| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
|
diese (Pl) |
ces | | | |
|
diese (pl.) |
ces | | | |
|
Diese Auskünfte / Informationen sind mit Vorsicht zu genießen. |
Ces informations sont à prendre avec prudence. | | | |
|
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn.
Zwischenmenschliches, Verhalten |
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs. | | | |
|
letztere |
ces derniers | | | |
|
Unter diesen Bedingungen ... |
Dans ces conditions, ... | | | |
|
bei diesen Worten, daraufhin |
à ces mots | | | |
|
in der letzten Zeit |
ces derniers temps | | | |
|
unter diesen Bedingungen |
dans ces conditions | | | |
|
Hört mit dem Geschrei auf! ugsumgangssprachlich
Erziehung |
Cessez ces cris ! famfamiliär | | | |
|
diese/r/s; diese |
ce, cet, cette; ces | | | |
|
eines schönen Morgens |
un de ces matins | | | |
|
Diesen Urlaub kannst du vergessen! ugsumgangssprachlich |
Ces vacances on oublie ! | | | |
|
eine Klatsche kriegen irreg. deutlich verlieren
Sport |
prendre une de ces claques | | Verb | |
|
Diese verdichten den Boden.www.admin.ch |
Ces dernières compactent le sol.www.admin.ch | | | |
|
Wie schön diese Blumen sind!
Ausruf |
Que ces fleurs sont belles ! | | | |
|
Seine Äußerungen sind ziemlich verwirrend.
Sprechweise |
Ces remarques déconcertent pas mal. | | | |
|
Woher sind diese Personen?
Herkunft |
D'où sont ces personnes ? | | | |
|
Diese Farben passen nicht zueinander. / Diese Farben beißen sich. ugsumgangssprachlich |
Ces couleurs jurent entre elles.
(jurer) | | | |
|
Die Argumente halten sich die Waage.
Diskussion |
Tous ces arguments se contrebalancent. | | | |
|
Dekl. Website, Webseite -s, -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
site web m | | Substantiv | |
|
Die entsprechenden Verträge zwischen dem Bund und den Kantonen werden ebenfalls in diesen Tagen unterzeichnet.www.admin.ch |
Les contrats entre la Confédération et les trois cantons concernés seront aussi signés ces jours.www.admin.ch | | | |
|
Diese Systeme erhöhten die Sicherheit des Bahnbetriebs, sind jedoch teuer im Unterhalt.www.admin.ch |
Ces deux dispositifs ont augmenté la sécurité de l'exploitation ferroviaire, mais leur entretien coûte cher.www.admin.ch | | | |
|
der besondere Duft dieser Rosen
Blumen |
le parfum unique de ces roses | | | |
|
Diese Äpfel sind billiger.
Einkauf |
Ces pommes sont meilleur marché. | | | |
|
Diese Dokumente erinnern mich an diese Zeit. |
Ces documents me rappellent cette époque. | | | |
|
Du hast vielleicht Ideen!
Reaktion, Beurteilung |
Tu as parfois de ces idées ! | | | |
|
Diese beiden Sachen muss man auseinanderhalten.
Diskussion |
Il faut distinguer ces deux choses. | | | |
|
Diese Pflanzen kommen nur in den Bergen vor.
(vorkommen) |
Ces plantes proviennent uniquement des montagnes. | | | |
|
Diese Tomaten haben überhaupt kein Aroma.
Geschmack, Aromen |
Ces tomates n'ont aucun goût. | | | |
|
Diese Entwicklungen werden nachfolgend kurz skizziert.www.edoeb.admin.ch |
Ces évolutions sont décrites brièvement ci-après.www.edoeb.admin.ch | | | |
|
Die Tage des Festes sind vorbei.
Zitat
(aus der Oper: Le tableau parlant (1769) von Anseaumes) |
Ils sont passés, ces jours de fêtes. | | | |
|
Einige dieser Briefe sind unleserlich.
Korrespondenz |
Quelques-unes de ces lettres sont illisibles. | | | |
|
Sie sind von der Elektrizitätswirtschaft unabhängig.www.admin.ch |
Ces personnes sont indépendantes du secteur électrique.www.admin.ch | | | |
|
Diese wurden heute auf Internet publiziert.www.admin.ch |
Ces avis sont publiés aujourd’hui sur Internet.www.admin.ch | | | |
|
(World Wide) Web n
Internet |
toile (d'araignée mondiale) f | | Substantiv | |
|
Diese schufen jährlich rund 2‘000 Arbeitsplätze.www.admin.ch |
Ces entreprises ont créé chaque année quelque 2000 emplois.www.admin.ch | | | |
|
Diese Leute denken nur an sich selbst.
Verhalten |
Ces gens ne pensent qu'à eux (/ eux-mêmes). | | | |
|
Gehören diese Handschuhe dir? |
Est-ce que ces gants sont à toi? | | | |
|
Diese Fotos habe ich in Italien gemacht. |
Ces photos, je les ai prises en Italie. | | | |
|
Im Rahmen eines Zwischenberichts wurde nun Bilanz über den Umsetzungsstand dieser Maßnahmen und Prüfaufträge gezogen.www.admin.ch |
Un nouveau rapport, intermédiaire, a été établi aujourd’hui pour tirer un premier bilan de l’état de réalisation de ces mesures et mandats d’examen.www.admin.ch | | | |
|
Diese Finanzhilfen entsprechen nach wie vor einem großen Bedürfnis.www.admin.ch |
Ces aides financières répondent toujours à un besoin important.www.admin.ch | | | |
|
In welchem von den beiden Häusern wohnt er?
(wohnen) |
Dans laquelle de ces deux maisons habite-t-il ? | | | |
|
Diese beiden Vorfälle haben etwas (/ viel) gemeinsam.
Vergleich |
Ces deux incidents ont quelques points (/ beaucoup de points) communs. | | | |
|
Wir haben vereinbart, uns in den nächsten Tagen zu treffen.
Verabredung, Vereinbarung |
Nous avons convenu de nous rencontrer un de ces jours. | | | |
|
Mit der Annahme der Finöv-Vorlage am 29. November 1998 ist die Finanzierung der Lärmsanierungsmassnahmen gesichert.www.admin.ch |
Le projet de financement des transports publics ayant été accepté le 29 novembre 1998, les fonds nécessaires pour réduire ces nuisances sont garantis.www.admin.ch | | | |
|
Diesen Bedenken wird zu gegebener Zeit Rechnung getragen. |
Il sera tenu compte de ces inquiétudes en temps utile. | | | |
|
Als weitere Variable wird das Geschlecht miteinbezogen.www.admin.ch |
Parmi ces facteurs figure également le sexe de la personne.www.admin.ch | | | |
|
Der Bund legt die Kriterien für diese Eingriffe fest.www.admin.ch |
Elle fixe toutefois les critères auxquels ces interventions doivent répondre.www.admin.ch | | | |
|
All die Unfälle, die es in dieser Kurve schon gegeben hat!
Unfall |
Tous ces accidents qu'il y a eu dans ce virage! | | | |
|
Das BAV hat diese Bedingungen als Auflagen in der Verfügung festgehalten.www.admin.ch |
L’OFT a intégré ces conditions aux charges fixées dans sa décision.www.admin.ch | | | |
|
Er will nationale Buslinien in das bestehende System des öffentlichen Verkehrs einbinden.www.admin.ch |
Il entend intégrer ces lignes au système actuel des transports publics.www.admin.ch | | | |
|
Dies geht aus den Zahlen des Bundesamtes für Statistik (BFS) hervor.www.admin.ch |
Ces chiffres ont été établis par l’Office fédéral de la statistique (OFS).www.admin.ch | | | |
|
Die entsprechenden Märkte sind aber im Wandel.www.admin.ch |
Or le marché de ces types de transport est aujourd’hui en pleine mutation.www.admin.ch | | | |
|
Von diesen drei Frauen ist es die jüngste, die ich kenne.
Bekanntschaft |
De ces trois femmes, c'est la plus jeune que je connais. | | | |
|
Dies zeigt der dritte Bericht zum Beschaffungswesen auf.www.admin.ch |
Ces chiffres ressortent du troisième rapport de l’OFROU sur les marchés publics.www.admin.ch | | | |
|
Diese Massnahmen tragen dazu bei, dass Flugzeuge häufiger vor 23 Uhr starten können.www.admin.ch |
Ces mesures visent à augmenter la fréquence des départs avant 23 heures.www.admin.ch | | | |
|
Zwischen den beiden Begriffen besteht (also) ein beträchtlicher Unterschied.
Vergleich / (Begriff) |
Il y a (donc) une différence très marquée entre ces deux termes. | | | |
|
Solange die Sicherheit gewährleistet ist, dürfen die KKW weiterbetrieben werden.www.admin.ch |
Ces installations pourront continuer de fonctionner aussi longtemps que leur sécurité sera assurée.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 2:21:00 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 3 |