Deutsch▲ ▼ Persisch▲ ▼ Kategorie Typ
erscheinen intransitiv 'āreż šodan [ârez shodan]
'āreż šodan Verb
altern šekaste šodan ﺷﻛﺳﺕ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch im Deutschen ausgesprochen wie im Wort Schule; shekaste shodan] schekaste auch im Persischen geschrieben
šekaste šodan Verb
vorkommen 'āreż šodan [ârez shodan]
'āreż šodan Verb
sich ereignen 'āreż šodan [ârez shodan]
'āreż šodan Verb
sich beschweren 1. vorkommen, erscheinen, sich zutragen, passieren, sich ereignen, geschehen 2. sich beschweren, Klage erheben (vor Gericht): 'āreż šodan [ârez shodan]
'āreż šodan Verb
sich zu tragen 'āreż šodan [ârez shodan]
'āreż šodan Verb
passieren geschehen, sich zutragen, sich ereignen, vorkommen, erscheinen, auftreten
'āreż šodan Verb
geschehen
'āreż šodan Verb
aufwachen, wach werden intransitiv bīdār šodan [bîdâr shodan]
bīdār šodan Verb
den Verstand verlieren irreg. dīvāne šodan (dîvâne shodan)
dīvāne šodan Verb
(da)hinscheiden irreg. intransitiv
fānī šodan Verb
stückeln
pāre šodan Verb
abgeschickt werden
gosīl šodan Verb
versandt werden
gosīl šodan Verb
auf den Kopf stellen fig. vāžgūn šodan [vâzgûn shodan]
vāžgūn šodan fig. Verb
umgestürzt werden intransitiv vāžgūn šodan [vâzgûn shodan]
vāžgūn šodan Verb
verrückt werden dīvāne šodan (dîvâne shodan)
dīvāne šodan Verb
geschehen irreg. , passieren etwas ereignete sich, etwas hat sich ereignet; ḥādeṯ šodan ﺣاﺩﺙ ﺷﺩﻦ [ḥ = h (gehaucht), ā = â / aa [᧑; ã nasaliertes, offenes a wie im Französischen enfant], ṯ = th [s] wie im Englischen in think oder im Deutschen s aber stimmlos ausgesprochen, š = sh wie im Deutschen sch ausgesprochen [ʃ] ; hâdet shodan]
ḥādeṯ šodan ﺣاﺩﺙ ﺷﺩﻦ Verb
sich ereignen (nur 3. Pers. Sing. Neutrum) etwas ereignete sich, etwas hat sich ereignet; ḥādeṯ šodan ﺣاﺩﺙ ﺷﺩﻦ [ḥ = h (gehaucht), ā = â / aa [᧑; ã nasaliertes, offenes a wie im Französischen enfant], ṯ = th [s] wie im Englischen in think oder im Deutschen s aber stimmlos ausgesprochen, š = sh wie im Deutschen sch ausgesprochen [ʃ] ; hâdet shodan]
ḥādeṯ šodan ﺣاﺩﺙ ﺷﺩﻦ Verb
sich zutragen, sich abspielen (es spielte sich [wie folgt] ab) etwas ereignete sich, etwas hat sich ereignet; ḥādeṯ šodan ﺣاﺩﺙ ﺷﺩﻦ [ḥ = h (gehaucht), ā = â / aa [᧑; ã nasaliertes, offenes a wie im Französischen enfant], ṯ = th [s] wie im Englischen in think oder im Deutschen s aber stimmlos ausgesprochen, š = sh wie im Deutschen sch ausgesprochen [ʃ] ; hâdet shodan]
ḥādeṯ šodan ﺣاﺩﺙ ﺷﺩﻦ Verb
modern werden bāb šodan [ā = â /aa, š = sh / sch ausgesprochen, bâb shodan] ﺑاﺏ ﺷﺩﻦ
bāb šodan ﺑاﺏ ﺷﺩﻦ Verb
ersticken Persisch: xafe šodan [ḵafe šodan / khafe shodan]
xafe šodan Verb
im Bilde sein intransitiv undefined
vāqef šodan undefined
Verb
erkennen irreg. ; erkannt werden intransitiv undefined
vāqef šodan undefined
Verb
wiedererkennen irreg. ; wiedererkannt werden undefined
vāqef šodan undefined
Verb
sich beruhigen Persisch: xafe šodan [ḵafe šodan / khafe shodan]
Synonym: 1. ersticken; stillschweigen, verstummen, sich beruhigen, aufhören
xafe šodan Verb
ursächlich sein sabab šodan [sabab shodan] ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ
sabab šodan ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ Verb
als Ursache dienen sabab šodan [sabab shodan] ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ
sabab šodan ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ Verb
▶ Konjugieren aufhören Persisch: xafe šodan [ḵafe šodan / khafe shodan]
Synonym: 1. ersticken; stillschweigen, verstummen, sich beruhigen, aufhören
xafe šodan Verb
begreifen irreg. ḥālī šodan [ḥ = h gehaucht, ā =â /aa, ī = î / i(i), š = sh / sch ausgesprochen, shodan] ﺣاﻟﯽ ﺷﺩﻦ
ḥālī šodan ﺣاﻟﯽ ﺷﺩﻦ Verb
Konjugieren verstehen irreg. ḥālī šodan [ḥ = h gehaucht, ā = â/ aa, ī = î / i(i), š = sh / sch ausgesprochen, shodan] ﺣاﻟﯽ ﺷﺩﻦ
ḥālī šodan ﺣاﻟﯽ ﺷﺩﻦ Verb
veranlassen sabab šodan [sabab shodan] ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ
sabab šodan ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ Verb
verursachen sabab šodan [sabab shodan] ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ
sabab šodan ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ Verb
(er)fassen ḥālī šodan [ḥ = h gehaucht, ā = â/ aa, ī = î / i(i), š = sh / sch ausgesprochen, shodan] ﺣاﻟﯽ ﺷﺩﻦ
ḥālī šodan ﺣاﻟﯽ ﺷﺩﻦ Verb
Konjugieren beginnen irreg. I. eintretend, inner- …, innen II. {Nomen} Innere {n}, III. ins Innere; in; nach innen; im Inneren IV. {Verb} eintreten, hineinfahren, beginnen / dāxel šodan ﺩاﺧﻝ ﺷﺩﻦ
dāxel šodan ﺩاﺧﻝ ﺷﺩﻦ Verb
sich verlängern, sich hinauszögern, sich schleppen derāz šodan [ā = â/aa wie nasales a ausgesprochen, š = sh / sch wie sch im Deutschen ausgesprochen] ﺩﺭاﺯ ﺷﺩﻦ
derāz šodan ﺩﺭاﺯ ﺷﺩﻦ Verb
aufleben zende šodan [zende shodan, š wie im Deutschen sch ausgesprochen ]
zende šodan ﺯﻧﺩﻩ ﺷﺩﻦ Verb
verschwinden irreg. nā-padīd šodan [ā = â /aa, ī = î / i(i), š = sh / sch ausgesprochen]
nā-padīd šodan ﻧاﭙﺩﻳﺩ ﺷﺩﻦ Verb
erzielen, erzielt werden (Gewinn, Erzielungsabsicht wirtschaftl.)
kasb šodan ﻛﺳﺏ ﺷﺩﻦ Verb
erworben werden
kasb šodan ﻛﺳﺏ ﺷﺩﻦ Verb
sich hinziehen irreg. derāz šodan [derâz shodan / deraaz shodan] ﺩﺭاﺯ ﺷﺩﻦ , sich in die Länge ziehe
derāz šodan ﺩﺭاﺯ ﺷﺩﻦ Verb
in Mode kommen bāb šodan [ā = â / aa, š = sh / sch ausgesprochen, bâb shodan] ﺑاﺏ ﺷﺩﻦ
bāb šodan ﺑاﺏ ﺷﺩﻦ Verb
rösten
beryān šodan ﺑﺭﻳاﻦ ﺷﺩﻦ Verb
traurig werden deltang šodan ﺩﻟﺗﻧگ ﺷﺩﻦ [š = sh /sch ausgesprochen, alternative Schreibung deltang shodan / schodan]
deltang šodan ﺩﻟﺗﻧگ ﺷﺩﻦ Verb
eintreten irreg. I. eintretend, inner- …, innen II. {Nomen} Innere {n}, III. ins Innere; in; nach innen; im Inneren IV. {Verb} eintreten, hineinfahren, beginnen / dāxel šodan ﺩاﺧﻝ ﺷﺩﻦ
dāxel šodan ﺩاﺧﻝ ﺷﺩﻦ Verb
hineinfahren irreg. I. eintretend, inner- …, innen II. {Nomen} Innere {n}, III. ins Innere; in; nach innen; im Inneren IV. {Verb} eintreten, hineinfahren, beginnen / dāxel šodan ﺩاﺧﻝ ﺷﺩﻦ
dāxel šodan ﺩاﺧﻝ ﺷﺩﻦ Verb
hitzig werden fig. borâq šodan ﺑﺭاﻕ ﺷﺩﻦ [borâq shodan / borâq schodan]
borâq šodan ﺑﺭاﻕ ﺷﺩﻦ Verb
sich aufplustern reflexiv borâq šodan ﺑﺭاﻕ ﺷﺩﻦ [borâg shodan / borâq schodan]
borâq šodan ﺑﺭاﻕ ﺷﺩﻦ Verb
braten irreg.
beryān šodan ﺑﺭﻳاﻦ ﺷﺩﻦ Verb
backen backen: Es gibt im Präsens und Präteritum neben regelmäßigen auch unregelmäßige Formen:
du bäckst oder backst; er/sie bäckt oder backt; du backtest (ältere Form: buk[e]st); du backtest (ältere Form: bükest; gebacken; back[e]! (Imperativ);
beryān šodan ﺑﺭﻳاﻦ ﺷﺩﻦ Verb
penetrare Italiano I. penetrare, filtrare, influenzare, influir; {Deutsch}: I. durchdringen, durchsickern, beeinflussen; nāfeẕ šodan ﻧاﻓﺫ ﺷﺩﻦ
nāfeẕ šodan ﻧاﻓﺫ ﺷﺩﻦ Verb
gezwungen sein I. a) essere costretto b) essere obbligato; {Deutsch}: I. a) genötigt sein b) gezwungen sein; nāgozīr šodan ﻧاﮔﻳﺭﺷﺩﻦ / nāgozīr būdan ﻧاﮔﻳﺭ ﺑﻭﺩﻦ ;
nāgozīr šodan ﻧاﮔﻳﺭﺷﺩﻦ Verb
verstecken
nā-padīd šodan ﻧاﭙﺩﻳﺩ ﺷﺩﻦ Verb
überdrüssig sein (alte Schreibweisen in: überdrüßig sein, der Überdruß, neue Schreibweise der Überdruss); zelle / zella šodan [š = sh / sch ausgesprochen / geschrieben] ﺯﻟﻪ ﺷﺩﻦ
ﺯﻟﻪ ﺷﺩﻦ Verb
genervt sein zelle / zella šodan [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibweise] ﺯﻟﻪ ﺷﺩﻦ
ﺯﻟﻪ ﺷﺩﻦ Verb
abnerven Jugendsprache zella / zelle šodan [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibweise]
ﺯﻟﻪ ﻛﺭﺩﻦ Verb
aufwachsen irreg. 1. groß werden {irreg.}, aufwachsen {irreg.}, großziehen (aufziehen); bozorg šodan ﺑﺯﺭگ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung: bozorg shodan / bozorg schodan]
bozorg šodan ﺑﺯﺭگ ﺷﺩﻦ Verb
sparire irreg. Italiano
nāpadīd šodan ﻧاﭙﺩﻳﺩ ﺷﺩﻦ Verb
sich versammeln reflexiv I. sich versammeln, sich aufreihen; anjoman šodan اﻧﺠﻣﻦ ﺷﺩﻩ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung anjoman shodan];
anjoman šodan اﻧﺠﻣﻦ ﺷﺩﻦ Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 13:10:19 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3