pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) Geschäfte gemacht mit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
mit Hilfe von (Gen.+) avulta
mit, zusammen mit mukana
mit ugs kaa Gen +
mit wem? kenen kanssa?
mit, zusammen mit mukaan
mit jemandem jkn kanssa
mit... Motiv -aiheinen
mit nichten ei suinkaan
mit Mädchenname omaa sukuaan (o.s.)
(zusammen) mit mukaan
mit Münzen kolikoilla
mit Salzkartoffeln keitettyjen perunoiden kera
es hat sillä on
er hat es mit Absicht gemacht hän on tehnyt sen tahallisesti
mit der Zeit aikaa myöten
spielen (mit Regeln) pelata
pelaan, pelaa 5
mit eisener Hand kovin kourin
mit der Zeit ajan mittaan
mit welcher Absicht missä mielessä
mit Pommes frites ranskalaisten perunoiden kera
Kind mit Gehirnschädigung aivovauriolapsi
mit Bezug auf koskien (+part)
Hundeführer mit Prüfung koiranohjaaja
Schuhe mit Absätze korkkarit, korkokengät
mit (bei Speisen) kera (Gen.+kera; ruokien yhteydessä)
mit bloßem Kopf paljain päin
zusammen, mit, unter parissa
gleichzeitig mit etwas yhdenaikainen jonkin kanssa
er/sie hat hänellä on
tyytyväinen sinuun zufrieden mit dir
auch er hat hänelläkin on, myös hänellä on
das hat gewirkt se naula veti
mit dieser Krankheit kär
mit mukaanPräposition
mit keralla (= mukana)Präposition
mit kanssa (Genitv + kanssa)Präposition
mit knapper Not hädin tuskin
handhaben, mit etwas hantieren käsitelläVerb
sich mit etw. abgeben olla tekemisissä jnk. kanssa, ryhtyä jhk.
jemand hat moralische Qualitäten jollakulla on korkea moraali
er/sie hat Alzheimer hän sairastaa Alzheimerin tautia
er/sie hat Köpfchen hän on älykäs
mit den Zähnen knirschen kiristellä hampaitaan
mit einem Loch, löchrig reiällinen
er/sie/es hat siinä
mit einem Ruck ziehen tempaista
im Kontakt mit jmd. tuntumassa
mit etwas enden/schließen päättyä
alles hat seine Zeit aika aikaa kutakin
er hat kein Sitzfleisch hän ei voi pysyä paikoillaan
mit seiner/ihrer Familie perheineen
Restaurant n [mit Schankrechten] anniskeluravintola
mit Haut und Haaren kaikkineen päivineen
Drohung f mit Gewalt väkivaltainen uhkaaminen
mit jemanden Umgang haben, - verkehren intransitiv
Beispiel:Markku hatte Umgang mit Liisa.
seurustella
Beispiel:Markku seurusteli Liisan kanssa.
Verb
ich vergleiche Dich mit mir vertaan sinua minuun
ich bin mit ihm befreundet olemme ystäviä
er klapperte mit den Zähnen hänen hampaansa kalisivat
er/sie hat etwas Einnehmendes hänessä on jotakin valloittavaa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 7:41:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken