pauker.at

Französisch Allemand (Halb-)Schuhe

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. (Halb-)Schuh -e
m

soulier {m}: I. (Halb-)Schuh {m}
soulier
m
Substantiv
Kinder(halb)schuh
m
soulier d'enfant
m
Substantiv
Schuhe
m, pl
chaussures f, pl, souliers
m
Substantiv
halb demiAdjektiv
halb-internatschülerin demi-pensionnaire
halb öffnen entrouvrir
halb fünf quatre heures et demie
anziehen [Schuhe] transitiv chausserVerb
Schuhe putzen faire les chaussures
ein Paar Schuhe une paire de chaussures
Dekl. Schuhe in Übergröße
m, pl
chaussures grande pointure
f, pl
Substantiv
die Schuhe binden lier les chaussures
bei etw. mithelfen irreg. prêter son assistance à qc Verb
auf halb acht hängen
z. B. Hut, Bekleidung, Bild etc.
Beispiel:1. das Bild hängt schief
pencher d'un côté
de travers
Beispiel:1. le tableau penche
fig, übertr.Verb
Es ist halb drei.
Uhrzeit
Il est deux heures et demie.
Es ist halb eins.
Uhrzeit
Il est midi et demi.
Es ist halb acht. Il est sept heures et demie.
Schuhe mit flachen Absätzen chaussures à talons plats
Schuhe mit hohen Absätzen chaussures f, pl ) à talons hauts
m
Substantiv
Dekl. Schuhkollektion -en
f

Mode, Schuhe
collection de chaussures
f
Substantiv
Schuhe m,pl mit Schnürsenkeln chaussures f,pl à lacets
festes Schuhwerk n tragen
Schuhe
porter des chaussures solides Verb
schlechtes Schuhwerk tragen
Schuhe
porter des mauvaises chaussures Verb
Die Schuhe, ich habe sie genommen.
Einkauf
Les chaussures, je les ai prises.
sich die Schuhe (am Fußabstreifer) abtreten frotter ses semelles (sur le paillasson)
aufmachen, lösen [Krawatte], ausziehen [Schuhe, Mantel], abmachen [Skis] défaire
Verbe irrégulier
halb nackt
à demi-vêtu, -e {Adj.}: I. halb angezogen, halb gekleidet; {übertragen} halb nackt;
à demi-vêtuübertr.Adjektiv
halb angezogen, halb gekleidet
à demi-vêtu, -e {Adj.}: I. halb angezogen, halb gekleidet; {übertragen} halb nackt;
à demi-vêtu, -eallgAdjektiv
halb
semi, semi-... {Adj.}: I. semi / halb; semi..., Semi... (in zusammengesetzten Wörtern); II. {übertragen} semi / fast, teilweise;
semiAdjektiv
eine Anmerkung machen
commenter {Verb}: I. {allg.} kommentieren / ein Kommentar abgeben, aufschreiben; II. kommentieren / ein Druckwerk mit erläuternden Anmerkungen abfassen; III. {Medien} kommentieren / zur aktuellen Tagesereignissen Stellung nehmen (sei es sachlich oder propagandistisch, halb und halb);
commenter Verb
Dekl. Weinmonat
m

vendemiaire {m}: I. Vendemiaire {m} / Weinmonat {m}, das Weinsammeln [mi = Mit..., Halb..., Hälfte, Mitte an einem anderen Kalender in Anlehnung, bei welchem der September - Oktober für die Jahresmitte stand, Pi mal Daumen], erster Monat des französischen Revolutionskalenders vom 22. September bis 21. Oktober;
vendemiaire
m
Substantiv
Dekl. Wanderschuhe
m, pl

Schuhe
chaussures de randonnée (/ marche)
f, pl
Substantiv
Mokassins m, pl, Slippers
m, pl

Schuhe
mocassins
m, pl
Substantiv
Pumps
m, pl

Schuhe
escarpins
m, pl
Substantiv
Stoffschuh
m

Schuhe
chaussure de toile
f
Substantiv
Babyschuhe
m, pl

Schuhe

(aus weicherem Material)
chaussons pour bébés
m, pl
Substantiv
Babyschuhe
m, pl

Schuhe

(aus festerem Material)
chaussures pour bébés
f, pl
Substantiv
Babyschuh
m

Schuhe

(aus festerem Material)
chaussure pour bébés
f
Substantiv
Dekl. Spangenschuh
m

Schuhe
chaussure à bride
f
Substantiv
hochhackiger Damenschuh
m

Schuhe
escarpin
m
Substantiv
Dekl. Stiefel
m, pl

Schuhe
bottes
f, pl
Substantiv
Treter pl/fam
f

Schuhe
godasses
f, pl
Substantiv
Schneestiefel m, pl, Moonboots
m, pl

Schuhe
après-skis
m
Substantiv
Zehensandalen
f, pl

Schuhe
tongs f, plSubstantiv
Turnschuhe m, pl, Sportschuhe
m, pl

Schuhe
baskets
f, pl
Substantiv
Lederpantoffel m, Hausschuh
m

Schuhe
savate
f
Substantiv
Plateauschuhe
m, pl

Schuhe
chaussures à plateforme
f
Substantiv
Schnallenschuh
m

Schuhe
chaussure fermeture à boucle
f
Substantiv
hohe Absätze
m, pl

Schuhe / (Absatz)
hauts talons
m, pl
Substantiv
Dekl. Schnallenschuh -e
m

Schuhe
chaussure à boucle
f
Substantiv
Dekl. Laufschuh -e
m

Sport, Schuhe
chaussure de course
f
sportSubstantiv
fast, teilweise
semi, semi-... {Adj.}: I. semi / halb; semi..., Semi... (in zusammengesetzten Wörtern); II. {übertragen} semi / fast, teilweise;
semiübertr.Adjektiv, Adverb
Dekl. Häresie ...ien
f

hérésie {f}: I. {zum Denunzieren und zum Aufruf von Hassrede durch die Kirche; in der heutigen Zeit was sie Einst selbst erschufen, wurde heute nun durch Internet, Politik auf alle anderen, die andere Ansichten haben und sich wie immer dem Guten zu wandten und im Guten sind von solchen zu Neu-Deutsch dem Hate-speech bzw. der Hassrede wie Einst plattgemacht; sie waren und sind diejenigen, die von eh und je Ketzen, Hetzen, Foltern, illegale Geschäfte, Propaganda anwenden und sich der Seite Satans zuschrieben, in seinem Namen handeln, Kinderschänder decken, selbst Kinderschänder sind, Korruption, Drangsalieren, staatliche verwaltungspersonelle Verfolgung unterhalten für ihre Abgründe, Machenschaften und wie immer dieses dann den Opfern in die Schuhe schieben} Häresie {f} / von der offiziellen Kirchenmeinung abweichende Lehre, ein abwertender Begriff, der zum Gebot du sollst nicht töten, bewusst eingeführt wurde, um dieses auszuhebeln und hierzu eine Ausrede zu haben, warum man andere Menschen misshandelt, verfolgt, drangsaliert, denunziert, ausstößt, foltert, tötet (es werden hierzu meistens Erpressbare, Handlungswillige und des Denkens Unfähige eingesetzt für schäbige Handlungen allerdings reicht dieses bis hin zum Mord, nichts neues dieses unterhielten diese schon immer und andere haben diese nicht in ihren Reihen);
hérésie
f
polit, relig, Wiss, pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Pharm., Verbrechersynd., NGO, Medien, mainstream mediaSubstantiv
Dekl. Halbstürmer -
m

inter {m}: I. {Sport} Halbstürmer; II. Fernmeldedienst; III. inter / zwischen, unter, inmitten, während IV. inter- {Präfix} / zwischen, halb... (lokal, temporal und übertragen);
inter
m
sportSubstantiv
Dekl. feines Kammgarngewebe -
n

camelot {m}: I. Kamelott {m} / feines Kammgarngewebe {n} Plural: Kamelotte, II. Kamelott {m} / (Halb)Seidengewebe {n} in Taftbindung {Weben} Plural: Kamelotte; III. Kamelott {m} / französischer Zeitungsverkäufer Plural: Kamelotts;
camelot -s
m
Substantiv
Dekl. Fernmeldedienst -e
m

inter {m}: I. {Sport} Halbstürmer; II. Fernmeldedienst; III. inter / zwischen, unter, inmitten, während IV. inter- {Präfix} / zwischen, halb... (lokal, temporal und übertragen);
inter
m
Substantiv
Dekl. Kamelott -e und -s
m

camelot {m}: I. Kamelott {m} / feines Kammgarngewebe {n} Plural: Kamelotte, II. Kamelott {m} / (Halb)Seidengewebe {n} in Taftbindung {Weben} Plural: Kamelotte; III. Kamelott {m} / französischer Zeitungsverkäufer Plural: Kamelotts;
camelot -s
m
Substantiv
anmerken
commenter {Verb}: I. {allg.} kommentieren / ein Kommentar abgeben, aufschreiben; II. kommentieren / ein Druckwerk mit erläuternden Anmerkungen abfassen; III. {Medien} kommentieren / zur aktuellen Tagesereignissen Stellung nehmen (sei es sachlich oder propagandistisch, halb und halb);
commenter Verb
kommentieren
commenter {Verb}: I. {allg.} kommentieren / ein Kommentar abgeben, aufschreiben; II. kommentieren / ein Druckwerk mit erläuternden Anmerkungen abfassen; III. {Medien} kommentieren / zur aktuellen Tagesereignissen Stellung nehmen (sei es sachlich oder propagandistisch, halb und halb);
commenter allg, Medien, mainstream mediaVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 17:49:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken