auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch Vorsitzes nach dem Rotationsprinzip
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
hinter,
nach
Beispiel:
Ich ging hinter Liisa in das Krankenhaus.
jäljessä
Beispiel:
Kävelin Liisan jäljessä sairaalaan.
nach
aussen
ulos-
(päin),
ulkonpuolelle
fahren
nach
ajaa
jonnekin
nach
rechts
oikealle
nach
Bezirken
alueittain
nach
(Uhrzeit)
yli
links,
nach
links
vasemmalle
(vasen)
nach
Herzenslust
mielin
määrin
nach
links
vasemmalle
nach
und
nach
vähän
kerrallaan
nach;
hinterher
jäljessä
nach
etw.
schmecken
maistua
Bedürfnis
nach
etwas
jnk
tarve
[oder]
puute
nach
dem
Gesetz
lain
mukaan
nach
einem
Jahr
vuoden
kuluttua
Kauf
nach
Muster
(im angloamerikanischen Recht)
osto
mallin
tai
näytteen
mukaan,
mallin
perusteella
tehty
kauppa
Kauf
nach
Beschreibung
(im angloamerikanischen Recht)
kuvaukseen
perustuva
kauppa,
osto
kuvauksen
mukaan
es
riecht
nach
tuoksuu
es
riecht
nach
haisee
dem
Vernehmen
nach
kuulemma
dem
Aussehen
nach
ulkonäöltä
nach
etwas
streben
Beispiel:
Ich strebte danach die Arbeit gut zu machen.
pyrkiä
Beispiel:
Pyrin tekemään työn hyvin.
▶
▶
▶
▶
nach
yli
(kellonajasta)
▶
▶
▶
▶
nach
jälkeen
Gen.
+
nach
etw
duften,
riechen
tuoksua
kurz
nach
neun
heti
yhdeksän
jälkeen
eines
nach
dem
anderen
yksitellen
in/aus/nach
Oulu
Oulu|ssa,
-sta,
-un
sich
nach
etwas
richten
toimia
jnk
mukaan,
menetellä
jnk
mukaisesti
nach
alter
Vätersitte
vakiintuneen
tavan
mukaisesti
einer
nach
dem
anderen
toinen
toisensa
perästä
sich
nach
der
Decke
strecken
panna
suu
säkkiä
myöten
hat
jemand
nach
mir
gefragt?
onko
kukaan
kysynyt
minua?
es
ist
viertel
nach
fünf
kello
on
neljennestä
yli
viiden
Es
ist
zehn
nach
sieben.
Kello
on
kymmenen
yli
seitsemän.
Aus
dem
Wasserhahn
tropft
Wasser.
Vesihanasta
tippuu
vettä.
endlich,
nach
langer
Zeit
pitkästä
aikaa
dem
ist
leicht
abzuhelfen
se
on
helposti
autettavissa
die
Uhr
geht
vor/nach
kello
käy
edellä/jäljessä
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
parhaan
kykynsä
ja
taitonsa
mukaan
in
Richtung
nach...,
von
...
her
-päin
was
(Frage
nach
einem
Zustand)
mikä
unterwegs
sein,
auf
dem
Weg
sein
menossa
ich
sehne
mich
nach
dir
minulla
on
ikävä
sinua
nach
unten
alas
nach
hause
kotiin
nach
(zeitli.)
jälkeen
Gen.+
nach
Liisa
Liisan
jälkeen
nach
Belieben
vapaasti
nach
Bedarf
tarpeen
mukaan
nach
Hause
kotia
(=kotiin)
über,
nach
yli
Sprich
nach!
Sano!
nach
Absprache
sopimuksen
mukaan
nach,
hinter
jälkeen
/
takana
nach
(temp)
(Gen+)
jälkeen
nach
Belieben
mielin
määrin
ist
das
der
Zug
nach
Oulu?
onko
tämä
Ouluun
lähtevä
juna?
auf
dem
Wege
(sein),
(immer)
unterwegs
menossa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.09.2024 16:27:26
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X