| Deutsch▲▼ | Finnisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Ich war... |
Olin... | | | |
|
es war Zeit |
oli aika | | | |
|
war |
oli | | Verb | |
|
das war schön! |
sepä kiva! | | | |
|
so, das war es |
sen pituinen se | | | |
|
er war dort ein Jahr |
hän oli siellä yhden vuoden | | | |
|
Wie war das Leben früher? |
Millaista elämä oli ennen? | | | |
|
sie war |
hän oli työssä maanantaista torstaihin | | | |
|
empfindsam machen |
herkistää | | | |
|
die Arbeit war nicht der Mühe wert |
työ ei ollut vaivan arvoinen | | | |
|
ich war verhindert |
minulle on tullut este | | | |
|
es war einmal |
olipa kerran | | | |
|
er/sie war |
oli | | | |
|
empfindlich/empfindsam |
herkkä | | | |
|
für etwas empfindsam werden |
herkistyä | | | |
|
Es war Zeit aufzubrechen. |
Piti lähteä. | | | |
|
das Schönste daran war |
jutussa kaikkein hauskinta oli | | | |
|
Es war ein Versehen |
Se oli vahinko | | | |
|
es war keine Absicht |
ei ollut tarkoitus | | | |
|
wie war die Reise |
millainen matka oli | | | |
|
war nur ein Witz |
se oli leikkiä | | | |
|
der Himmel war bedeckt |
taivas oli pilvessä | | Redewendung | |
|
das war zum Schreien, - zum Totlachen |
nauroin siitä haljetakseni | | | |
|
das Ergebnis war gleich Null |
tulos oli nollan arvoinen | | | |
|
sie war eine echte Perle |
hän oli oikea helmi | | | |
|
das war das Ende vom Lied |
se oli leikin loppu | | | |
|
das war das Ende vom Lied |
se oli lorun loppu | | | |
|
das war eine schwere Geburt |
kovalle otti | | | |
|
die Aufführung war unter aller Kritik |
esitys oli kaiken arvostelun alapuolella | | | |
|
das war aber gut |
kylläpä oli hyvä | | | |
|
er, sie war betrunken |
oli kännissä | | | |
|
Es war nett dort. |
Siellä oli hauskaa. | | | |
|
Einstellung, Verhalten f/nBeispiel: | Liisas Einstellung zur Angelegenheit war negativ. |
|
suhtautuminenBeispiel: | Liisan suhtautuminen asiaan oli negatiivinen. |
| | Substantiv | |
|
das Ergebnis war mager |
tulos muodostui laihaksi | | | |
|
Sie/Er fand, Sie/Er war der Meinung ... |
hänestä | | | |
|
aber von Schlaf war keine Rede |
mutta nukkumisesta ei ollut puhettakaan | | | |
|
Vielen Dank nochmal! Es war schön! |
Kiitos viimeisestä | | | |
|
unser Leben war ein einziges Fest |
elämämme oli yhtä ainoaa juhlimista | | | |
|
bezogen auf, zu urteilen nachBeispiel: | Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht. |
|
päätellenBeispiel: | Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt. |
| | | |
|
Liisa war erfreut über das Geschenk. |
Liisa oli mielissään lahjasta. | | | |
|
es war nicht meine Absicht, Sie zu verletzen |
aikomukseni ei ollut loukkata Teitä | | | |
|
ich war nahe dran es ihm zu sagen |
olin lähellä sanoa sen hänelle | | | |
|
Verhandlung, Aussprache f Beispiel: | Die Verhandlung über die Organisierung des Treffens war lebhaft. |
|
keskusteluBeispiel: | Keskustelu kokouksen järjästämisestä oli vilkasta. |
| | Substantiv | |
|
sie war von Mo bis Do bei der Arbeit |
hän oli työssä maanantaista torstaihin | | | |
|
Schlüsse ziehen transitivBeispiel: | Aus Liisas Miene konnte man den Schluß ziehen, daß sie enttäuscht war. |
|
päätelläBeispiel: | Liisan ilmeestä voi päätellä, että hän oli pettynyt. |
| | Verb | |
|
keine Seele war weit und breit zu sehen |
ei elävää sielua näkynyt | | | |
|
frisch
Die Komödie war erfrischend. |
piristävä
Komedia oli piristävää. | | Adjektiv | |
|
gewillt sein intransitivBeispiel: | Liisa war nicht gewillt Erbsensuppe zu essen. |
|
suostuaBeispiel: | Liisa ei suostunut syömään hernekeittoa. |
| | Verb | |
|
Erzählung f Beispiel: | Liisas Erzählung von der Reise war interessant. |
|
kertomusBeispiel: | Liisan kertomus matkasta oli kiinnostava. |
| | Substantiv | |
|
eingestellt sein zu etwas intransitivBeispiel: | Liisa war zu mir recht freundlich eingestellt. |
|
suhtautuaBeispiel: | Liisa suhtautui minuun hyvin ystävällisesti. |
| | Verb | |
|
Stachel, Dorn, Zacke, u.a. SeitenhiebBeispiel: | das war ein Hieb gegen mich, das galt mir |
|
piikiBeispiel: | se oli piiki minulle |
| | Substantiv | |
|
erlösen transitivBeispiel: | Die Situation war schwierig, aber Liisa erlöste Markku aus der Verlegenheit. |
|
pelastaaBeispiel: | Tilanne oli vaikea, mutta Liisa pelasti Markun pulasta. |
| | Verb | |
|
überzeugtBeispiel: | Markku war völlig überzeugt davon. |
|
vakuuttunutBeispiel: | Markku oli täysin vakuuttunut asiasta. |
| | Adjektiv | |
|
einverstandenBeispiel: | Liisa war mit der Sache einverstanden. |
|
yksimielinenBeispiel: | Liisa oli yksimielinen asiasta. |
| | Adjektiv | |
|
aufrichtig, offenherzig, aufgeschlossenBeispiel: | Liisa war immer aufrichtig gegenüber allen |
|
avomielinenBeispiel: | Liisa oli aina avomielinen kaikkia kohtaan |
| | Adjektiv | |
|
froh werden,Beispiel: | Ich war über Liisas Karte sehr erfreut. |
|
ilostuaBeispiel: | Ilostuin Liisan kortista kovasti. |
| | Verb | |
|
mitgenommen, angestrengtBeispiel: | Liisa war durch die lange Reise ziemlich mitgenommen. |
|
rasittunutBeispiel: | Liisa oli hyvin rasittunut pitkästä matkasta. |
| | Adjektiv | |
|
Ein Scherz!
Ausdruck, um klarzustellen, daß eine Bemerkung nicht ernst gemeint war. |
Leikillä! | | | |
|
verwundert, überraschtBeispiel: | Liisa war ganz schön überrascht über den Sieg von Markku. |
|
hämmästynytBeispiel: | Liisa oli hyvin hämmästynyt Markun voitosta. |
| | Adjektiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.11.2024 15:09:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |