auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch empörte sich über
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
einloggen
kirjaudu
sisään
Verb
sich
maskieren,
verkleiden,
tarnen
naamioida
über
etwas
staunen
transitiv
Beispiel:
Der Vater staunte, daß Liisa die Sache so gut konnte.
ihmetellä
Beispiel:
Isä ihmetteli, että Liisa osasi asian niin hyvin.
Verb
über
etwas
lästern
rienata
vergehen
(sich
vergehen)
käyttäytyä
moitittavasti,
käyttäytyä
loukkaavasti
sich
verletzen
Beispiel:
der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:
urheilija havoittui jalkaan
Verb
sich
erstrecken
venyttää
Verb
sich
bücken
kumartua
Verb
sich
einfügen
mukautua
Verb
sich
zusammenschließen
liityä
yhteen
sich
rasieren
ajaa
partansa
sich
einordnen
ryhmittyä
sich
bedenken
tuumailla,
epäröidä
Verb
sich
ausstrecken
käydä
pitkäkseen
sich
ablösen
irrota
sich
getrauen
uskaltaa
versehen
(sich)
erehtyä
sich
erinnern
muistaa,
muistan
sich
abzeichnen
erottua
sich
konzentrieren
keskittyä
vermählen
(sich
vermählen)
naittaa,
liittää,
yhdistää
sich
versammeln
kokoontua
sich
widerspiegeln
Beispiel:
Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:
Tytön kasvolta heijastui ilo
Die
Milch
kocht
über.
Maito
kiehuu
yli.
übernachten,
über
Nacht
bleiben
yöpyä
überlegen,
über
etwas
nachdenken
harkita
fährt
dieser
Zug
über
Oulu?
meneekö
tämä
juna
Oulun
kautta?
sich
etwas
angewöhnen
ottaa
tavaksi
sich
aussöhnen,
sich
versöhnen
leppyä
sich
weigern,
ablehnen
kieltäytyä
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
es
lohnt
sich
kannattaa
sich
erinnern,
gedenken
muistella,
muistelen
+
Part.
sich
ansammeln,
sich
häufen
intransitiv
Beispiel:
In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:
Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
erschrecken,
sich
scheuen
transitiv
Beispiel:
Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:
Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
sich
etw.
vorstellen
kuvitella
sich
stellen,
sich
niederlassen
Beispiel:
Die Gruppe ließ sich auf ihren Plätzen nieder.
asettua
Beispiel:
Ryhmä asettui paikoilleen.
sich
ansammeln,
anhäufen
kasaantu
sich
erheben,
aufstehen
nousta
Verb
sich
erinnern,
zürückdenken
muistella,
muistelen
sich
abseilen(bildlich)
häipyä
sich
aufregen,
ärgern
ärsyttää,
ärsytän
sich
erholen,
aufkommen
yltyä
einsammeln,
sammeln,
sich
sammeln
transitiv
Beispiel:
Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:
Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
vermissen,
sich
sehnen
kaivata,
kaipaan
sich
entzünden,
sich
entflammen
syttyä
sich
beklagen
über
valittaa
jstk
▶
▶
sich
itseään
sich
beklagen
über
+A
valittaa
(myös
kivuista)
sich
beschweren
über
+A
valittaa
jstk
sich
freen
über
etwas
ilahtua
ich
bin
glücklich
über
den
Hund
olen
iloinen
koirasta
sich(D)
Zeit
lassen
kiirehtimättä
bleiben,
verweilen,
sich
aufhalten
jäädä
sich
ernähren
(von
+D)
elättää
itsensä
sich
auf
etwas
freuen
Beispiel:
ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa
innolla
Beispiel:
odotan inolla tavata sinut
einem
gefallen,
sich
wohlfühlen
viihtyä
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2024 14:19:19
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X