pauker.at

Finnisch Deutsch traf ein Abkommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
genau das Gegenteil traf ein se kävi juuri päinvastoin
ein bisschen vähäsen
ein, eine eräs
ein bisschen hieman / vähän
ein wenig hiukan
so ein tällainen
ein andernmal joskus toiste
ein anderer muuhun
ein wenig hiukkasen
ein Nickerchen machen ottaa pienet unoset
irgendein(e), ein(e) muuan
ein Mann, ein Wort sanasta miestä, sarvesta härkä
(ein)mal (ein)mal milloin milloin
ein wenig; wenig; kaum vähän
auf ein Jahr vuodeksi
ein wenig, etwas verran: jonkin verran
ein Zimmer buchen varata huone
ein Bad nehmen kylpeä
ein (einzelnes) Haar hius
ein Einwohner Oulus oululainen
ein hervorragendes Ergebnis kova tulos
ein abgelegenes Dorf syrjäkylä
Schalter (ein + aus)
m
kytkinSubstantiv
ein paar, einige pari
ein harmonisches Ganzes ehjä kokonaisuus
ein Rätsel lösen ratkaista arvoitus
aufstehen, ein-/aussteigen nousta, nousen
ein anderes Mal joskus toiste, toisen kerran
ein Auge zudrücken katsoa läpi sormien
etwas, ein bisschen vähän
So ein Quatsch! höpsis
ein Tier quälen rääkätä eläintä
ein Ziel erreichen saavuttaa tavoite
Abkommen
n
sopimusSubstantiv
ein yksi, eräsAdverb
ein Fest veranstalten transitiv juhliaVerb
ein kühler Empfang laimea vastaanotto
ein Stockwerk tiefer kerrosta alempana
ein schöner Tag kaunis päivä; hyvä päivä
rufst du ein Taxi? soitatko taksin?
ich esse ein Brot syön leivän
ein gewisser Herr S. muuan herra S.
ich habe ein schlechtes Gedächtnis minulla on huono pää
ein Unglück kommt meist unangemeldet ei vahinko tule kello kaulassa
er geht ein für ein Jahr hän menee voudeksi
ich möchte ein Netz Zwiebeln haluan pussin sipulia
ein Teufel von einem Weib pitunmoinen akka; syöjätär
ich habe ein geschwollenes Knie minulla on polvi ajetuksissa
ein Teufel von einem Kerl (oikea) pahus (piru) miehekseen
sich(D) ein Ziel setzen asettaa tavoite
er war dort ein Jahr hän oli siellä yhden vuoden
ein-, anstellen palkata, palkkaan
ein Zehntel
n
kymmenesosaSubstantiv
Münchener Abkommen Münchenin sopimus
ein andermal joskus toiste
ein bisschen hiukan
ein wenig hieman
Ein Scherz!
Ausdruck, um klarzustellen, daß eine Bemerkung nicht ernst gemeint war.
Leikillä!
haben Sie ein Einzelzimmer frei? onko teillä vapaana yhden hengen huonetta?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 6:59:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken