pauker.at

Finnisch Deutsch stand auf jmdn.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Stand
m
paikka, kohta, olinpaikkakorkeus, taso, asema, tila, kuntoSubstantiv
Dekl. Stand
m
passipaikkaSubstantiv
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
auf Verlangen vaadittaessa
jmdn überfallen hyökätä jnk kimppuun
auf Besuch kylässä
auf etw. verzichten huopua
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
auf der Rückseite jälkipuolella
auf Zeit spielen pelata aikaa
ich stehe auf nousen
sich beziehen auf vedota jhkVerb
sich beziehen auf viitata jhkVerb
ylpeä minusta stolz auf mich
mit Bezug auf koskien (+part)
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
spendieren, jmdn. einladen tarjota
auf ein Jahr vuodeksi
auf dein Wohl maljasi
Ebene, Niveau, Stand taso, -n
der Status, der Stand status
auf lau
auf päällä, päälle
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
auf der Hut sein olla valpas
ich habe Lust auf minun tekee jtak mieli
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
stolz auf mich ylpeä minusta
hinten auf/in etw. perällä
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
auf den ersten Blick ensi näkemältä
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
ist (Bezug auf eins) on
auf die Palme bringen ugs sapettaa
Bitte schreiben Sie es auf Kirjoittakaa se paperille
an etwas festhalten, auf etwas bestehen, pysyä kiinni jossakin
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
die Abneigung beruhte auf Gegenseitigkeit vastenmielisyys oli molemminpuolista
das läuft auf das gleiche hinaus se ajaa saman asian
auf der Stelle, sofort, gleich saman tien
das Fenster geht nicht auf ikkuna ei aukea
unterwegs sein, auf dem Weg sein menossa
er setzt die Brille auf hän panee silmälasit nenälle
einem auf der Pelle liegen olla jonkun niskoilla
Was ist dies auf Finnisch? Mitä tämä on suomeksi?
sich richten auf intransitiv
Beispiel:Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
auf-/zudringlich tungettelva
ansprechen auf reagoida
auf einmal yhdellä kertaa
auf einmal kerralla
verlassen auf
Beispiel:Ich kann mich nicht mehr auf dich verlassen.
Ich verlass' mich drauf, dass alle kommen.
luottaa
Beispiel:En voi luottaa sinuun enää.
Luotan siihen, että kaikki tulevat.
Verb
auf (wohin) jnk päällä
Auf Wiedersehen! näkemiin
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 22:06:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken