrenken, ausrenken;
luxer medizVerb
(ver-)stiften goupiller technVerb
jmdn. (ver-)äppeln lancer des vannes à qn fig, umgspVerb
jmdn. (ver-)äppeln envoyer des vannes à qn fig, umgspVerb
Leuchtkäfer m, Glühwürmchen
n

Insekten
ver luisant ugs
m
Substantiv
Mistwurm
m

Würmer
ver de fumier
m
Substantiv
Dekl. Wurmloch
n
trou de verSubstantiv
(ver-, ein)gipsen Conjuguer plâtrerVerb
schlagen, [ver]prügeln battre
Verbe irrégulier
(be-,ver-)ehren
honorer {Verb}. I. honorieren / ehren, belohnen; II. honorieren / ein Honorar zahlen; vergüten; IIII. anerkennen, würdigen, durch Gegenleistung(en) abgelten; IV. {Wechselrecht} honorieren / einen Wechsel annehmen, bezahlen;
honorer Verb
Dekl. Gemälde n, Bild n
n

Malerei
peinture
f

tableau
Substantiv
Gemälde n, Bild
n

Malerei
tableau
m
Substantiv
ein ungefähres Bild une image approximative
jdn. ins Bild setzen mettre qn. au fait
Dieses Bild gefällt mir. Ce tableau me plaît.
sich ein Bild machen
Überlegung
se faire une idée
Wattwurm
m

Würmer
ver m de vaseSubstantiv
etwas sackweise (/ säckeweise) verkaufen vendre quelque chose par sacs entiers Verb
Dekl. (Ver-)Bindung mit etwas -en
f

conjonction {f}: I. Konjunktion {f} / Verbindung {f}; II. {Sprachwort} Konjunktion {f} / Bindewort {n}, neben- oder unterordnendes Bindewort (z. B. und, obwohl); III. {Astrologie} Konjunktion {f} / das Zusammentreffen mehrerer Planeten im Tierkreiszeichen; IV. {Astronomie} Konjunktion {f} / Stellung zweier Gestirne im gleichen Längengrad; V. {Logik} Konjunktion {f} / Verknüpfung zweier oder mehrerer Aussagen durch den Konjunktor und;
conjonction
f
Substantiv
jmdn. mit Versprechungen (ver-)locken bercer qn de promesses fig, übertr.Verb
Dekl. Holzwurm ...würmer
m

Würmer
ver du bois m, perce-bois
m
zooloSubstantiv
Da ist der Wurm drin.
Feststellung, Meinung
Le ver est dans le fruit.Redewendung
splitternackt nu(e) comme un ver ugsAdjektiv
(ver)kitten
mastiquer {Verb}: I. {fenêtre} (ver)kitten; II. {nourriture} kauen;
mastiquer Verb
ein Bild betrachten
Kunst, Malerei
contempler un tableau Verb
kitschig [Buch, Bild]; affektiert [Lächeln, Worte] mièvreAdjektiv
Hängt das Bild tiefer! Descendez le tableau !
etwas auf den nächsten Tag ver-/aufschieben remettre qc au lendemain
Conjuguer treiben irreg.
trafiquer {verbe}: I. Schwarzhandel treiben, {contrefaire} (ver-)fälschen; II. {fam.}, {ugs.} treiben
trafiquer fam. umgsp, fam.Verb
Leitungen (ver-)legen câbler Verb
Dekl. Bild(ver)zerrung -en
f

distorsion {f}: I. Distorsion {f} {Medizin} / (Ver)Stauchung {f}, Zerrung {f} eines Gelenks; II. Distorsion {f} {Optik} / Bild(ver)zerrung {f}, Bildverzeichnung {f};
distorsion
f
opt.Substantiv
seduzieren
séduire {Verb}: I. seduzieren / bezaubern, verführen, [ver]locken; verleiten
séduireVerb
verteilen
répartir {Verb}: I. verteilen, aufteilen; {catégories} einteilen;
répartir Verb
das Bild an die Wand nageln clouer le tableau sur le murVerb
bezaubern
séduire {Verb}: I. seduzieren / bezaubern, verführen, [ver]locken; verleiten;
séduireVerb
Eine Zwischenbilanz zeigt ein positives Bild: 80 Prozent der Maßnahmen sind umgesetzt oder befinden sich in planmäßiger Umsetzung.www.admin.ch Un bilan intermédiaire brosse un tableau positif: 80 % des mesures ont été mises en œuvre ou avancent comme prévu.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 10:38:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken