auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch setzte sich zu Tisch
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
Tisch
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tisch
die
Tische
Genitiv
des
Tisch[e]s
der
Tische
Dativ
dem
Tisch[e]
den
Tischen
Akkusativ
den
Tisch
die
Tische
pöytä,
pöydän,
pöytää
Substantiv
ohne
sich
zu
beeilen
kiirettä
pitämättä
sich
einloggen
kirjaudu
sisään
Verb
es
erübrigt
sich
zu
sagen
turha
sanoakaan
sich
maskieren,
verkleiden,
tarnen
naamioida
sich
zu
Tisch
setzen
istua
pöytään
vergehen
(sich
vergehen)
käyttäytyä
moitittavasti,
käyttäytyä
loukkaavasti
sich
erstrecken
venyttää
Verb
sich
verletzen
Beispiel:
der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:
urheilija havoittui jalkaan
Verb
sich
einordnen
ryhmittyä
versehen
(sich)
erehtyä
sich
einfügen
mukautua
Verb
sich
abzeichnen
erottua
sich
getrauen
uskaltaa
sich
erinnern
muistaa,
muistan
sich
versammeln
kokoontua
sich
widerspiegeln
Beispiel:
Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:
Tytön kasvolta heijastui ilo
sich
ablösen
irrota
sich
bedenken
tuumailla,
epäröidä
Verb
sich
zusammenschließen
liityä
yhteen
sich
rasieren
ajaa
partansa
sich
bücken
kumartua
Verb
vermählen
(sich
vermählen)
naittaa,
liittää,
yhdistää
sich
ausstrecken
käydä
pitkäkseen
sich
konzentrieren
keskittyä
sich
auf
etwas
freuen
Beispiel:
ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa
innolla
Beispiel:
odotan inolla tavata sinut
ich
bekomme
dich
dazu
zu
tun
saan
sinut
tekemään
zusätzlich
zu
etwas
lisäksi
(Gen.+lisäksi)
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
zu
Tisch
bitten
käskeä
pöytään
etwas
zu
verzollen
tullattava
etw.
zu
trinken
juotava
vermissen,
sich
sehnen
kaivata,
kaipaan
abräumen
(den
Tisch)
tyhjentää
sich
weigern,
ablehnen
kieltäytyä
geht
zu
zweit
menkää
kahdestaan
sich
aufregen,
ärgern
ärsyttää,
ärsytän
einsammeln,
sammeln,
sich
sammeln
transitiv
Beispiel:
Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:
Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
sich
aussöhnen,
sich
versöhnen
leppyä
sich
etwas
angewöhnen
ottaa
tavaksi
sich
entzünden,
sich
entflammen
syttyä
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
dein,
deine,
dein
sinun
(zu:
sinä)
erschrecken,
sich
scheuen
transitiv
Beispiel:
Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:
Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
zu
sich
selbst
itsekseen
sich
ansammeln,
sich
häufen
intransitiv
Beispiel:
In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:
Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
zu
Abend
essen
syödä
illallista
sich
erinnern,
gedenken
muistella,
muistelen
+
Part.
sich
etw.
vorstellen
kuvitella
sich
ansammeln,
anhäufen
kasaantu
sich
erheben,
aufstehen
nousta
Verb
sich
stellen,
sich
niederlassen
Beispiel:
Die Gruppe ließ sich auf ihren Plätzen nieder.
asettua
Beispiel:
Ryhmä asettui paikoilleen.
sich
erinnern,
zürückdenken
muistella,
muistelen
zu
eng
liian
kireä
4
Personen
Tisch
neljän
hengen
pöytä
sich
abseilen(bildlich)
häipyä
sich
erholen,
aufkommen
yltyä
es
lohnt
sich
kannattaa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 15:07:49
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
21
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X