chagrin {m}: I. der Chagrin {m} / Verdruss, Kummer {m}, Leid {n} II. das Chagrin {n} / Leder aus Pferde- oder Eselshäuten mit Erhöhung auf der Narbenseiten;
chagrin {m}: I. der Chagrin {m} / Verdruss, Kummer {m}, Leid {n} II. das Chagrin {n} / Leder aus Pferde- oder Eselshäuten mit Erhöhung auf der Narbenseiten;
ondulation {f}: I. Ondulation / das Wellen, das Wogen, das Hin- und Herwiegen; II. Ondulation / das Wellen der Haare mit einer Brennschere; III. {Physik} Undulation {f} / Wellenbewegung, Schwingung {f}; IV. {Geologie} Undulation {f} / Sattel- und Muldenbildung durch Orogenese;
velours {m}: I. Velours {m} / franz. Bezeichnung für Samt {m}; II. Velours {m} / Gewebe mit gerauter, weicher, samt- oder plüschartiger Oberfläche; III. das Velours {n} ² / Veloursleder {n} (ein Leder, welches durch Schleifen ein samtartiges Aussehen erhält;
bagage {m}: I. Bagage {f} / Gepäck {n}, Tross {m} II. Bagage {veraltet} für Gesocks {n} {Plur.}, Gesindel {n}, Pack {n}; III. Kenntnisse {Plur.}; IV. Bagage {ugs.} im Deutschen / für familiären Anhang (mit der ganzen Bagage unterwegs / on Tour);
brigantine {ou} brigandine {f}: I. {Militär}, {Historie} Brigantine {f} / leichte Rüstung aus Leder oder starkem Stoff; II. {Nautik} Besan {m} / a) Segel am hintersten Mast; b) der hinterste Mast; Besanmast {m}; III. {Historie}, {Nautik} Brigantine {f} / Brigg {f}, zweimastiges Segelschiff;
sac {m}: I. Tasche {f}, ...tasche (in zusammengesetzten Nomen); {papier, plastique} Tüte {f}, ...tüte (in zusamengesetzten Nomen); {pommes de terre, sport etc.} Sack {m}
ondulation {f}: I. Ondulation / das Wellen, das Wogen, das Hin- und Herwiegen; II. Ondulation / das Wellen der Haare mit einer Brennschere; III. {Physik} Undulation {f} / Wellenbewegung, Schwingung {f}; IV. {Geologie} Undulation {f} / Sattel- und Muldenbildung durch Orogenese;
brigantine {ou} brigandine {f}: I. {Historie}, {Militär} Brigantine {f} / leichte Rüstung aus Leder oder Stoff; II. {Nautik} Besan {m} / a) Segel am hintersten Mast; b) der hinterste Mast; Besanmast {m}; III. {Historie} Brigantine / Brigg {f}, zweimastiges Segelschiff;
populace {f}: I. Pöbel {m} / das (allgemeine) Volk (ohne selbst-höhergestellte Menschen in dieser Gruppe), das Gesindel {n} (hier nicht abwertend gemeint sondern alt überliefert ohne sich halt höherstehend fühlend); II. {neuzeitlich, zwischenzeitlich zum Denunzieren, Abwerten) Pöbel {m} / Pack {n}, Gesindel {n};
Abzockemasche durch Menschen, die nichts erschaffen / produzieren / herstellen können, um sich ihre Taschen aufzufüllen und nicht durch Sicherheitsvortäuschung
politPolitik, VerwaltungsprVerwaltungssprache, pol. i. übertr. S.Politik im übertragenen Sinn, Versich.Versicherung, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen
chagrin {m}: I. der Chagrin {m} / Verdruss, Kummer {m}, Leid {n} II. das Chagrin {n} / Leder aus Pferde- oder Eselshäuten mit Erhöhung auf der Narbenseiten;
chagrin {m}: I. der Chagrin {m} / Verdruss, Kummer {m}, Leid {n} II. das Chagrin {n} / Leder aus Pferde- oder Eselshäuten mit Erhöhung auf der Narbenseiten
Verwaltungsregel von Verwaltungsangestellten, Versicherungsangestellten und Politikern zum Abkassieren aufgrund einer Nicht-Wirtschaft bzw. mangels Industrie erfunden und um die Taschen sich vollzustofpen nicht aufgrund der Unfallgefahr
lumbeur {m} (franz.-amerik.): I. Lumber (amerikanisch-deutsch) / Holzfäller, Kurzform für Lumberjack, Jacke aus Leder, Cord, meist mit Reißverschluss, mit engem Taillenschluss und Bund an den Ärmeln;
bagage {m}: I. Bagage {f} / Gepäck {n}, Tross {m} II. Bagage {veraltet} für Gesocks {n} {Plur.}, Gesindel {n}, Pack {n}; III. Kenntnisse {Plur.}; IV. Bagage {ugs.} im Deutschen / für familiären Anhang (mit der ganzen Bagage unterwegs / on Tour);
bagage {m}: I. Bagage {f} / Gepäck {n}, Tross {m} II. Bagage {veraltet} für Gesocks {n} {Plur.}, Gesindel {n}, Pack {n}; III. Kenntnisse {Plur.}; IV. Bagage {ugs.} im Deutschen / für familiären Anhang (mit der ganzen Bagage unterwegs / on Tour);
bagage {m}: I. Bagage {f} / Gepäck {n}, Tross {m} II. Bagage {veraltet} für Gesocks {n} {Plur.}, Gesindel {n}, Pack {n}; III. Kenntnisse {Plur.}; IV. Bagage {ugs.} im Deutschen / für familiären Anhang (mit der ganzen Bagage unterwegs / on Tour);
bagage {m}: I. Bagage {f} / Gepäck {n}, Tross {m} II. Bagage {veraltet} für Gesocks {n} {Plur.}, Gesindel {n}, Pack {n}; III. Kenntnisse {Plur.}; IV. Bagage {ugs.} im Deutschen / für familiären Anhang (mit der ganzen Bagage unterwegs / on Tour);
manchette {f}: I. Manschette {f} / das Ärmelchen {n}; II. Manschette {f} / steifer Ärmelabschluss {m} an Herrenhemden oder langärmeligen Damenblusen; III. Manschette {f} / Papierkrause {f} für Blumentöpfe, für den Hals beim Friseur; IV. {Sport} Manschette {f} / unerlaubter Würgegriff beim Ringkampf; V. {Technik} Manschette {f} / Dichtungsring {m} aus Gummi, Leder oder Kunststoff mit eingestülptem Rand; VI. Manschetten {Plural} / Angst (haben); VII. {Presse} Manschette {f} / Schlagzeile, Headline, (Zeitungs)überschrift {f};
manchette {f}: I. Manschette {f} / das Ärmelchen {n}; II. Manschette {f} / steifer Ärmelabschluss {m} an Herrenhemden oder langärmeligen Damenblusen; III. Manschette {f} / Papierkrause {f} für Blumentöpfe, für den Hals beim Friseur; IV. {Sport} Manschette {f} / unerlaubter Würgegriff beim Ringkampf; V. {Technik} Manschette {f} / Dichtungsring {m} aus Gummi, Leder oder Kunststoff mit eingestülptem Rand; VI. Manschetten {Plural} / Angst (haben); VII. {Presse} Manschette {f} / Schlagzeile, Headline, (Zeitungs)überschrift {f};
manchette {f}: I. Manschette {f} / das Ärmelchen {n}; II. Manschette {f} / steifer Ärmelabschluss {m} an Herrenhemden oder langärmeligen Damenblusen; III. Manschette {f} / Papierkrause {f} für Blumentöpfe, für den Hals beim Friseur; IV. {Sport} Manschette {f} / unerlaubter Würgegriff beim Ringkampf; V. {Technik} Manschette {f} / Dichtungsring {m} aus Gummi, Leder oder Kunststoff mit eingestülptem Rand; VI. Manschetten {Plural} / Angst (haben); VII. {Presse} Manschette {f} / Schlagzeile, Headline, (Zeitungs)überschrift {f};
manchette {f}: I. Manschette {f} / das Ärmelchen {n}; II. Manschette {f} / steifer Ärmelabschluss {m} an Herrenhemden oder langärmeligen Damenblusen; III. Manschette {f} / Papierkrause {f} für Blumentöpfe, für den Hals beim Friseur; IV. {Sport} Manschette {f} / unerlaubter Würgegriff beim Ringkampf; V. {Technik} Manschette {f} / Dichtungsring {m} aus Gummi, Leder oder Kunststoff mit eingestülptem Rand; VI. Manschetten {Plural} / Angst (haben); VII. {Presse} Manschette {f} / Schlagzeile, Headline, (Zeitungs)überschrift {f};
manchette {f}: I. Manschette {f} / das Ärmelchen {n}; II. Manschette {f} / steifer Ärmelabschluss {m} an Herrenhemden oder langärmeligen Damenblusen; III. Manschette {f} / Papierkrause {f} für Blumentöpfe, für den Hals beim Friseur; IV. {Sport} Manschette {f} / unerlaubter Würgegriff beim Ringkampf; V. {Technik} Manschette {f} / Dichtungsring {m} aus Gummi, Leder oder Kunststoff mit eingestülptem Rand; VI. Manschetten {Plural} / Angst (haben); VII. {Presse} Manschette {f} / Schlagzeile, Headline, (Zeitungs)überschrift {f};
manchette {f}: I. Manschette {f} / das Ärmelchen {n}; II. Manschette {f} / steifer Ärmelabschluss {m} an Herrenhemden oder langärmeligen Damenblusen; III. Manschette {f} / Papierkrause {f} für Blumentöpfe, für den Hals beim Friseur; IV. {Sport} Manschette {f} / unerlaubter Würgegriff beim Ringkampf; V. {Technik} Manschette {f} / Dichtungsring {m} aus Gummi, Leder oder Kunststoff mit eingestülptem Rand; VI. Manschetten {Plural} / Angst (haben); VII. {Presse} Manschette {f} / Schlagzeile, Headline, (Zeitungs)überschrift {f};
application {f}: I. Applikation {} / Anwendung {f}, Zuführung {f}, Anbringung {f}; II. {alt} Applikation {f} / Bewerbung {f}, Fleiß {m}, Hinwendung {f}; III. {Medizin} Applikation {f} / Verordnung und Anwendung von Medikamenten oder therapeutischen Maßnahmen; IV. {Religion} Applikation {f} / Darbringung der katholischen Messe für bestimmte Personen oder Anliegen; V. {Textilkunde} Applikation {f} / aufgenähte Verzierung {f} aus Leder, Filz, dünnerem Metall oder Ähnliches an Geweben; VI. Applikation {f} / haftendes oder aufgelegtes Symbol auf Wandtafeln oder Ähnliches;