Deutsch▲ ▼ Persisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ Konjugieren leben Synonym: 1. leben, verbringen {Verben}
be sar bordan ﺑﻪ ﺳﺭ ﺑﺭﺩﻦ Präsensstamm: be sar bar- -ﺑﻪ ﺳﺭ ﺑﺭ
Synonym: 1. besar bordan ﺑﻪ ﺳﺭ ﺑﺭﺩﻦ {Verb}
Verb
Konjugieren nachlassen
vā-raftan vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
Konjugieren kommen irreg. intransitiv Beispiel: 1. ich komme (schon) 2. ich bin schon unterwegs / kurz: bin schon unterwegs 3. es schien mir 4. zu sich kommen 5. Kommen {n}, Erscheinen {n}, Auftauchen {n} Synonym: 1. kommen, ankommen, gehen
āmadan آﻣﺩﻦ Beispiel: 1. āmadam 2. dāram miyāyam 3. be naẓar āmad 4. be ḵod (khwod) 5. āmadan Synonym: 1. āmadan {Vitr}
Verb
▶ Konjugieren arbeiten transitiv
kâr kardan kâr kardan
Verb
Konjugieren kommen irreg.
āmadan آﻣﺩﻦ Verb
▶ Konjugieren öffnen 1. öffnen, aufmachen, lösen, abschneiden; bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ
bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ Verb
keine weiße Weste haben, keine saubere Weste haben
pālān kaǰ būdan Verb
bitte / keine Ursache
khahesh mikonan Redewendung
Es ist keine Liebelei.
In eshghbazī nīst.
haben Sie...
shomâ...dâr-id
Es faustdick hinter den Ohren haben.
Gardan koloft budan. Gardan koloft budan. (گردن کلفت بودن)
Redewendung
Unglück haben
bad āvardan ﺑﺩ اﻭﺭﺩﻦ Verb
Weise f
ǰūr ﺟﻭﺭ Substantiv
weise Kurdisch: (b)aqil
'āqel Adjektiv
es gibt keine Trennung es macht keinen Unterschied (da etwas identisch bzw. gleich / einerlei ist)
farq namīkonad ﻓﺭﻕ ﻧﻣﯽ ﻛﻧﺩ
Die Wände haben Ohren. (Schreibweise Balkanletter š zu sh umgewandelt)
Dîvâr muš dârad, muš ham guš dârad. (Dîvâr mush dârad, mush ham gush dârad.)
(دیوار موش دارد، موش هم گوش دارد)
Redewendung
ich habe keine Zeit
vaqt nadāram ﻭﻗﺕ ﻧﺩاﺭﻡ
▶ Konjugieren haben daštan (alternative Schreibweise: dashtan)
daštan ﺩاﺷﺗﻦ Verb
unendlich sein, kein Ende haben
besar residan Verb
auf solche Weise Synonym: 1. auf solche Weise 2. solche, solcher Art, so, von solcher Beschaffenheit
īn-gūne Synonym: 1. īn-gūne, īn-ǰūne; īn-ǰūnī / īn-ǰūnē 2. īn-gūna, īn-ǰūr; īn-towr, -ī; īnṭawr, -ī/-ē; īn-qesm
Adverb
Angst haben irreg. Angst haben, fürchten, (etwas) befürchten
tarsidan ﺗﺭﺳﻳﺩﻦ tarsidan; Präsensstamm: tars(…) (Personalendungen) / (…)ﺗﺭﺳ
Verb
auf scherzhafte Weise
bar sabīl-e moṭāyebe ﺑﺭﺳﺑﻳﻝ ﻣﻁاﻳﺑﻪ
Helligkeit f femininum , Licht n neutrum , Helle n neutrum ; Weiße n neutrum f
sepīdī, sapīdī, sapēda ﺳﭙﻳﺩﯽ ﺳﭙﻳﺩﻩ Substantiv
etwas etwas zum zeitweiligen Gebrauch überlassen (haben)
'ārīya Redewendung
wie, auf welche Weise (Fragewort) četour [č = ch / chetour; ou= ow / aw; ou = neuer Diphtong] ﭼﻁﻭﺭ
četour
einen Hang (eine Neigung haben zu )
'atf ﻋﻁﻑ
u
x findet wie q keine Verwendung
auf witzige Weise / auf scherzhafte Weise 1. hazl-āmīzāne / hazl-āmīzāna
hazl-āmīzāne Redewendung
auf diese Art / Weise
be īn vaǰh
sich keine grauen Haare wachsen lassen
xam be abrû nay-âvardan Redewendung
Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln.
Jâhel râ qanitar miresad ruzi. Jâhel râ qanitar miresad ruzi.
(جاهل را غنیتر میرسد روزی)
Redewendung
Konjugieren geben irreg. II. dād auch dāde / dāda ﺩاﺩﻩ = Geschenk / Gabe, hier als Verb dādan ﺩاﺩﻦ = schenken, geben
dādan ﺩاﺩﻦ Verb
Konjugieren mögen irreg. xoš āmadan ﺧﺵ آﻣﺩﻦ [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, alternative Schreibung khosh âmadan]
xoš āmadan ﺧﺵ آﻣﺩﻦ Verb
solch, so, auf solche Weise Synonym: 1. jetzt, nun, im Augenblick, hier; so, in dieser Weise, solch, auf solche Weise
īdūn Adverb
auf keinerlei Weise Synonym: 1. auf keinen Fall, keineswegs, auf keinerlei Weise
be hīč vaǰh
wie; auf welche Art /Weise
be če vaǰh
auf ehrenhafte Art und Weise bar sabīl-e xūbī [x= ḵ / kh; bar sabīl-e ḵūbī / bar sabîle khûbî; bar sabiile khuubii] ﺑﺭﺳﺑﻳﻝ ﺧﻭﺑﯽ
bar sabīl-e xūbī ﺑﺭﺳﺑﻳﻝ ﺧﻭﺑﯽ
auf dieses Art und Weise {Italiano}: in questo modo
bar īn namaṭ ﺑﺭ ﻳﻦ ﻧﻣﻁ
in irgendeiner Weise be now' ī ﺑﻪ ﻧﻭﻋﯽ :
{Italiano}: I. a) in un modo o nell' altro II. {avverbio}: a) così; b) talmente III. {aggettivo}: tale;
{Deutsch}: I. a) in irgendeiner Weise II. {Adverb}: a) derart; III. {Adjektiv} derartig;
be now' ī ﺑﻪ ﻧﻭﻋﯽ
in der Art und Weise be now' ī ke ﺑﻪ ﻧﻭﻋﯽ ﻛﻪ :
{Italiano}: I. a) sotto forma di ...; b) in questo modo, che ...;
{Deutsch}: I. a) in Gestalt von …; / dergestalt, dass …; b) in der Art und Weise, wie …;
be now' ī ke ﺑﻪ ﻧﻭﻋﯽ ﻛﻪ
herummäkeln ugs. (Sinn: an allem etwas auszusetzen haben)
bahāne āvardan Verb
wir haben jetzt damit nichts zu tun / wir haben momentan damit nichts zu tun / zu schaffen
ḥālā kārī nadārīm
wissend, gelehrt, kundig, weise, klug
dānā ﺩاﻧﺎ Adjektiv
Dekl. weiße Falke -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1. (der) weiße Falke, ein weißer Falke 2. Glück {n}, Heil {n} (im übertragenen Sinn / Redewendung)
bâz safîd Substantiv
besitzen 1. haben (Sinn: wohlhabend sein, besitzen), besitzen; dārā būdan ﺩاﺭا ﺑﻭﺩﻦ
dārā būdan ﺩاﺭا ﺑﻭﺩﻦ Verb
sich keine Mühe geben irreg. 1. sich keine Mühe geben, sich zurückhalten
Beispiel: 1. Schädigung, Minderung, Zurückhaltung
dar-e kāstī kōbīdan kaus. Verb Verb
▶ Konjugieren haben 1. haben (Sinn: wohlhabend sein, besitzen), besitzen; dārā būdan ﺩاﺭا ﺑﻭﺩﻦ
dārā būdan ﺩاﺭا ﺑﻭﺩﻦ Verb
n
keine Verwendung für diesen Buchstaben in der lateinische Schriftform des Persischen
(die) Spuren verlieren oder nichts sichtbares hinterlassen fig. Spuren verlieren, keine Spuren hinterlassen, nichts sichtbares hinterlassen
pey gom kardan ﭘاﯽ ﮔﻡ ﻛﺭﺩﻦ pey gom kardan ﭘاﯽ ﮔﻡ ﻛﺭﺩﻦ
Verb
Alte ein Alter (Mann) , Greis (Weise) m
pīr ﭘﻳﺭ Substantiv
▶ scheinen I. a) sembrare; {Deutsch}: I. a) scheinen, den Anschein haben; be naẓar rasīdan ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﺭﺳﻳﺩﻦ ;
be naẓar rasīdan ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﺭﺳﻳﺩﻦ Verb
Dekl. Art und Weise -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Synonym: 1. Weg {m}, Pfad {m}, Zugang {m}, Mittel {n}, Möglichkeit {f}, Art und Weise {f}
sabīl ﺳﺑﻳﻝ Substantiv
sembrare Italiano I. a) sembrare; {Deutsch}: I. a) scheinen, den Anschein haben; be naẓar rasīdan ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﺭﺳﻳﺩﻦ ;
be naẓar rasīdan ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﺭﺳﻳﺩﻦ Verb
Dekl. Weise -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
namaṭ ﻧﻣﻁ :
{Italiano}: I. a) modo b) metodo {m} c) modo d) mezzo (Math.= media [Mittel] / in media = im Mittel) e) maniera {f}; {Deutsch}: I. a) Weise b) Methode {f} c) Art {f} d) Mittel {n} e) Manier {f};
namaṭ ﻧﻣﻁ Substantiv
behüten 1. haben, halten, bewahren, behüten, dāštan ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung dâshtan]
dāštan ﺩاﺷﺗﻦ Verb
lieben transitiv gernhaben {irreg.}, mögen, lieben: unregelmäßiges Verb, mögen, für jemanden eine Neigung, Vorliebe haben (Freund[in]/dust)
dust dâshtan / dust dâštan Verb
gernhaben irreg. gernhaben {irreg.}: unregelmäßiges Verb, mögen, für jemanden eine Neigung, Vorliebe haben (Freund[in]/dust)
dust dâshtan Verb
bewahren 1. haben, halten, bewahren, behüten, dāštan ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung dâshtan]
dāštan ﺩاﺷﺗﻦ Verb
Konjugieren halten irreg. 1. haben, halten, bewahren, behüten, dāštan ﺩاﺷﺗﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung dâshtan]
dāštan ﺩاﺷﺗﻦ (dâshtan) Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 15:43:03 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 4