| Deutsch▲▼ | Finnisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Gesetz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
laki, lain, lakia, lakeja | | Substantiv | |
|
Dekl. Gesetz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
laki lain lakia lakeja laeissa | | Substantiv | |
|
allgemeines Gesetz n |
yleinen laki | | Substantiv | |
|
ein bisschen |
hieman / vähän | | | |
|
ein wenig |
hiukan | | | |
|
ein andernmal |
joskus toiste | | | |
|
ein, eine |
eräs | | | |
|
so ein |
tällainen | | | |
|
ein bisschen |
vähäsen | | | |
|
ein anderer |
muuhun | | | |
|
ein wenig |
hiukkasen | | | |
|
ein anderes Mal |
joskus toiste, toisen kerran | | | |
|
ein Rätsel lösen |
ratkaista arvoitus | | | |
|
irgendein(e), ein(e) |
muuan | | | |
|
ein wenig, etwas |
verran: jonkin verran | | | |
|
ein Zimmer buchen |
varata huone | | | |
|
ein Einwohner Oulus |
oululainen | | | |
|
auf ein Jahr |
vuodeksi | | | |
|
ein abgelegenes Dorf |
syrjäkylä | | | |
|
ein (einzelnes) Haar |
hius | | | |
|
ein Bad nehmen |
kylpeä | | | |
|
(ein)mal – (ein)mal |
milloin – milloin | | | |
|
ein paar, einige |
pari | | | |
|
ein Tier quälen |
rääkätä eläintä | | | |
|
ein harmonisches Ganzes |
ehjä kokonaisuus | | | |
|
So ein Quatsch! |
höpsis | | | |
|
ein hervorragendes Ergebnis |
kova tulos | | | |
|
ein wenig; wenig; kaum |
vähän | | | |
|
Schalter (ein + aus) m |
kytkin | | Substantiv | |
|
ein Mann, ein Wort |
sanasta miestä, sarvesta härkä | | | |
|
etwas, ein bisschen |
vähän | | | |
|
ein Nickerchen machen |
ottaa pienet unoset | | | |
|
ein Auge zudrücken |
katsoa läpi sormien | | | |
|
das Gesetz; das Recht |
laki | | | |
|
aufstehen, ein-/aussteigen |
nousta, nousen | | | |
|
ein Ziel erreichen |
saavuttaa tavoite | | | |
|
ein |
yksi, eräs | | Adverb | |
|
Verletzte |
kajoaja, loukkaaja, rikkoja, vahingoittaja | | | |
|
ein kühler Empfang |
laimea vastaanotto | | | |
|
ein gewisser Herr S. |
muuan herra S. | | | |
|
ein schöner Tag |
kaunis päivä; hyvä päivä | | | |
|
ich esse ein Brot |
syön leivän | | | |
|
ein Fest veranstalten transitiv |
juhlia | | Verb | |
|
ein Stockwerk tiefer |
kerrosta alempana | | | |
|
rufst du ein Taxi? |
soitatko taksin? | | | |
|
ein Teufel von einem Weib |
pitunmoinen akka; syöjätär | | | |
|
sich(D) ein Ziel setzen |
asettaa tavoite | | | |
|
ein Unglück kommt meist unangemeldet |
ei vahinko tule kello kaulassa | | | |
|
genau das Gegenteil traf ein |
se kävi juuri päinvastoin | | | |
|
er war dort ein Jahr |
hän oli siellä yhden vuoden | | | |
|
er geht ein für ein Jahr |
hän menee voudeksi | | | |
|
ich möchte ein Netz Zwiebeln |
haluan pussin sipulia | | | |
|
ein Teufel von einem Kerl |
(oikea) pahus (piru) miehekseen | | | |
|
ich habe ein schlechtes Gedächtnis |
minulla on huono pää | | | |
|
ich habe ein geschwollenes Knie |
minulla on polvi ajetuksissa | | | |
|
Ein Scherz!
Ausdruck, um klarzustellen, daß eine Bemerkung nicht ernst gemeint war. |
Leikillä! | | | |
|
ein andermal |
joskus toiste | | | |
|
ein bisschen |
hiukan | | | |
|
Regel, Gesetz |
sääntö | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.11.2024 16:36:05 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |