pauker.at

Französisch Allemand Bild

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Signal-Bild-Wandlerröhre -n
f
tube cathodique -s
m
technSubstantiv
Dekl. Signal-Bild-Wandlerröhre -n
f
tube à rayons cathodiques -s
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Bild
n
toile, laSubstantiv
Dekl. Bild Malerei -er
n
tableau
m
Substantiv
Dekl. Beleuchtung je Bild
f
éclairage par panneau
m
technSubstantiv
Bild
n
dessin
m
Substantiv
Bild
n
cadre
m
Substantiv
Bild
n
image
f
Substantiv
ein ungefähres Bild une image approximative
Gemälde n, Bild
n

Malerei
tableau
m
Substantiv
Dekl. Gemälde n, Bild n
n

Malerei
peinture
f

tableau
Substantiv
jdn. ins Bild setzen mettre qn. au fait
sich ein Bild machen
Überlegung
se faire une idée
Dieses Bild gefällt mir. Ce tableau me plaît.
Hängt das Bild tiefer! Descendez le tableau !
kitschig [Buch, Bild]; affektiert [Lächeln, Worte] mièvreAdjektiv
ein Bild betrachten
Kunst, Malerei
contempler un tableau Verb
das Bild an die Wand nageln clouer le tableau sur le murVerb
Eine Zwischenbilanz zeigt ein positives Bild: 80 Prozent der Maßnahmen sind umgesetzt oder befinden sich in planmäßiger Umsetzung.www.admin.ch Un bilan intermédiaire brosse un tableau positif: 80 % des mesures ont été mises en œuvre ou avancent comme prévu.www.admin.ch
ein Bild an der Wand aufhängen accrocher un tableau au murVerb
Intelligente Softwarealgorithmen berechnen aus den einzelnen Farbpixeln ein farblich hochaufgelöstes Bild.www.admin.ch Les algorithmes intelligents des logiciels calculent une image colorée de haute résolution à partir des différents pixels de couleur.www.admin.ch
Diese Branche besitzt grosses Know-how in den Bereichen Bild, Ton und Postproduktion, insbesondere für digitale Spezialeffekte.www.edi.admin.ch La branche a en effet un grand savoir-faire dans les domaines de l'image, du son et de la postproduction, notamment dans les effets spéciaux numériques.www.edi.admin.ch
Dekl. Bild(ver)zerrung -en
f

distorsion {f}: I. Distorsion {f} {Medizin} / (Ver)Stauchung {f}, Zerrung {f} eines Gelenks; II. Distorsion {f} {Optik} / Bild(ver)zerrung {f}, Bildverzeichnung {f};
distorsion
f
opt.Substantiv
Aus Gründen des Persönlichkeitsschutzes und um die Verhältnismässigkeit der Eingriffe in die Privatsphäre zu wahren, möchte der Bundesrat einzig Bild- und Tonaufzeichnungen zulassen.www.admin.ch Pour des raisons de protection de la personnalité et pour que ces intrusions dans la sphère privée de l’assuré respectent le principe de proportionnalité, le Conseil fédéral souhaite cependant n’autoriser que les enregistrements visuels et sonores.www.admin.ch
Dekl. Vektorgrafik auch Vektorgraphique -en
f

graphique de vecteur {f}: I. {EDV} Vektorgrafik auch Vektorgraphik {f} / eine grafische Darstellung, die auf (Bild-)Linien im Gegensatz zu Bildpunkten beruht;
graphique de vecteur
f
EDVSubstantiv
Dekl. Gleichzeitigkeit
f

simultanité {f}: I. Simultanität {f}, Simultaneität {f} / a) Gleichzeitigkeit {f}; b) die Darstellung von zeitlich oder räumlich auseinander liegenden Ereignissen auf einem Bild; II. {übertragen} Simultanität {f}, Simultaneität {f} / Gemeinsamkeit {f};
simultanité
f
allgSubstantiv
Dekl. Simultanität, Simultaneität
f

simultanité {f}: I. Simultanität {f}, Simultaneität {f} / a) Gleichzeitigkeit {f}; b) die Darstellung von zeitlich oder räumlich auseinander liegenden Ereignissen auf einem Bild; II. {übertragen} Simultanität {f}, Simultaneität {f} / Gemeinsamkeit {f};
simultanité
f
Substantiv
Dekl. Hypertext -e
m

hypertexte {m}: I. Hypertext {m} / über Hyperlinks verbundenes Netz von Text-, Bild- und Dateneinheiten, in dem sich die Nutzer je nach Interesse bewegen können;
hypertexte
m
EDVSubstantiv
Dekl. Gemeinsamkeit -en
f

simultanité {f}: I. Simultanität {f}, Simultaneität {f} / a) Gleichzeitigkeit {f}; b) die Darstellung von zeitlich oder räumlich auseinander liegenden Ereignissen auf einem Bild; II. {übertragen} Simultanität {f}, Simultaneität {f} / Gemeinsamkeit {f};
simultanité
f
übertr.Substantiv
Product-Placement auch Produktplacement
n

placement de produit {m}: I. Produkt-Placement auch Produktplacement {n} / in Film und Fernsehen eingesetzte Werbemaßnahme, bei der das jeweilige Produkt wie beiläufig, jedoch erkennbar ins Bild gebracht wird;
placement de produit
m
film, Werbespr., TVSubstantiv
Dekl. Hypermedia
n

hypermédia {m}: I. {EDV} Hypermedia {n} meist ohne Artikel / (zusammengezogen aus Hypertext und Multimedia) Multimedia unter dem Gesichtspunkt der durch Hyperlinks hergestellten netzartigen Verknüpfung von Text-, Bild-, Ton-, Grafik und Videoelementen;
hypermédia
m
EDVSubstantiv
Dekl. Leitbild -er
n

idole {f}: I. Idol {n} / Gestalt {f}, Bild {n}; Trugbild {n}, Götzenbild {n}; II. Idol {n} / a) jmd., etwas als Gegenstand besonders großer Verehrung, meist als Wunschbild Jugendlicher; b) {veraltet}, {abwertend} falsches Ideal {n}; Leitbild {n}, dessen Zugkraft im vordergründig Äußerlichen liegt; III. Idol {n} / Gottesbild {n}, Götzenbild {n} in Menschengestalt;
idole
f
Substantiv
Dekl. Defixion -en
f

défixion {f}: I. {ursprünglich} Defixion {f} / Abmachen, das Ablösen, das Abtrennen; II. {neuzeitlich ab irgendeinem Zeitpunkt ins Gegenteil umgekehrt} das Festmachen, das Festheften, Festheftung {f} III. {Völkerkunde} Versuch, einen persönlichen Feind zu vernichten, indem man sein Bild (Rachepuppe) oder seinen geschriebenen Namen mit Nadeln oder Nägeln durchbohrt;
défixion -s
f
urspr., Völkerk., neuzeitl.Substantiv
Dekl. Synchronisierung, das Synchronisieren -en, --
f

synchronisation {f}: I. Synchronisation {f}, Synchronisierung {f}, das Synchronisieren / a) Zusammenstimmung von Bild, Sprechton und Musik im Film; b) bild- und bewegungsechte Übertragung fremdsprachiger Partien eines Films; II. Synchronisation {f}, Synchronisierung {f}, das Synchronisieren / Ergebnis einer Synchronisation; synchronisierte Fassung;
synchronisation
f
Substantiv
Dekl. Zusammenstimmung, das Zusammenstimmen -en, --
f

synchronisation {f}: I. Synchronisation {f}, Synchronisierung {f}, das Synchronisieren / a) Zusammenstimmung von Bild, Sprechton und Musik im Film; b) bild- und bewegungsechte Übertragung fremdsprachiger Partien eines Films; II. Synchronisation {f}, Synchronisierung {f}, das Synchronisieren / Ergebnis einer Synchronisation; synchronisierte Fassung;
synchronisation
f
Substantiv
Dekl. (Konserven-)Büchse -n
f

conserve {f}: I. Konserve {f} / a) (Konserven-)Büchse {f} oder -glas mit (durch Sterilisierung haltbar gemachten) Lebensmitteln o. Ä.; b) in einer Konservenbüchse oder einem -glas enthaltenes konserviertes Lebensmittel o. Ä.; II. Konserve {f} / Aufzeichnung auf Bild-, Tonträger; III. {Medizin} Konserve {} / kurz für: Blutkonserve {f} (steril abgefülltes, mit gerinnungshemmenden Flüssigkeiten versetztes Blut für Blutübertragungen;
conserve
f
Substantiv
Die Sensoren können zudem fast nicht mehr weiter miniaturisiert werden, und es können unerwünschte Bildstörungen, so genannte Farbmoiré-Effekte, auftreten, die mühsam wieder aus dem fertigen Bild herausgerechnet werden müssen.www.admin.ch En outre, les capteurs ne peuvent guère être miniaturisés davantage et des perturbations d’images non souhaitées, les effets dits moirés, peuvent apparaître et doivent être retirés de l’image achevée par des calculs pénibles.www.admin.ch
Dekl. Hyalografie auch Hyalographie -n
f

hyalographie {f}: I. Hyalografie auch Hyalographie {f}/ a) (ohne Plural) Druckverfahren, bei dem eine Zeichnung in eine Glasplatte eingeritzt und (zur Herstellung von Abzügen) durch Eintauchen in eine Säure eingeätzt wird; b) {Kunstwort} durch das Verfahren der Hyalografie (a) hergestelltes grafisches Bild;
hyalographie
f
Druckw., Kunstw.Substantiv
Dekl. Synchronisation -en
f

synchronisation {f}: I. Synchronisation {f}, Synchronisierung {f}, das Synchronisieren / a) Zusammenstimmung von Bild, Sprechton und Musik im Film; b) bild- und bewegungsechte Übertragung fremdsprachiger Partien eines Films; II. Synchronisation {f}, Synchronisierung {f}, das Synchronisieren / Ergebnis einer Synchronisation; synchronisierte Fassung;
synchronisation
f
Substantiv
Dekl. Monitor ...oren
m

moniteur {m}: I. {Fernsehen, TV} Monitor {m} / Kontrollbildschirm beim Fernsehen für Redakteure, Sprecher und Kommentatoren, die das Bild kommentieren; II. {Fachsprache} {Medizin} Monitor {m} / a) Kontrollgerät {n} zur Überwachung elektronischer Anlagen; b) Kontrollgerät zur Überwachung der Herztätigkeit, etc. bei gefährdeten Patienten; c) Bildschirm eines Computers, etc.; III. {Kernphysik} Monitor {m} / einfaches Strahlennachweis- und -messgerät; IV. {Bergbau} Monitor {m} / Gerät zur Gewinnung von lockerem Gestein mittels Druckwasserspülung; V. {alt} Monitor {m} / Aufseher {m}; VI. {Militär} Monitor {m} / Panzerschiffstyp {m};
moniteur
m
bergb, mediz, milit, altm, allg, Fachspr., EDV, TV, KernphysSubstantiv
Dekl. Drehbuch ...bücher
n

scénario {m}: I. {Theater} Szenarium {n}, Szenario {n} / für die Regie und das technische Personal erstellte Übersicht mit Angaben über Szenenfolge, auftretende Personen und Ähnliches; {salopp, übertragen} Drehbuch {n} II. {Film} Szenarium {n} und Szenario {n} / szenisch gegliederter Entwurf eines Films als Entwicklungsstufe zwischen Exposee und Drehbuch; III. {Film} Szenarium {n}, Szenario {n} / hypothetische Aufeinanderfolge von Ereignissen, die zur Beachtung kausaler Zusammenhänge konstruiert wird; Handlungsablauf {m} IV. Szenarium {n} / Schauplatz; V. Szenario {n} und Szenerie {f} / Bild {n}, Ambiente {n}, Rahmen von etwas;
scénario
m
übertr., salopp oft scherzh.Substantiv
Dekl. Schauplatz ...plätze
m

scénario {m}: I. {Theater} Szenarium {n}, Szenario {n} / für die Regie und das technische Personal erstellte Übersicht mit Angaben über Szenenfolge, auftretende Personen und Ähnliches; {salopp, übertragen} Drehbuch {n} II. {Film} Szenarium {n} und Szenario {n} / szenisch gegliederter Entwurf eines Films als Entwicklungsstufe zwischen Exposee und Drehbuch; III. {Film} Szenarium {n}, Szenario {n} / hypothetische Aufeinanderfolge von Ereignissen, die zur Beachtung kausaler Zusammenhänge konstruiert wird; Handlungsablauf {m} IV. Szenarium {n} / Schauplatz; V. Szenario {n} und Szenerie {f} / Bild {n}, Ambiente {n}, Rahmen von etwas;
scénario -s
m
Substantiv
Dekl. Ikone -n
f

icône {m}: I. {allg.} Ikon {n} / stilisierte Abbildung eines Gegenstandes; Zeichen, das mit dem Gegenstand, den es darstellt, Ähnlichkeit aufweist; II. {übertragen} Ikone {f} [Bild] / Person oder Sache als Verkörperung bestimmter Werte, Vorstellungen, eines bestimmten Lebensgefühls oder Ähnliches; III. {EDV} Icon {n} (Bild), grafisches Sinnbild für Anwendungsprogramme, Dateien und Ähnliches auf dem Bildschirm;
icône
f
übertr.Substantiv
Dekl. Bewusstseinsbild -er
n

vison {f}: I. Vision {f} / a) mit dem bis heutigen öffentlichen Wissenstand von Physik oder Ä. unerklärbare Erscheinung; Erscheinung {f}; b) {abwertend} optische Täuschung; Halluzination {f}; c) in jmds. Vorstellung (Bewusstsein bei anderen wohl das Unbewusstsein, dieses ist jedoch eine bloße Fiktion, denn Bewusstsein ist allein existent) besonders in Bezug auf die Zukunft entworfenes Bild; das Sehen {n}; {lapidar} Vorstellung {f}; Bewusstseinsbild {n};
vision
f
Substantiv
Dekl. Bild -er
n

figure {f}: I. Figur {f} / Körperform {f}, Gestalt {f}, äußere Erscheinung {f} eines Menschen auf ihre Proportioniertheit; II. {Kunst} Figur {f} / Darstellung eines menschlichen, tierischen oder abstrakten Körpers; III. {Mathematik} Figur {f}; IV. {Schach}, {Brettspiele} Figur {f} / Spielstein, hier besonders beim Schachspiel; V. Figur {f} / geometrisches Gebilde aus Linien oder Flächen, Umrisszeichnung, etc.; VI. Figur {f} / Abbildung, die als Illustration einem Text beigegeben ist; VII. {ugs.} Figur {f} / a) Persönlichkeit, Person (in ihrer Wirkung auf ihre Umgebung, auf die Gesellschaft); b) {ugs.} Person, Mensch meist männlichen Geschlechts, der Typ / die Figur, das Männlein an der Theke oder an der Theke standen ein paar Figuren; c) handelnde Person, Gestalt in einem Werk der Dichtung; VIII. {Sport}, {Tanz}, {Kunstflug}, {Kunstreiten} {u.a.} Figur {f} / in sich geschlossene tänzerische, künstlerische Bewegungsfolge, die Teil eines Ganzen ist; IX. {Musik} Figur {f} / in sich geschlossene Tonfolge als schmückendes und vielfach zugleich textausdeutendes Stilmittel; X. {Sprachwort} Figur {f} / von der normalen Sprechweise abweichende sprachliche Form, die als Stilmittel eingesetzt wird; XI. Figura {f} / Bild {n}, Figur {f};
figure
f
Substantiv
Pantografie auch Pantographie
f

pantographie {f}: I. Pantografie auch Pantographie {f} / mit dem Pantografen hergestelltes Bild;
pantographie
f
Substantiv
Dekl. Handlungsablauf ...läufe
m

scénario {m}: I. {Theater} Szenarium {n}, Szenario {n} / für die Regie und das technische Personal erstellte Übersicht mit Angaben über Szenenfolge, auftretende Personen und Ähnliches; {salopp, übertragen} Drehbuch {n} II. {Film} Szenarium {n} und Szenario {n} / szenisch gegliederter Entwurf eines Films als Entwicklungsstufe zwischen Exposee und Drehbuch; III. {Film} Szenarium {n}, Szenario {n} / hypothetische Aufeinanderfolge von Ereignissen, die zur Beachtung kausaler Zusammenhänge konstruiert wird; Handlungsablauf {m} IV. Szenarium {n} / Schauplatz; V. Szenario {n} und Szenerie {f} / Bild {n}, Ambiente {n}, Rahmen von etwas;
scénario -s
m
Substantiv
Dekl. Szenarium ...rien
n

scénario {m}: I. {Theater} Szenarium {n}, Szenario {n} / für die Regie und das technische Personal erstellte Übersicht mit Angaben über Szenenfolge, auftretende Personen und Ähnliches; {salopp, übertragen} Drehbuch {n} II. {Film} Szenarium {n} und Szenario {n} / szenisch gegliederter Entwurf eines Films als Entwicklungsstufe zwischen Exposee und Drehbuch; III. {Film} Szenarium {n}, Szenario {n} / hypothetische Aufeinanderfolge von Ereignissen, die zur Beachtung kausaler Zusammenhänge konstruiert wird; Handlungsablauf {m} IV. Szenarium {n} / Schauplatz; V. Szenario {n} und Szenerie {f} / Bild {n}, Ambiente {n}, Rahmen von etwas;
scénario -s
m
film, übertr., Theat.Substantiv
Dekl. Szenario -s
n

scénario {m}: I. {Theater} Szenarium {n}, Szenario {n} / für die Regie und das technische Personal erstellte Übersicht mit Angaben über Szenenfolge, auftretende Personen und Ähnliches; {salopp, übertragen} Drehbuch {n} II. {Film} Szenarium {n} und Szenario {n} / szenisch gegliederter Entwurf eines Films als Entwicklungsstufe zwischen Exposee und Drehbuch; III. {Film} Szenarium {n}, Szenario {n} / hypothetische Aufeinanderfolge von Ereignissen, die zur Beachtung kausaler Zusammenhänge konstruiert wird; Handlungsablauf {m} IV. Szenarium {n} / Schauplatz; V. Szenario {n} und Szenerie {f} / Bild {n}, Ambiente {n}, Rahmen von etwas;
scénario -s
m
film, allg, übertr., Theat.Substantiv
Dekl. Videotechnik
f

vidéotechnique {f}: I. Videotechnik {f} / Gesamtheit aller Geräte, Vorrichtungen, Maßnahmen, Verfahren oder Ähnliches im Bereich der magnetischen Bild- und Tonaufzeichnung und deren Wiedergabe;
vidéotechnique
f
Substantiv
Dekl. Halluzination neuzeitlich denunzierend, abwertend -en
f

vison {f}: I. Vision {f} / a) mit dem bis heutigen öffentlichen Wissenstand von Physik oder Ä. unerklärbare Erscheinung; Erscheinung {f}; b) {abwertend} optische Täuschung; Halluzination {f}; c) in jmds. Vorstellung (Bewusstsein bei anderen wohl das Unbewusstsein, dieses ist jedoch eine bloße Fiktion, denn Bewusstsein ist allein existent) besonders in Bezug auf die Zukunft entworfenes Bild; das Sehen {n}; {lapidar} Vorstellung {f};
vision
f
neuzeitl., abw.Substantiv
Dekl. Erscheinung -en
f

vison {f}: I. Vision {f} / a) mit dem bis heutigen öffentlichen Wissenstand von Physik oder Ä. unerklärbare Erscheinung; Erscheinung {f}; b) {abwertend} optische Täuschung; Halluzination {f}; c) in jmds. Vorstellung (Bewusstsein bei anderen wohl das Unbewusstsein, dieses ist jedoch eine bloße Fiktion, denn Bewusstsein ist allein existent) besonders in Bezug auf die Zukunft entworfenes Bild; das Sehen {n}; {lapidar} Vorstellung {f};
vision
f
Substantiv
Dekl. Vision -en
f

vison {f}: I. Vision {f} / a) mit dem bis heutigen öffentlichen Wissenstand von Physik oder Ä. unerklärbare Erscheinung; Erscheinung {f}; b) {abwertend} optische Täuschung; Halluzination {f}; c) in jmds. Vorstellung (Bewusstsein bei anderen wohl das Unbewusstsein, dieses ist jedoch eine bloße Fiktion, denn Bewusstsein ist allein existent) besonders in Bezug auf die Zukunft entworfenes Bild; das Sehen {n}; {lapidar} Vorstellung {f};
vision
f
allg, übertr., abw.Substantiv
Dekl. Positivum ...va
n

positif {m}, positive {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. positiv / bejahend, zustimmend; II. positiv / ein Ergebnis bringend; vorteilhaft; günstig; III. positiv / sicher, genau, tatsächlich, reell; IV. {Mathematik} positiv / größer als Null; V. {Fotografie} positiv / das Positiv betreffend; der Natur entsprechende Licht- und Schattenverteilung habend; VI. {Physik} positiv / im ungeladenen Zustand mehr Elektronen enthaltend als im geladenen; VII. {Medizin} positiv / einen krankhaften Befund zeigend; für das Bestehen einer Krankheit sprechend; VIII. {Sprachwort} Positiv {n} / ungesteigerte Form des Adjektivs; IX. {Musik} der Positiv {m} / kleine Standorgel {f} meist ohne Pedal; X. {Fotografie} das Positiv {n} / über das Negativ gewonnenes, seitenrichtiges und der Natur entsprechendes Bild; XI. Positivum {n} Plural: ...va / etwas, was an einer Sache als positiv, vorteilhaft, gut empfunden wird; etwas Positives {n}, das Positive {n};
positif
m
Substantiv
positiv
positif {m}, positive {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. positiv / bejahend, zustimmend; II. positiv / ein Ergebnis bringend; vorteilhaft; günstig; III. positiv / sicher, genau, tatsächlich, reell; IV. {Mathematik} positiv / größer als Null; V. {Fotografie} positiv / das Positiv betreffend; der Natur entsprechende Licht- und Schattenverteilung habend; VI. {Physik} positiv / im ungeladenen Zustand mehr Elektronen enthaltend als im geladenen; VII. {Medizin} positiv / einen krankhaften Befund zeigend; für das Bestehen einer Krankheit sprechend; VIII. {Sprachwort} Positiv {n} / ungesteigerte Form des Adjektivs; IX. {Musik} der Positiv {m} / kleine Standorgel {f} meist ohne Pedal; X. {Fotografie} das Positiv {n} / über das Negativ gewonnenes, seitenrichtiges und der Natur entsprechendes Bild; XI. Positivum {n} Plural: ...va / etwas, was an einer Sache als positiv, vorteilhaft, gut empfunden wird; etwas Positives {n}, das Positive {n};
positif,-ivefoto, mediz, musik, phys, allgAdjektiv
Positiv -e
n

positif {m}, positive {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. positiv / bejahend, zustimmend; II. positiv / ein Ergebnis bringend; vorteilhaft; günstig; III. positiv / sicher, genau, tatsächlich, reell; IV. {Mathematik} positiv / größer als Null; V. {Fotografie} positiv / das Positiv betreffend; der Natur entsprechende Licht- und Schattenverteilung habend; VI. {Physik} positiv / im ungeladenen Zustand mehr Elektronen enthaltend als im geladenen; VII. {Medizin} positiv / einen krankhaften Befund zeigend; für das Bestehen einer Krankheit sprechend; VIII. {Sprachwort} Positiv {n} / ungesteigerte Form des Adjektivs; IX. {Musik} der Positiv {m} / kleine Standorgel {f} meist ohne Pedal; X. {Fotografie} das Positiv {n} / über das Negativ gewonnenes, seitenrichtiges und der Natur entsprechendes Bild; XI. Positivum {n} Plural: ...va / etwas, was an einer Sache als positiv, vorteilhaft, gut empfunden wird; etwas Positives {n}, das Positive {n};
positif
m
foto, musikSubstantiv
Dekl. Positiv -e
m

positif {m}, positive {f}, {Adj.}, {Nomen}: I. positiv / bejahend, zustimmend; II. positiv / ein Ergebnis bringend; vorteilhaft; günstig; III. positiv / sicher, genau, tatsächlich, reell; IV. {Mathematik} positiv / größer als Null; V. {Fotografie} positiv / das Positiv betreffend; der Natur entsprechende Licht- und Schattenverteilung habend; VI. {Physik} positiv / im ungeladenen Zustand mehr Elektronen enthaltend als im geladenen; VII. {Medizin} positiv / einen krankhaften Befund zeigend; für das Bestehen einer Krankheit sprechend; VIII. {Sprachwort} Positiv {n} / ungesteigerte Form des Adjektivs; IX. {Musik} der Positiv {m} / kleine Standorgel {f} meist ohne Pedal; X. {Fotografie} das Positiv {n} / über das Negativ gewonnenes, seitenrichtiges und der Natur entsprechendes Bild; XI. Positivum {n} Plural: ...va / etwas, was an einer Sache als positiv, vorteilhaft, gut empfunden wird; etwas Positives {n}, das Positive {n};
positif
m
SprachwSubstantiv
Dekl. Autoporträt -s
n

autoportrait {m}: I. Autoporträt {n} / Selbstbildnis, das eigene Bild {n} / Eigenbild {n};
autoportrait
m
Substantiv
auf halb acht hängen
z. B. Hut, Bekleidung, Bild etc.
Beispiel:1. das Bild hängt schief
pencher d'un côté
de travers
Beispiel:1. le tableau penche
fig, übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 12:24:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken