Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
Sonder-
... spécial(e)
Sonder..
spécialement
jdm auf den Zahn fühlen fig figürlich
sonder qn fig figürlich
anbieten irreg.
présenter chaise , mets
Verb
im (Sonder-)Angebot sein Einkauf
être en promotion Verb
Er hat ihm seine Gastfreundschaft angeboten. Besuch
Il lui a accordé l’hospitalité.
die Aktien öffentlich zum Kauf anbieten irreg.
faire appel public à l'épargne finan Finanz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Verb
Er wollte mich aushorchen. Information , Zwischenmenschliches
Il a voulu sonder tout ce que je savais.
Dieses Modul wird 2018 allen Spitälern mit eigener Chirurgieabteilung angeboten. www.admin.ch
Ce module est proposé en 2018 à tous les hôpitaux ayant leur propre unité chirurgicale. www.admin.ch
Falls mir das eines Tages angeboten würde, nähme ich an. Angebot / (annehmen)
Si un jour on me proposait cela, j'accepterais.
So könnte ab 2021 ein umsteigefreies grenzüberschreitendes Angebot im Stundentakt angeboten werden. www.admin.ch
Ainsi dès 2021, il serait possible de bénéficier à la cadence horaire d'une offre transfrontalière sans changement de train. www.admin.ch
Demgemäss decken die relevanten Bundesgesetze die Beherbergungsdienstleistungen, die auf Online-Plattformen angeboten werden, ab. www.admin.ch
Il en ressort que les lois fédérales pertinentes couvrent les prestations d’hébergement proposées sur les plateformes en ligne. www.admin.ch
Weiter können dank längeren und doppelstöckigen Zügen mehr Sitzplätze angeboten werden. www.admin.ch
En outre, un nombre plus élevé de places assises pourra être proposé grâce à des trains plus longs et à deux étages. www.admin.ch
Die Schweizer Eisenbahnunternehmen könnten damit im Rahmen von grenzüberschreitenden Angeboten auch Binnenverkehr innerhalb der anderen Länder betreiben. www.admin.ch
Ainsi, les entreprises ferroviaires suisses pourraient, dans le cadre d’offres transfrontalières, effectuer des prestations de trafic intérieur même dans d’autres pays. www.admin.ch
Laut ersten Ergebnissen wurden per 31. August 2017 hochgerechnet 2500 Lehrstellen mehr angeboten als im August 2016. www.admin.ch
D’après les premiers résultats, l’offre globale de places d’apprentissage au 31 août 2017 était supérieure de 2500 places par rapport à l’année précédente. www.admin.ch
In der Vertiefungsrichtung «Energy Systems» werden Kurse in den Bereichen Photovoltaik, Netzberechnung und -Simulation, Auslegung elektrischer Antriebe und Brennstoffzellen sowie Elektrische Speicher angeboten. www.spirit.bfh.ch
La spécialisation Energy Systems propose des cours dans les domaines: photovoltaïque, simulation et calcul de réseau, conception de moteurs électriques et l’application piles à combustible ainsi qu’accumulateurs électriques. www.spirit.bfh.ch
Im Kern zielen diese Regelwerke darauf ab, die Anbieter von datenhungrigen Online-Angeboten zu verpflichten, Art, Inhalt und Umfang der beschafften Daten offenzulegen. www.edoeb.admin.ch
Pour l’essentiel, ces instruments visent les objectifs suivants: obliger les prestataires d’offres en ligne captant de gros volumes de données à publier la nature, le contenu et l’étendue des données collectées. www.edoeb.admin.ch
Sie werden gesamtschweizerisch von Swisslos (Deutschschweiz und Tessin) sowie der Loterie Romande (Westschweiz) angeboten und erzielten beinahe die Hälfte (49.02%) des gesamten Bruttospielertrages. www.admin.ch
Proposées par Swisslos (Suisse alémanique et Tessin) et par la Loterie Romande, ces loteries ont généré près de la moitié (49,02 %) du produit brut des jeux. www.admin.ch
Dekl. Angebot -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
soumission {f}: I. Unterwerfung {f}; {obéissance} Gefügigkeit {f}, Gehorsam {m}; II. {JUR} Angebot {n}; III. {übertragen} Unterwürfigkeit {f};
soumission f
jur Jura Substantiv
sondieren sonder {Verb}: I. {allg.} sondieren / mit einer Sonde untersuchen; II. {allg.}, {Medizin} sondieren / vorsichtig erkunden, ausforschen, vorfühlen; III. {Seew.} sondieren / loten die Wassertiefe messen;
sonder mediz Medizin , allg allgemein , Seew. Seewesen Verb
untersuchen sonder {Verb}: I. {allg.} sondieren / mit einer Sonde untersuchen; II. {allg.}, {Medizin} sondieren / vorsichtig erkunden, ausforschen, vorfühlen; III. {Seew.} sondieren / loten die Wassertiefe messen;
sonder Verb
vorfühlen sonder {Verb}: I. {allg.} sondieren / mit einer Sonde untersuchen; II. {allg.}, {Medizin} sondieren / vorsichtig erkunden, ausforschen, vorfühlen; III. {Seew.} sondieren / loten, die Wassertiefe messen;
sonder Verb
ausforschen sonder {Verb}: I. {allg.} sondieren / mit einer Sonde untersuchen; II. {allg.}, {Medizin} sondieren / vorsichtig erkunden, ausforschen, vorfühlen; III. {Seew.} sondieren / loten die Wassertiefe messen;
sonder Verb
erkunden sonder {Verb}: I. {allg.} sondieren / mit einer Sonde untersuchen; II. {allg.}, {Medizin} sondieren / vorsichtig erkunden, ausforschen, vorfühlen; III. {Seew.} sondieren / loten die Wassertiefe messen;
sonder Verb
loten sonder {Verb}: I. {allg.} sondieren / mit einer Sonde untersuchen; II. {allg.}, {Medizin} sondieren / vorsichtig erkunden, ausforschen, vorfühlen; III. {Seew.} sondieren / loten die Wassertiefe messen;
sonder Verb
erkunden sonder {Verb}: I. {allg.} sondieren / mit einer Sonde untersuchen; II. {allg.}, {Medizin} sondieren / vorsichtig erkunden, ausforschen, vorfühlen; III. {Seew.} sondieren / loten die Wassertiefe messen;
sonder Verb
die Wassertiefe messen sonder {Verb}: I. {allg.} sondieren / mit einer Sonde untersuchen; II. {allg.}, {Medizin} sondieren / vorsichtig erkunden, ausforschen, vorfühlen; III. {Seew.} sondieren / loten die Wassertiefe messen;
sonder Seew. Seewesen Verb
Der Webauftritt von PostFinance wurde von der Stiftung 'Zugang für alle' zuletzt im September 2016 mit der bestmöglichen Konformitätsstufe AA+ zertifiziert. Damit ist sichergestellt, dass auch Menschen mit Behinderungen barrierefreien Zugang zu den Angeboten der Grundversorgung haben. www.admin.ch
En septembre 2016, le site internet de PostFinance a été certifié par la fondation 'Accès pour tous' au niveau de conformité le plus élevé AA+, ce qui garantit que les offres du service universel sont également accessibles sans entraves aux personnes handicapées. www.admin.ch
Dekl. Promotion -s f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
promotion {f}: I. Promotion {f} / Absatzförderung, Werbung {f}, das Werben (durch besondere Werbemaßnahmen); Werbemaßnahme; II. 7übertragen} Promotion {f} / (Sonder-)Angebot {n}; promotion ² {f}: I. Promotion ² {f} / Erlangung {f}, Verleihung, {neuzeitlich als Geschenk in kriminellen Organisationen / Vereinen / Institutionen, Stiftungen; Beweis A. Merkel, Leyen, Drosten, etc.) der Doktorwürde; II. {österr.} Promotion {f} / offizielle Feier, bei der die Doktorwürde verliehen wird;
promotion f
Substantiv
Die neuen Nummern weisen das Format 18XY auf (wobei die beiden Ziffern XY den Dienstanbieter kennzeichnen). Über diese Nummern können in Konkurrenz zu den bestehenden Diensten mit den Nummern 111 (Inlandsverzeichnis) und 115x (internationales Verzeichnis) Auskunftsdienste angeboten werden. www.admin.ch
Ces nouveaux numéros auront le format 18XY (XY étant les deux chiffres identifiant le fournisseur de services) et permettront de concurrencer les services actuels 111 (annuaire national) et 115x (annuaire international). www.admin.ch
Dekl. Werbung, das Werben -en, -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
promotion {f}: I. Promotion {f} / Absatzförderung, Werbung {f}, das Werben (durch besondere Werbemaßnahmen); Werbemaßnahme; II. 7übertragen} Promotion {f} / (Sonder-)Angebot {n}; promotion ² {f}: I. Promotion ² {f} / Erlangung {f}, Verleihung, {neuzeitlich als Geschenk in kriminellen Organisationen / Vereinen / Institutionen, Stiftungen; Beweis A. Merkel, Leyen, Drosten, etc.) der Doktorwürde; II. {österr.} Promotion {f} / offizielle Feier, bei der die Doktorwürde verliehen wird;
promotion -s f
Substantiv
gesondert, im Besonderen particulier {m}: I. Partikulier {m} / selbstständiger Schiffseigentümer {m}, Selbstfahrer {m} in der Schifffahrt; II. Partikülier {m} {veraltet} / Privatmann {m} III. Partikülier {m} {veraltet} / Rentner {m} IV. particulier: Einzelne {m} {Verwaltungssprache} / {ADMIN} V. {Handel} particulier / (Privat)kunde {m} VI. particulier {Adj.}: bestimmt, charakteristisch, typisch VII. particulier {Adj.}: besonders, sonder-..., Sonder-...; VIII. particulier {Adj.}: privat-..., Privat-...; IX. particulier {Adj.}: eigenartig;
en particulier Adjektiv
eigenartig, besonders particulier {m}: I. Partikulier {m} / selbstständiger Schiffseigentümer {m}, Selbstfahrer {m} in der Schifffahrt; II. Partikülier {m} {veraltet} / Privatmann {m} III. Partikülier {m} {veraltet} / Rentner {m} IV. particulier: Einzelne {m} {Verwaltungssprache} / {ADMIN} V. {Handel} particulier / (Privat)kunde {m} VI. particulier {Adj.}: bestimmt, charakteristisch, typisch VII. particulier {Adj.}: besonders, sonder-..., Sonder-...; VIII. particulier {Adj.}: privat-..., Privat-...; IX. particulier {Adj.}: eigenartig;
particulier Adjektiv
Dekl. Rentner Partikülier, veraltet - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
particulier {m}: I. Partikulier {m} / selbstständiger Schiffseigentümer {m}, Selbstfahrer {m} in der Schifffahrt; II. Partikülier {m} {veraltet} / Privatmann {m} III. Partikülier {m} {veraltet} / Rentner {m} IV. particulier: Einzelne {m} {Verwaltungssprache} / {ADMIN} V. {Handel} particulier / (Privat)kunde {m} VI. particulier {Adj.}: bestimmt, charakteristisch, typisch VII. particulier {Adj.}: besonders, sonder-..., Sonder-...; VIII. particulier {Adj.}: privat-..., Privat-...; IX. particulier {Adj.}: eigenartig;
particulier m
Substantiv
Die Variante Teilentflechtung ermöglicht im Busbereich zusätzliche Synergien zwischen dem Orts- und dem Regionalverkehr: Bei dieser Variante beschränkt sich der Bund auf die mit den Kantonen gemeinsame Bestellung des Regionalverkehrs auf der Schiene und überlässt die Bestellung von regionalen Bus-Angeboten allein den Kantonen. www.admin.ch
La variante Séparation partielle accroît le potentiel de synergies entre trafic local et trafic régional : la Confédération se limiterait à commander conjointement avec les cantons le trafic régional ferroviaire et laisserait la commande des services de bus régionaux aux seuls cantons. www.admin.ch
Dekl. Selbstfahrer in der Schifffahrt - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
particulier {m}: I. Partikulier {m} / selbstständiger Schiffseigentümer {m}, Selbstfahrer {m} in der Schifffahrt; II. Partikülier {m} {veraltet} / Privatmann {m} III. Partikülier {m} {veraltet} / Rentner {m} IV. particulier: Einzelne {m} {Verwaltungssprache} / {ADMIN} V. {Handel} particulier / (Privat)kunde {m} VI. particulier {Adj.}: bestimmt, charakteristisch, typisch VII. particulier {Adj.}: besonders, sonder-..., Sonder-...; VIII. particulier {Adj.}: privat-..., Privat-...; IX. particulier {Adj.}: eigenartig;
particulier m
Substantiv
Dekl. selbstständiger Schiffseigentümer Partikulier - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
particulier {m}: I. Partikulier {m} / selbstständiger Schiffseigentümer {m}, Selbstfahrer {m} in der Schifffahrt; II. Partikülier {m} {veraltet} / Privatmann {m} III. Partikülier {m} {veraltet} / Rentner {m} IV. particulier: Einzelne {m} {Verwaltungssprache} / {ADMIN} V. {Handel} particulier / (Privat)kunde {m} VI. particulier {Adj.}: bestimmt, charakteristisch, typisch VII. particulier {Adj.}: besonders, sonder-..., Sonder-...; VIII. particulier {Adj.}: privat-..., Privat-...; IX. particulier {Adj.}: eigenartig;
particulier m
Substantiv
privat-... bei Adjektiven , Privat-... bei Nomen particulier {m}: I. Partikulier {m} / selbstständiger Schiffseigentümer {m}, Selbstfahrer {m} in der Schifffahrt; II. Partikülier {m} {veraltet} / Privatmann {m} III. Partikülier {m} {veraltet} / Rentner {m} IV. particulier: Einzelne {m} {Verwaltungssprache} / {ADMIN} V. {Handel} particulier / (Privat)kunde {m} VI. particulier {Adj.}: bestimmt, charakteristisch, typisch VII. particulier {Adj.}: besonders, sonder-..., Sonder-...; VIII. particulier {Adj.}: privat-..., Privat-...; IX. particulier {Adj.}: eigenartig;
particulier Adjektiv
bestimmt, charakteristisch, typisch particulier {m}: I. Partikulier {m} / selbstständiger Schiffseigentümer {m}, Selbstfahrer {m} in der Schifffahrt; II. Partikülier {m} {veraltet} / Privatmann {m} III. Partikülier {m} {veraltet} / Rentner {m} IV. particulier: Einzelne {m} {Verwaltungssprache} / {ADMIN} V. {Handel} particulier / (Privat)kunde {m} VI. particulier {Adj.}: bestimmt, charakteristisch, typisch VII. particulier {Adj.}: besonders, sonder-..., Sonder-...; VIII. particulier {Adj.}: privat-..., Privat-...; IX. particulier {Adj.}: eigenartig;
particulier,-ière Adjektiv
besonders, sonder- bei Adjektiven , Sonder- bei Nomen particulier {m}: I. Partikulier {m} / selbstständiger Schiffseigentümer {m}, Selbstfahrer {m} in der Schifffahrt; II. Partikülier {m} {veraltet} / Privatmann {m} III. Partikülier {m} {veraltet} / Rentner {m} IV. particulier: Einzelne {m} {Verwaltungssprache} / {ADMIN} V. {Handel} particulier / (Privat)kunde {m} VI. particulier {Adj.}: bestimmt, charakteristisch, typisch VII. particulier {Adj.}: besonders, sonder-..., Sonder-...; VIII. particulier {Adj.}: privat-..., Privat-...; IX. particulier {Adj.}: eigenartig;
particulier Adjektiv
Dekl. Partikülier veraltet / Privatmann -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
particulier {m}: I. Partikulier {m} / selbstständiger Schiffseigentümer {m}, Selbstfahrer {m} in der Schifffahrt; II. Partikülier {m} {veraltet} / Privatmann {m} III. Partikülier {m} {veraltet} / Rentner {m} IV. particulier: Einzelne {m} {Verwaltungssprache} / {ADMIN} V. {Handel} particulier / (Privat)kunde {m} VI. particulier {Adj.}: bestimmt, charakteristisch, typisch VII. particulier {Adj.}: besonders, sonder-..., Sonder-...; VIII. particulier {Adj.}: privat-..., Privat-...; IX. particulier {Adj.}: eigenartig;
particulier -s m
Substantiv
Dekl. (Privat)kunde Handel -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
particulier {m}: I. Partikulier {m} / selbstständiger Schiffseigentümer {m}, Selbstfahrer {m} in der Schifffahrt; II. Partikülier {m} {veraltet} / Privatmann {m} III. Partikülier {m} {veraltet} / Rentner {m} IV. particulier: Einzelne {m} {Verwaltungssprache} / {ADMIN} V. {Handel} particulier / (Privat)kunde {m} VI. particulier {Adj.}: bestimmt, charakteristisch, typisch VII. particulier {Adj.}: besonders, sonder-..., Sonder-...; VIII. particulier {Adj.}: privat-..., Privat-...; IX. particulier {Adj.}: eigenartig;
particulier COM -s m
Substantiv
Dekl. Einzelne -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
particulier {m}: I. Partikulier {m} / selbstständiger Schiffseigentümer {m}, Selbstfahrer {m} in der Schifffahrt; II. Partikülier {m} {veraltet} / Privatmann {m} III. Partikülier {m} {veraltet} / Rentner {m} IV. particulier: Einzelne {m} {Verwaltungssprache} / {ADMIN} V. {Handel} particulier / (Privat)kunde {m} VI. particulier {Adj.}: bestimmt, charakteristisch, typisch VII. particulier {Adj.}: besonders, sonder-..., Sonder-...; VIII. particulier {Adj.}: privat-..., Privat-...; IX. particulier {Adj.}: eigenartig;
particulier ADMIN -s m
Substantiv
Dekl. Partikulier -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
particulier {m}: I. Partikulier {m} / selbstständiger Schiffseigentümer {m}, Selbstfahrer {m} in der Schifffahrt; II. Partikülier {m} {veraltet} / Privatmann {m} III. Partikülier {m} {veraltet} / Rentner {m} IV. particulier: Einzelne {m} {Verwaltungssprache} / {ADMIN} V. {Handel} particulier / (Privat)kunde {m} VI. particulier {Adj.}: bestimmt, charakteristisch, typisch VII. particulier {Adj.}: besonders, sonder-..., Sonder-...; VIII. particulier {Adj.}: privat-..., Privat...; IX. particulier {Adj.}: eigenartig;
particulier m
Substantiv
Dekl. Privatmann Partikülier, veraltet -männer m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
articulier {m}: I. Partikulier {m} / selbstständiger Schiffseigentümer {m}, Selbstfahrer {m} in der Schifffahrt; II. Partikülier {m} {veraltet} / Privatmann {m} III. Partikülier {m} {veraltet} / Rentner {m} IV. particulier: Einzelne {m} {Verwaltungssprache} / {ADMIN} V. {Handel} particulier / (Privat)kunde {m} VI. particulier {Adj.}: bestimmt, charakteristisch, typisch VII. particulier {Adj.}: besonders, sonder-..., Sonder-...; VIII. particulier {Adj.}: privat-..., Privat-...; IX. particulier {Adj.}: eigenartig;
particulier m
Substantiv
Dekl. (Sonder-)Angebot Handel -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
promotion {f}: I. Promotion {f} / Absatzförderung, Werbung {f}, das Werben (durch besondere Werbemaßnahmen); Werbemaßnahme; II. 7übertragen} Promotion {f} / (Sonder-)Angebot {n}; promotion ² {f}: I. Promotion ² {f} / Erlangung {f}, Verleihung, {neuzeitlich als Geschenk in kriminellen Organisationen / Vereinen / Institutionen, Stiftungen; Beweis A. Merkel, Leyen, Drosten, etc.) der Doktorwürde; II. {österr.} Promotion {f} / offizielle Feier, bei der die Doktorwürde verliehen wird;
promotion commerce f
Substantiv
Dekl. Angebot n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
offre f femininum , choix m
Substantiv
Dekl. Angebot -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
proposition f
offre
Substantiv
Dekl. Rektor ...oren m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
recteur {m}: I. Rektor {m} / Leiter einer Hochschule; II. Rektor {m} / Leiter einer Grund-, Sonder-, Realschule; IV. Rektor {m} / katholischer Geistlicher an einer Nebenkirche, einem Seminar oder Ähnliches;
recteur m
schul Schule , uni Universität , kath. Kirche katholische Kirche , Beruf Beruf Substantiv
nicht-wissenschaftliche Förderlehrschulkräfte f, pl
professions intermédiaires de l'éducation des handicapés: I. {neuzeitlich} nicht-wissenschaftliche Förderlehrschulkräfte, {früher} nicht-wissenschaftliche Sonderlehrschulkräfte (Sonder... wurde durch Förder... vor geraumer Zeit ersetzt aufgrund von Inklusionsprogrammen, was jedoch auch klar sein sollte auf welcher Basis dort unterrichtet wird, steckt in der Bezeichnung ganz genau drin);
professions intermédiaires de l'éducation des handicapés f, pl
schul Schule Substantiv
sich anbieten irreg.
se proposer Verb
von Haus zu Haus Ware anbieten irreg. colporter {Verb}: I. kolportieren / Gerüchte streuen, Gerüchte verbreiten; II. kolportieren / von Haus zu Haus ziehen und Waren anbieten, feilbieten, feilhalten
colporter Verb
jmdm. die Hand anbieten zu Hand gehen
prêter la main à qn Verb
Dekl. Infomercial n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
infomercial {m}: I. Infomercial {n} / Kurzwort aus Information und Commercial: Werbeblock innerhalb einer Fernsehsendung in dem meist mehrere Produkte angeboten werden;
infomercial m
Werbespr. Werbesprache Substantiv
Dekl. subventionierter Arbeitsplatz ...plätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Künstlich erzeugter bzw. geschaffener Arbeitsplatz , der durch Scheinvorwände , Scheinunternehmen für Menschen als Lohnsklave gehandelt und geführt , angeboten wird
emploi aidé m
polit Politik , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Beförderung, das Befördern -en, -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
promotion {f}: I. Promotion {f} / Absatzförderung, Werbung {f}, das Werben (durch besondere Werbemaßnahmen); Werbemaßnahme; II. 7übertragen} Promotion {f} / (Sonder-)Angebot {n}; promotion ² {f}: I. Promotion ² {f} / Erlangung {f}, Verleihung, {neuzeitlich als Geschenk in kriminellen Organisationen / Vereinen / Institutionen, Stiftungen; Beweis A. Merkel, Leyen, Drosten, etc.) der Doktorwürde; II. {österr.} Promotion {f} / offizielle Feier, bei der die Doktorwürde verliehen wird;
promotion ² -s f
übertr. übertragen , Beruf Beruf , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Absatzförderung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
promotion {f}: I. Promotion {f} / Absatzförderung, Werbung {f}, das Werben (durch besondere Werbemaßnahmen); Werbemaßnahme; II. 7übertragen} Promotion {f} / (Sonder-)Angebot {n}; promotion ² {f}: I. Promotion ² {f} / Erlangung {f}, Verleihung, {neuzeitlich als Geschenk in kriminellen Organisationen / Vereinen / Institutionen, Stiftungen; Beweis A. Merkel, Leyen, Drosten, etc.) der Doktorwürde; II. {österr.} Promotion {f} / offizielle Feier, bei der die Doktorwürde verliehen wird;
promotion -s f
Substantiv
Dekl. Promotion ² -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
promotion {f}: I. Promotion {f} / Absatzförderung, Werbung {f}, das Werben (durch besondere Werbemaßnahmen); Werbemaßnahme; II. 7übertragen} Promotion {f} / (Sonder-)Angebot {n}; promotion ² {f}: I. Promotion ² {f} / Erlangung {f}, Verleihung, {neuzeitlich als Geschenk in kriminellen Organisationen / Vereinen / Institutionen, Stiftungen; Beweis A. Merkel, Leyen, Drosten, etc.) der Doktorwürde; II. {österr.} Promotion {f} / offizielle Feier, bei der die Doktorwürde verliehen wird;
promotion ² -s f
polit Politik , uni Universität , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , österr. österreichisch , kath. Kirche katholische Kirche , NGO Nicht Regierungsorganisationen Substantiv
Dekl. Förderung, das Fördern -en, -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
promotion {f}: I. Promotion {f} / Absatzförderung, Werbung {f}, das Werben (durch besondere Werbemaßnahmen); Werbemaßnahme; II. 7übertragen} Promotion {f} / (Sonder-)Angebot {n}; promotion ² {f}: I. Promotion ² {f} / Erlangung {f}, Verleihung, {neuzeitlich als Geschenk in kriminellen Organisationen / Vereinen / Institutionen, Stiftungen; Beweis A. Merkel, Leyen, Drosten, etc.) der Doktorwürde; II. {österr.} Promotion {f} / offizielle Feier, bei der die Doktorwürde verliehen wird;
promotion f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 13:25:20 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1