pauker.at

Französisch Allemand (hat) in der Nase gebohrt

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Konjugieren arbeiten boulonner
fam.
fig, übertr.Verb
spannen bander
corde
Verb
stecken fixer figVerb
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
Konjugieren verbinden mettre en communication Verb
futtern casser graine ugs, bouffer ugs
familier
umgspVerb
basteln bricoler Verb
raten conseiller Verb
rechnen compter Verb
verlangen demander [au téléphone: personne] Verb
rechnen calculer Verb
unterstützen favoriser Verb
bestellen commander Komm.Verb
leiden souffrir Verb
Dekl. Gerechte, der
m
juste, le
m
Substantiv
Dekl. der Streikende
m
gréviste, le
m
Substantiv
Dekl. Auszubildende, der
m
apprenti, un
m
Substantiv
Dekl. Köder, der
m
appât, le
m
Substantiv
schreien
ugs.
braire
fam.
umgspVerb
Conjuguer sprechen parler Verb
brummen
Motor
bourdonner
moteur
Verb
lesen
Trauben
cueillir Verb
jmdm. vertrauen faire confiance à qn Verb
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Hochwasser führen être en crueVerb
zusammenwirken se conjuguer Verb
flicken
rapiécer {Verb}: I. flicken;
rapiécer Verb
futtern
ugs., essen
becqueter
fam.
umgspVerb
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. Aufnahme der Kurvenform -n
f
essai de forme d'onde
m
technSubstantiv
Dekl. Beschwörung -en
f

der Geister
conjuration
f
relig, sekt.Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
runzeln plisser
front
Verb
übertragen communiquer
maladie
Verb
Konjugieren zahlen payer Verb
flicken
racommoder {Verb}: I. ausbessern, flicken;
racommoder Verb
befestigen fixer Verb
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
bedauern plaindre Verb
pflastern paver Verb
genießen bénéficier
jouir de
Verb
stottern être bègue Verb
stottern bégayer Verb
Dekl. Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages
f
violation d'une convention JUR
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
brüllen beugler
bœuf
Verb
Dekl. Nachbildung der Wicklung
f
rebobinage conforme
m
technSubstantiv
brüllen brailler Verb
Dekl. Steuerung der Bausteine
f
commande des modules -s
f
technSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Grad der Modulationskompression
m
degré de compression de la modulation
m
technSubstantiv
stottern bafouiller
familier; au sense de balbutier
umgspVerb
betteln quémanderVerb
boxen boxer sportVerb
zögern hésiter Verb
warnen prévenir Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 10:54:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken