auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch (hat) nach Rache geschrien
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Rache
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rache
die
-
Genitiv
der
Rache
der
-
Dativ
der
Rache
den
-
Akkusativ
die
Rache
die
-
kosto,
kostonhimo
Substantiv
hat
jemand
nach
mir
gefragt?
onko
kukaan
kysynyt
minua?
links,
nach
links
vasemmalle
(vasen)
nach
links
vasemmalle
nach
Bezirken
alueittain
nach
Herzenslust
mielin
määrin
nach
aussen
ulos-
(päin),
ulkonpuolelle
nach
rechts
oikealle
fahren
nach
ajaa
jonnekin
nach
(Uhrzeit)
yli
hinter,
nach
Beispiel:
Ich ging hinter Liisa in das Krankenhaus.
jäljessä
Beispiel:
Kävelin Liisan jäljessä sairaalaan.
nach;
hinterher
jäljessä
nach
und
nach
vähän
kerrallaan
es
hat
sillä
on
nach
etwas
streben
Beispiel:
Ich strebte danach die Arbeit gut zu machen.
pyrkiä
Beispiel:
Pyrin tekemään työn hyvin.
Kauf
nach
Beschreibung
(im angloamerikanischen Recht)
kuvaukseen
perustuva
kauppa,
osto
kuvauksen
mukaan
Kauf
nach
Muster
(im angloamerikanischen Recht)
osto
mallin
tai
näytteen
mukaan,
mallin
perusteella
tehty
kauppa
es
riecht
nach
haisee
nach
einem
Jahr
vuoden
kuluttua
das
hat
gewirkt
se
naula
veti
auch
er
hat
hänelläkin
on,
myös
hänellä
on
Bedürfnis
nach
etwas
jnk
tarve
[oder]
puute
es
riecht
nach
tuoksuu
er/sie
hat
hänellä
on
nach
etw.
schmecken
maistua
▶
▶
▶
▶
nach
yli
(kellonajasta)
▶
▶
▶
▶
nach
jälkeen
Gen.
+
Rache
f
kosto
Substantiv
nach
alter
Vätersitte
vakiintuneen
tavan
mukaisesti
kurz
nach
neun
heti
yhdeksän
jälkeen
in/aus/nach
Oulu
Oulu|ssa,
-sta,
-un
sich
nach
etwas
richten
toimia
jnk
mukaan,
menetellä
jnk
mukaisesti
er
hat
kein
Sitzfleisch
hän
ei
voi
pysyä
paikoillaan
jemand
hat
moralische
Qualitäten
jollakulla
on
korkea
moraali
nach
etw
duften,
riechen
tuoksua
er/sie
hat
Alzheimer
hän
sairastaa
Alzheimerin
tautia
er/sie
hat
Köpfchen
hän
on
älykäs
alles
hat
seine
Zeit
aika
aikaa
kutakin
er/sie/es
hat
siinä
er/sie
hat
etwas
Einnehmendes
hänessä
on
jotakin
valloittavaa
Er
hat
scheinbar
keine
Zeit.
Hänellä
ei
ole
ilmeisesti
yhtään
aikaa.
Es
ist
zehn
nach
sieben.
Kello
on
kymmenen
yli
seitsemän.
es
ist
viertel
nach
fünf
kello
on
neljennestä
yli
viiden
sich
nach
der
Decke
strecken
panna
suu
säkkiä
myöten
die
Uhr
geht
vor/nach
kello
käy
edellä/jäljessä
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
parhaan
kykynsä
ja
taitonsa
mukaan
in
Richtung
nach...,
von
...
her
-päin
was
(Frage
nach
einem
Zustand)
mikä
Morgenstund'
hat
Gold
im
Mund.
Aamuhetki
kullan
kallis.
Redewendung
endlich,
nach
langer
Zeit
pitkästä
aikaa
Morgenstund'
hat
Gold
im
Mund.
Aamu
kullan
kallis.
Redewendung
ich
sehne
mich
nach
dir
minulla
on
ikävä
sinua
Sprich
nach!
Sano!
nach
(temp)
(Gen+)
jälkeen
nach
Hause
kotia
(=kotiin)
über,
nach
yli
nach
Bedarf
tarpeen
mukaan
nach,
hinter
jälkeen
/
takana
nach
Belieben
vapaasti
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.09.2024 6:10:58
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X