pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) (ein Rätsel) gelöst

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
ein Rätsel lösen ratkaista arvoitus
ein bisschen vähäsen
ein, eine eräs
es hat sillä on
ein wenig hiukkasen
ein anderer muuhun
so ein tällainen
ein andernmal joskus toiste
ein wenig hiukan
ein bisschen hieman / vähän
ein Tier quälen rääkätä eläintä
So ein Quatsch! höpsis
ein hervorragendes Ergebnis kova tulos
ein abgelegenes Dorf syrjäkylä
ein Nickerchen machen ottaa pienet unoset
ein harmonisches Ganzes ehjä kokonaisuus
ein paar, einige pari
ein Bad nehmen kylpeä
ein (einzelnes) Haar hius
ein Einwohner Oulus oululainen
ein wenig, etwas verran: jonkin verran
irgendein(e), ein(e) muuan
ein anderes Mal joskus toiste, toisen kerran
ein Ziel erreichen saavuttaa tavoite
etwas, ein bisschen vähän
ein Auge zudrücken katsoa läpi sormien
Schalter (ein + aus)
m
kytkinSubstantiv
aufstehen, ein-/aussteigen nousta, nousen
ein Mann, ein Wort sanasta miestä, sarvesta härkä
(ein)mal (ein)mal milloin milloin
ein wenig; wenig; kaum vähän
auf ein Jahr vuodeksi
ein Zimmer buchen varata huone
auch er hat hänelläkin on, myös hänellä on
er/sie hat hänellä on
das hat gewirkt se naula veti
ein Rätsel lösen ratkaista arvoitusRedewendung
ein yksi, eräsAdverb
er hat kein Sitzfleisch hän ei voi pysyä paikoillaan
alles hat seine Zeit aika aikaa kutakin
er/sie/es hat siinä
ein schöner Tag kaunis päivä; hyvä päivä
er/sie hat Köpfchen hän on älykäs
ein Fest veranstalten transitiv juhliaVerb
er hat ein Fahrrad hänellä on pyörä
er/sie hat Alzheimer hän sairastaa Alzheimerin tautia
ein kühler Empfang laimea vastaanotto
ein gewisser Herr S. muuan herra S.
ich esse ein Brot syön leivän
ein Stockwerk tiefer kerrosta alempana
jemand hat moralische Qualitäten jollakulla on korkea moraali
rufst du ein Taxi? soitatko taksin?
das ist mir ein Rätsel se on minulle arvoitus
es ist mir ein Rätsel se on minulle salaisuus
ein Unglück kommt meist unangemeldet ei vahinko tule kello kaulassa
sich(D) ein Ziel setzen asettaa tavoite
ein Teufel von einem Kerl (oikea) pahus (piru) miehekseen
ich habe ein geschwollenes Knie minulla on polvi ajetuksissa
Morgenstund' hat Gold im Mund. Aamu kullan kallis.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 6:38:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken