auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch kämpfte um den Vorrang
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
an
den
Bettelstab
bringen
saattaa
keppikerjäläiseksi
Redewendung
einem
um
den
Bart
gehen
mielistellä
den
Touristen
turisteille
Haag
(Den
Haag)
Haag
den
Haushalt
führen
hoitaa
kotia
haltet
den
Dieb
ottakaa
varas
kiinni
den
Teig
auswalken
kaulia
taikina
den
Kopf
schütteln
ravistaa
päätä
den
Schein
wahren
pitää
pystyyn
kulisseja
den
Ansprüchen
genügen
täyttää
vaatimukset
den
Magen
auspumpen
tehdä
vatsahuuhtelu
den
Anker
werfen
laskea
ankkuri
den
Anker
lichten
nostaa
ankkuri
den
Anschluß
verpassen
pudota
kelkasta
um
diese
Zeit
tähän
aikaan
den
Faden
verlieren
joutua
ymmälle
Um
welche
Zeit?
Mihin
aikaa?
den
Teig
ausrollen
kaulia
taikina
unter
den
Sternen
näiden
tähtien
alla
den
Computer
anschalten
käynnistäää
tietokoneen
den
Teufel
auch!
hittoja
kans´!
abräumen
(den
Tisch)
tyhjentää
in
den
nächsten
Tagen
lähipäivinä
in
den
nächsten
Jahren
lähivuosina
dominiert
von
den
Verben
verbivoittoinen
Danke
für
den
Kaffee.
Kiitoksia
kahvista.
in
den
sechziger
Jahren
60-luvulla
sich
um
etwas
bewerben
Beispiel:
Frauen bewerben sich öfter für den Kindergärtnerberuf als Männer.
hakeutua
Beispiel:
Naiset hakeutuvat lastentarhanalalle useammin kuin miehet.
um
Zeit
zu
gewinnen
aikaa
voittaakseen
in
den
Bus
einsteigen
nousta
bussiin
auf
den
ersten
Blick
ensi
näkemältä
in
den
Tag
hineinleben
elellä
päivästä
toiseen
in
den
Adelsstand
erheben
korottaa
aatelissäätyyn
mit
den
Zähnen
knirschen
kiristellä
hampaitaan
bewirken,
auf
den
Weg
bringen
saattaa
matkaan
Um
den
heißen
Brei
herumreden
Kiertää
kuin
kissa
kuumaa
puuroa
Redewendung
ich
habe
den
Schlüssel
verloren
olen
kadottanut
avaimeni
er
klapperte
mit
den
Zähnen
hänen
hampaansa
kalisivat
um
eins
yhdeltä
(zu:
yksi,
yhden,
yhtä)
um
fünf
kello
viisi
Zahn
um
Zahn
hammas
hampaasta
um
...
Uhr
klo
...
Dekl.
Talent
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Talent
die
Talente
Genitiv
des
Talent[e]s
der
Talente
Dativ
dem
Talent[e]
den
Talenten
Akkusativ
das
Talent
die
Talente
Beispiel:
Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:
Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
um
herum
ympärillä
um,
ringsum
ympärillä
um,
herum
ympäri
um
....
herum
tienoissa
(Postp.Gen)
das
geht
mir
auf
den
Geist
se
hermustuttaa
minua
jmd
Honig
um
den
Bart
schmieren
mairitella
in
den
Griff
bekommen
transitiv
Beispiel:
Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada
ote
Beispiel:
En saa otetta tähän asiaan.
Verb
jetzt
geht
es
um
die
Wurst
nyt
on
ratkaisu
kysymyksessä
Er
hat
Haare
auf
den
Zähnen.
Hän
ei
päästä
nenälleen
hyppimään.
ich
bin
glücklich
über
den
Hund
olen
iloinen
koirasta
Genetiv
genetiivi
-n,
-en
-in
-den
-tten
-ten
jetzt
geht
es
mir
an
den
Kragen
nyt
henkeni
on
vaarassa
den
Ton
angeben
määrätä
suunta
in
den
Autos
autoissa
den
Hörer
auflegen
sulkea
puhelin
Verb
den
Höhepunkt
erreichen
huipentua
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 13:14:07
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X