pauker.at

Finnisch Deutsch zerfraß, griff ... an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
ich habe Arbeit in Berlin bekommen an Feier
an welchem minä
an Feiertagen pyhäpäivänä/pyhinä
gewöhnen an totuttaa (+ill)
pyhäpäivänä/pyhinä an Feiertagen
Fang nicht an! Älä aloita!
an etwas grenzen olla rajakkain jnk kanssa
an welchem Tag minä päivänä
an etwas erkranken sairastua
ich rufe an soitan
an etwas teilnehmen osallistua
Griff
m
ote otteen otetta otteita otteissaSubstantiv
an py
an ääreenAdverb
kuulosta hyvältä hört sich gut an
an die Arbeit, zur Arbeit työhön
an der Hand nehmen ottaa kädestä
sich an etw. gewöhnen ottaa/tulla tavaksi
an einem Kurs teilnehmen ossallistua kurssiin
das geht dich an tämä koskee sinua
Fass das nicht an! Älä koske siihen!
es mangelte uns an nichts meillä ei ollut puutetta mistään
jmd. ähneln, an jdn. erinnern muistuttaa, muistutan, muistutin, muistuttanut (1)+Part.
hört sich gut an kuulosta hyvältä
er/sie starrte mich an hän tuijotti minua
an etwas festhalten, auf etwas bestehen, pysyä kiinni jossakin
Wann kommt der Zug an? Milloin juna tulee perille?
Wo kommt das Schiff an? Minne laiva saapuu?
er/sie starb an Krebs hän kuoli syyypään
teilnehmen an ottaa osaa johonkin
zu, an luo
an, neben rinnalle
an (örtlich) luo, luona (meist durch Kasus ausgedrückt)
adressieren (an) osoittaa (jklle)
an, entlang varrella, varrelta, varrelle (Gen. + varrella)
an-, verordnen käskeä
an Ostern pääsiäisänä
an-/zusammenstoßen törmäillä
an irgendeinem jonakin
absichtlich tahalla+anAdjektiv
an Heiligabed antaa lahjaksi
vorbeifahren an ajaa ohi
verärgert
Beispiel:Liisa ist verärgert über diese Sache.
Ich bin stark verärgert.
harmissa(an)
Beispiel:Liisa on harmissaan siitä asiasta.
Olen kovasti harmissani .
Adjektiv
an (+Ortsangabe) kohdalta
An-/Beschaffung hankinta
studieren an opiskella (opiskelen) -ssa/ä
Aufwand an jkn käyttö
an welchem minä zu: mikä, minkä, mitä
(an)heben nostaa, nostan, nostin, nostanut (1)
an Heiligabed jouluaattona
(an)glotzen töllistellä
Dekl. Karte
f
kart|ta, -anSubstantiv
in den Griff bekommen transitiv
Beispiel:Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada ote
Beispiel:En saa otetta tähän asiaan.
Verb
das Beste an der Sache ist parasta asiassa on
die Sache geht dich nichts an asia ei kuulu sinulle
es kommt auf das Wetter n an riipuu ilmasta
jdn. an etwas erinnern, aufmerksam machen muistuttaa
jetzt geht es mir an den Kragen nyt henkeni on vaarassa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 4:10:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken