| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
zurückführen auf |
nesbat kardan | | Verb | |
|
in/auf |
dor | | | |
|
zurücklaufen |
vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw | | Verb | |
|
zurückkommen |
bāz āmadan ﺑاﺯ آﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
zurückziehen irreg. |
bāz kašīdan ﺑاﺯ ﻛﺷﻳﺩﻦ | | Verb | |
|
zurückführen
1. zuschreiben, (auf etwas) zurückführen; nesbat kardan ﻧﺳﺑﺕ ﻛﺭﺩﻦ ; Präsensstamm: nesbat kon- / -ﻧﺳﺑﺕ ﻛﻧ (ﻧﺳﺑﺕ ﻛﻦ) |
nesbat kardan ﻧﺳﺑﺕ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
aufheben irreg. |
bâr dâštan (bâr dâshtan) ﺑاﺭ ﺩاﺷﺗﻦ | | Verb | |
|
aufwecken |
bīdār kardan | | Verb | |
|
aufstellen |
nehâdan
nehâdan (Präsensstamm: neh) | | Verb | |
|
auf |
ruje | | Präposition | |
|
Wenn du gehen willst, möchte ich dich zurück halten. |
Waghti ke mikhay joda shi, mikham ke negahet daram. | | | |
|
zurückkehren
1. zurückkehren, wiederkehren, entfliehen |
bāz raftan ﺑاﺯ ﺭﻓﺗﻦ | | Verb | |
|
hör auf |
guschkon | | | |
|
ßalam |
auf wiedersehen | | | |
|
aufatmen |
nafas-e rāḥatī kašīdan ﻧﻓﺱ ﺭاﺣﺗﯽ ﻛﺷﻳﺩﻦ | | Verb | |
|
aufbauen |
ta'mīr kardan | | Verb | |
|
aufziehen |
pavarāndan kausativ | | Verb | |
|
aufziehen |
tarbiyat kardan ﺗﺭﺑﻳﺕ ﻛﺭﺩﻦ
Präsensstamm: kon | | Verb | |
|
Konjugieren aufhören fig. |
boridan | | Verb | |
|
(auf-, ab-) zählen transitiv |
shemordan (šemordan) شمردن | | Verb | |
|
auf wiedersehen |
balam | | | |
|
Tür; in (auf die Frage wo) |
dar | | | |
|
zurückwerfen
undefined |
vāžgūn kardan
undefined | | Verb | |
|
ein Kunststück ausführen |
honar kardan
Präsens: honar kon | | Verb | |
|
(zurück)ziehen [irreg. Verb] transitiv
im Persischen trans. Verb |
dar-kesheedan [در کشیدن] | | Verb | |
|
(etwas als) Beispiel anführen |
dāstān zadan | | Verb | |
|
(jemanden etwas) aufsetzen |
barnešāndan ﺑﺭﻧﺷاﻧﺩﻦ | | Verb | |
|
Auf ein Wiedersehen |
be omide didâr | | | |
|
Auf ein Wiedersehen |
be omide didar | | | |
|
pass auf dich auf |
movâzebe khodet bâsh | | | |
|
auf einen Schlag
bār ﺑاﺭ / bāre ﺑاﺭﻩ : I. Mal {n} II. einmal, ...mal III. Ladung {f} Fracht {f}, Last {f}, Belastung {f} IV. Leibesfrucht {f} |
be yek bār ﺑﻪ ﻳﻙ ﺑاﺭ | | Redewendung | |
|
vertrauen transitiv
auf den Glauben vertrauen |
kausativ bâvarandan | | Verb | |
|
auf, über, oberhalb
(Ort) |
bar ﺑﺭ | | Präposition | |
|
(auf)einmal, sofort |
yek daf'e ﻳﻙ ﺩﻓﻫﻪ | | | |
|
sich (auf jemanden) verlassen |
del bastan ﺩﻝ ﺑﺳﺗﻦ | | Verb | |
|
auf dem Dach |
bar bām ﺑﺭ ﺑاﻡ | | | |
|
Appetit bekommen (auf)
ﺑﻪ ﻣﻳﻝ اﻭﺭﺩﻦ be meyl/mayl âvardan |
ﺑﻪ ﻣﻳﻝ اﻭﺭﺩﻦ | | | |
|
hinten, rückwärts, zurück, nachBeispiel: | 1. nachdem {Adv.}, danach {Adv.} |
|
pasBeispiel: | 1. pas az an / pas az īn |
| | Adverb | |
|
zurückkaufen
1. zurückfordern, zurückkaufen, zurückerobern; bāz setāndan ﺑاﺯ ﺳﺗاﻧﺩﻦ |
bāz setāndan ﺑاﺯ ﺳﺗاﻧﺩﻦ | | Verb | |
|
zurückfordern
1. zurückfordern, zurückkaufen, zurückerobern; bāz setāndan ﺑاﺯ ﺳﺗاﻧﺩﻦ ; |
bāz setāndan ﺑاﺯ ﺳﺗاﻧﺩﻦ | | Verb | |
|
zurückerobern
1. zurückfordern, zurückkaufen, zurückerobern; bāz setāndan ﺑاﺯ ﺳﺗاﻧﺩﻦ ; |
bāz setāndan ﺑاﺯ ﺳﺗاﻧﺩﻦ | | Verb | |
|
in bezug auf, über |
dar bāb-e ﺩﺭ ﺑاﺏ | | Adverb | |
|
auf den Kopf gestellt |
zīr-o zabar ﺯﻳﺭ ﻭ ﺯﺑﺭ | | Redewendung | |
|
auf der Erde / auf die Erde |
rūye zamīn | | Redewendung | |
|
(genau / sorgfältig) aufpassen |
deqqat kardan ﺩﻗﺕ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
aufgehen (der Sonne) |
ṭolū' kardan ﻁﻟﻭﻉ ﻛﺭﺩﻦ | | Verb | |
|
jemanden aufsuchen |
nazdīk kasī šodan ﻧﺯﺩﻳﻙ ﻛﺳﯽ ﺷﺩﻦ | | Verb | |
|
auf den Geschmack bringen
ﺑﻪ ﻣﻳﻝ اﻭﺭﺩﻦ be meyl / mayl âvardan |
ﺑﻪ ﻣﻳﻝ اﻭﺭﺩﻦ | | | |
|
zu Ende führen transitiv Beispiel: | 1. Ende {n} (Ausgang, Ergebnis; Ausführung, Vollzug) | Synonym: | 1. zu Ende führen, beenden |
|
anǰām dādan Beispiel: | 1. anǰām | Synonym: | 1. anǰām dādan / be anǰām rasāndan |
| | Verb | |
|
anführen Beispiel: | 1. {fig.) (im übertragenen Sinn): Betrug {m}, List {f}, Plan {m} | Synonym: | 1. betrügen {Verb}, anführen {Verb} |
|
rang kardan Beispiel: | 1. rang {fig.} | Synonym: | 1. rang kardan {Verb} / rang zadan {Verb} |
| | Verb | |
|
auf solche WeiseSynonym: | 1. auf solche Weise | | 2. solche, solcher Art, so, von solcher Beschaffenheit |
|
īn-gūneSynonym: | 1. īn-gūne, īn-ǰūne; īn-ǰūnī / īn-ǰūnē | | 2. īn-gūna, īn-ǰūr; īn-towr, -ī; īnṭawr, -ī/-ē; īn-qesm |
| | Adverb | |
|
auf dem Holzweg sein figfigürlich
Irrtum |
In rah ke to miravi be torkestân ast.
In rah ke to miravi be torkestân ast.
(این ره که تو میروی به ترکستان است)
| figfigürlich | Redewendung | |
|
umgestülpt, auf dem Kopf (gestellt)Synonym: | 1. auf dem Kopf (gestellt) | | 2. umgestülpft, verkehrt / verdreht herum, umgekehrt |
|
vāžgūn
vāžgūn, vāžgūne Synonym: | 1. vāžgūn, sar-negūn, sar-ā-zīr | | 2. vāžgūn, vārūne |
| | Adjektiv, Adverb | |
|
auf gut Glück
dar-ham-o bar-ham [dar-ɧam o bar-ɧam] |
dar-ham-o bar ham | | Redewendung | |
|
auf der Basis, als Grundlage |
bâr asâs | | Redewendung | |
|
auf scherzhafte Weise |
bar sabīl-e moṭāyebe ﺑﺭﺳﺑﻳﻝ ﻣﻁاﻳﺑﻪ | | | |
|
auf frischer Tat ertappen |
sare bezangâh rasîdan ﺳﺭ ﺑﺯﻧﮔاﻩ ﺭﺳﻳﺩﻦ | | Verb | |
|
auftauchen (einen Raum betreten) |
darāmadan ﺩﺭاﻣﺩﻦ | | Verb | |
|
erziehen, aufziehen |
parvardan | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 12:58:05 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 6 |