Deutsch▲ ▼ Persisch▲ ▼ Kategorie Typ
zu Hause
dar khâne Adverb
zu Ende führen transitiv Beispiel: 1. Ende {n} (Ausgang, Ergebnis; Ausführung, Vollzug) Synonym: 1. zu Ende führen, beenden
anǰām dādan Beispiel: 1. anǰām Synonym: 1. anǰām dādan / be anǰām rasāndan
Verb
zurückführen auf
nesbat kardan Verb
▶ Ende n
dom ﺩﻡ
dom ﺩﻡ Substantiv
bis zu diesem Zeitpunkt Synonym: 1. bis zu diesem Zeitpunkt; bis jetzt
tā be ḥāl Redewendung
zu euch, zu Ihnen Dat. (Dativ) 2. Pers. Plural
be taraf-e shomâ Dat.
hör zu
gushkon
zu, zu ... hin
be; taraf-e ... Präposition
passen zu transitiv engl.: {v} to suit
arzīdan ارزیدن arzīdan [ارزیدن]
Verb
ein Kunststück ausführen
honar kardan Präsens: honar kon
Verb
(etwas als) Beispiel anführen
dāstān zadan Verb
im Verhältnis zu nesbat be ﻧﺳﺑﺕ ﺑﻪ
nesbat be ﻧﺳﺑﺕ ﺑﻪ
von Tag zu Tag
rūz be rūz rūz be rūz / rōz be rōz
komm zu mir
biya pisham
zu vermieten, zu verpachten
ejareh-ee [اجاره ای] Adjektiv
in Gegenüberstellung zu
âz in barâbar ke اﺯ ﻳﻦ ﺑﺭاﺑﺭ ﻛﻪ
im Vergleich zu
âz in barâbar ke اﺯ ﻳﻦ ﺑﺭاﺑﺭ ﻛﻪ
Komm zu mir
Biyâ Pisham ugs umgangssprachlich
von Zeit zu Zeit
gāhī Adverb
von Zeit zu Zeit gāhī ﮔاﻫﯽ [ā = â / aa wie nasales a gesprochen, ī = î / i(i), alternative Schreibung gâhî] ﮔاﻫﯽ
gāhī ﮔاﻫﯽ Adverb
zu der Zeit vaqtī ke ﻭﻗﺗﯽ ﻛﻪ
vaqtī ke ﻭﻗﺗﯽ ﻛﻪ
von Zeit zu Zeit
gāh be gāh Adverb
ich bin zu hause
man khoone hastam (khune kommt von xane/khane khoone als auch xune als auch khune wäre ugs.)
Kommst du zu mir?
miây pishe man?
in, aus, zu jenem
bedān / badān ﺑﺩاﻦ
zu jener Zeit / in jener Zeit
bedān / badān vaqt ﺑﺩاﻦ ﻭﻗﺕ
von ... zu; hinzu Richtung
bar ﺑﺭ
versorgen (zu Essen geben)
nafaqe dādan ﻧﻔﻗﻪ ﺩاﺩﻦ Verb
im Vergleich zu mir
az man اﺯ ﻣﻦ
anführen Beispiel: 1. {fig.) (im übertragenen Sinn): Betrug {m}, List {f}, Plan {m} Synonym: 1. betrügen {Verb}, anführen {Verb}
rang kardan Beispiel: 1. rang {fig.} Synonym: 1. rang kardan {Verb} / rang zadan {Verb}
Verb
Meine Liebe zu dir ist so endlos wie der Himmel.
Eshghe man be to hamcho asemaan bi-entehast.
Dekl. Kühnheit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
I. Tapferkeit {f}, Mut {m}, Kühnheit {f}; delāvarī ﺩلا ﻭﺭﻯ ; Synonym zu delāvarī ﺩلا ﻭﺭﻯ : delīrī ﺩلا ﻳﺭﻯ ;
delāvarī ﺩلا ﻭﺭﻯ Substantiv
unendlich sein, kein Ende haben
besar residan Verb
es genügt zu sagen, dass hamīn bas ke ﻫﻣﻴﻦ ﺑﺱ ﻛﻪ
hamīn bas ke ﻫﻣﻴﻦ ﺑﺱ ﻛﻪ Redewendung
im Vergleich zu, verglichen mit
bar-ā-bar ﺑﺭاﺑﺭ
Kannst du zu mir kommen?
mitooni biây pisham?
hereinführen, hineinführen Synonym: 1. hereinführen, hineinführen, einführen, importieren, zustellen, liefern, hereintragen, hineintragen, eintragen
vāred kardan / vāred sāxtan Synonym: 1. vāred kardan / vāred sāxtan
Verb
Wann wollen wir zu deiner Familie?
key mirim pishe khanevaadat?
mir standen die Haare zu Berge [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung mû bar badane man râst shod]
mū bar badane man rāst šod ﻣﻭ ﺑﺭ ﺑﺩﻦ ﻣﻦ ﺭاﺳﺕ ﺷﺩ Redewendung
Hast du lust spazieren zu gehen?
dust dari berim ghadam bezanim?
es ist nicht zu bestreiten, dass
ḥarfī nīst ke
ruinieren, zu grunde richten transitiv
tabaheedan Verb
persisch persisch, zu Fars gehörig; Persien; Perser;
pārsī Adjektiv
auf, an, gegen, vorüber, hin zu ... (Richtung)
bar ﺑﺭ Präposition
der letzte, am Ende befindlich / angekommen
anǰā
zurückführen 1. zuschreiben, (auf etwas) zurückführen; nesbat kardan ﻧﺳﺑﺕ ﻛﺭﺩﻦ ; Präsensstamm: nesbat kon- / -ﻧﺳﺑﺕ ﻛﻧ (ﻧﺳﺑﺕ ﻛﻦ)
nesbat kardan ﻧﺳﺑﺕ ﻛﺭﺩﻦ Verb
sich zu tragen 'āreż šodan [ârez shodan]
'āreż šodan Verb
schlummern, schlafen irreg. , pennen ugs umgangssprachlich schlummern, schlafen, pennen {ugs./abwertend zu jemand anderen}
Synonym: 1. sich ausruhen, schlafen, pennen
xosbīdan Synonym: 1. xosbīdan, ḡonūdan [ghonûdan], xoftan [x=ḵ/kh], xwāb [xw=ḵᵛ/khw]
Verb
um das Herz einer schönen Iranerin zu bekommen
bekhâtere bedast âvordane dele ye khânoome khoshgele Irani
jemanden zuschreiben irreg. 1. {jemanden} (etwas} zuschreiben {irreg.}, {jemanden} nachsagen; nesbat dādan ﻧﺳﺑﺕ ﺩاﺩﻦ ;
nesbat dādan ﻧﺳﺑﺕ ﺩاﺩﻦ Verb
jeden Augenblick, in jedem Moment, zu allen Zeiten I. Atem {m}, Hauch {m}, Luftzug {m} II. Mund {m} III. Augenblick {m} IV. {fig.} Stolz {m} V. Geruch {m} VI. {Präpositionen}an, bei, neben; dam ﺩﻡ
be dam ﺑﻪ ﺩﻡ
(als Beispiel) anführen 1. als Beispiel aufzählen, anführen, aufsagen, dāštan zadan ﺩاﺷﺗﻦ ﺯﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung dâshtan zadan]
dāštan zadan ﺩاﺷﺗﻦ ﺯﺩﻦ Verb
ausführen 1. (her)anbringen, (hervor)bringen, (herbei)bringen, (heraus)stoßen, (heraus)nehmen, (heraus)ziehen, (hervor)ziehen 2. ausführen, erfüllen, wirklich machen; bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ
bar āvardan ﺑﺭ آﻭﺭﺩﻦ Verb
wir haben jetzt damit nichts zu tun / wir haben momentan damit nichts zu tun / zu schaffen
ḥālā kārī nadārīm
Konjugieren schlafen irreg. khâbidan (khabidan), xâbidan (mit x, x wird je nach Schreibweise zu kh)
Kurdisch auch xewn = Schlaf
khâbidan, xâbidan / khwâbidan, xwâbidan Verb
stehlen irreg. 1. stehlen {irreg.} entwenden; Synonym zu dozdī kardan: dozdīdan ﺩﺯﺩﻳﺩﻦ
dozdī kardan ﺩﺯﺩﻯ ﻛﺭﺩﻦ Verb
herbeiführen I. fordern, herbeirufen {irreg.}, einladen, herbeiführen, zu Gast bitten; hier als Verb ṭalabīdan طلبیدن , ṭalab + ī + dan; ṭalab ist entlehnt aus dem Arabischen und bedeutet so viel wie (Auf)forderung {f}, Verlangen {n}, Suchen {n}, Bitte {f} ṭalab طلب ;
ṭalabīdan طلبیدن Verb
jemanden zu Hilfe kommen (auf das Rufen eines jemanden herbeikommen) irreg.
be dāde kasī rasīdan ﺑﻪ ﺩاﺩﻪ ﻛﺳﯽ ﺭﺳﻳﺩﻦ Verb
hinzufügen Synonym zu hinzufügen / mazīd kardan ﻣﺯﻳﺩ ﻛﺭﺩﻦ : darafzūdan ﺩﺭﻓﺯﻭﺩﻦ
mazīd kardan ﻣﺯﻳﺩ ﻛﺭﺩﻦ Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 19:45:19 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 6