| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
|
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten |
craindre la mort | | | |
|
schreckliche Angst |
peur bleue | | | |
|
Schrecken, Angst |
frayeur m | | Substantiv | |
|
Angst bekommen |
prendre peur | | | |
|
teuflische Angst |
peur bleue | | | |
|
Hast du Angst vor dem Tod? |
As-tu peur de la mort ? | | | |
|
blass vor Angst |
vert de peur | | | |
|
erschrecken, Angst machen |
faire peur | | | |
|
panische Angst haben |
être frappé,e de terreur | | | |
|
jdm Angst machen |
faire peur à qn | | | |
|
Todesängste ausstehen
Angst |
avoir des sueurs froides | | | |
|
Hab keine Angst!
Beruhigung |
N'aie pas peur ! | | | |
|
quälende Angst, Grauen |
hantise f | | Substantiv | |
|
nur keine Angst! |
n’aie bzw. n’ayez pas peur! | | | |
|
Hab keine Angst!
Beruhigung |
N'aie pas peur ! | | | |
|
Ich habe Angst.
Gefühle |
J'ai peur. | | | |
|
vor Angst zittern |
trembler de peur | | | |
|
Angst haben um |
avoir peur pour | | | |
|
Angst haben vor |
avoir peur de | | | |
|
der und Angst haben! |
lui, avoir peur! | | | |
|
Ihn überkommt Müdigkeit (/ Angst).
Befinden |
La fatigue (/ peur) le gagne. | | | |
|
große Angst haben
Gefühle |
avoir un peur bleu famfamiliär | | | |
|
Ich hatte fast Angst, es zu tun.
Angst, Handeln |
J'avais presque peur de le faire. | | | |
|
er lebt in Angst. |
il vit dans l'angoisse. | | | |
|
Er macht mir Angst. |
Lui me fait peur. | | | |
|
Angst(gefühl), Bangigkeit, Beklemmung |
angoisse f | | Substantiv | |
|
Angst und Schrecken verbreiten |
répandre, semer, faire régner la terreur | | | |
|
(die) Angst beschleicht mich |
la peur s’insinue en moi, me gagne | | | |
|
jdm fürchterliche/schreckliche Angst machen |
terrifier qn | | | |
|
Angst vor jdm/etw haben |
avoir peur de qn/qc | | | |
|
hiervor habe ich keine Angst |
je n’ai pas peur de cela, cela ne me fait pas peur | | | |
|
Angst haben, etwas zu tun |
avoir peur de faire qc | | | |
|
Schiss haben ugsumgangssprachlich
Gefühle, Angst |
avoir la trouille famfamiliär | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
mir wird angst (und bange) |
je commence à avoir peur | | | |
|
mir ist angst (und bange) |
j’ai peur | | | |
|
stumm vor Angst |
muet de peur | | Adjektiv | |
|
Glaubst du, ich hätte Angst?
Gefühle, Vermutung |
Crois-tu que j'aie peur ? | | | |
|
die Angst beflügelte ihre Schritte |
la peur lui donnait des ailes | | | |
|
(vor etwas, jemandem) Angst haben |
avoir peur (de qc, qn) | | | |
|
jemanden in Angst (und Schrecken) versetzen |
faire peur à qn, effrayer qn | | | |
|
Hast du Angst vor dem Hund? |
Tu as peur du chien ? | | | |
|
Angst vor der eigenen Courage haben |
manquer de courage (au moment d’agir) | | | |
|
Angst haben etw zu tun
Handeln |
avoir peur de faire qc | | | |
|
die Angst schnürte ihm die Kehle zu |
la peur le saisit à la gorge | | | |
|
die Angst saß ihm im Nacken |
il était en proie à la peur | | | |
|
Angst, Lust, Ekel kommt mich an |
la peur, l’envie, le dégoût me prend, me saisit | | | |
|
Ich habe Angst in der Nacht. |
J'ai peur du noir. | | | |
|
von panischer Angst ergriffen sein
Gefühle |
être paniqué/paniqueé | | | |
|
das Einzige, wovor er Angst hat |
la seule chose dont il a peur | | | |
|
die ständige Angst vor etw., die Horrorvorstellung |
la hantise | | | |
|
Angst vor der eigenen Courage haben |
se dégonfler | | | |
|
es mit der Angst zu tun bekommen |
prendre peur | | | |
|
von panischer Angst ergriffen, zu Tode erschrocken |
affolé m/adj, affolée f/adj | | | |
|
Sie scheinen Angst zu haben, es scheint, Sie haben Angst |
vous semblez avoir peur, vous avez l’air d’avoir peur, on dirait que vous avez peur | | | |
|
Befürchtung ffemininum, Angst ffemininum, Furcht ffemininum, Scheu f
Gefühle |
crainte f | | Substantiv | |
|
da kriegte ich es mit der Angst |
j’ai commencé alors à avoir peur | | | |
|
in panischer Angst leben, ermordet zu werden |
vivre dans la terreur d’être assassiné | | | |
|
Hämatophobie f
hématophobie {f}: I. {Psychologie} Hämatophobie {f} / Angst vor Blut; |
hématophobie f | psychPsychologie | Substantiv | |
|
die Angst wurzelt tief in ihm |
la peur est profondément enracinée en lui | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 23:21:32 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |