| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||||||
|
euch, Sie Akk. (Akkusativ) 2. Pers. Plur. | shomârâ Akk. | Pronomen | |||||||||||||||||||||||
|
unter uns Dat. (Dativ) 1. Pers. Plural | zire mâ Dat. | ||||||||||||||||||||||||
|
zu euch, zu Ihnen Dat. (Dativ) 2. Pers. Plural | be taraf-e shomâ Dat. | ||||||||||||||||||||||||
|
dich Akk. (Akkusativ) | torâ Akk. | Pronomen | |||||||||||||||||||||||
|
abnehmen irreg. čīdan [č = ch (tsch [tʃ] im Deutschen ausgesprochen), ī = î /i(i); chîdan] ﭼﻳﺩﻦ; Präsensstamm: čīn- / chîn- / ﭼﻳﻦ
|
čīdan
| Verb | |||||||||||||||||||||||
|
Stätte der Glückseligkeit f mînû / mênô ﻣﻳﻧﻭ | ﻣﻳﻧﻭ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Wurzel fig. -n f bon ﺑﻦ / bona ﺑﻧﻪ | bon fig. | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
| der Gepflogenheit nach | bar sabīl-e 'ādat ﺑﺭ ﺳﺑﻳﻝ ﻋاﺩﺕ | Redewendung | |||||||||||||||||||||||
|
durchbohren fig. Persisch: xastān [ḵastān / khastân; x = ḵ / kh; ḥ]
|
xastān
| Verb | |||||||||||||||||||||||
| Konjugieren gehen irreg. |
raftan (Präsensstamm: rav; Partizip Präsens (Partizip I) ravande) | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
erschaffen irreg. erschaffen, schöpfen (z. B. das Leben einem Lebewesen / einer Kreatur / einem Geschöpf schenken oder geben)
|
xodī baxšīdan (khodî bakhshîdan)
| Verb | |||||||||||||||||||||||
|
Überfall (der Einfall) -e m
|
tāxt
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
anhalten zögern, verlangsamen, zaudern |
darangīdan kaus. derangīdan / darangīdan درنگیدن | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
fig. sprachlos Achtung im Persischen nicht verneint; stumm | fig. lāl | ||||||||||||||||||||||||
|
zugrunde gehen irreg. {Italiano}: I. a) diventare floscio, afflosciarsi b) andare in rovina
{Deutsch}: I. a) erschlaffen b) zugrunde gehen c) sich [als] unfähig erweisen [etwas zu tun]; | 'ājez šodan ﻋاﺠﺯ ﺷﺩﻦ, 'ājez āmadan ﻋاﺠﺯ آﻣﺩﻦ, 'ājez māndan ﻋاﺠﺯ ﻣاﻧﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
| sich zusammenschließen irreg. reflexiv | eǰtemā kardan | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
Interesse an etw. n | maze, -a | übertr. | Substantiv | ||||||||||||||||||||||
|
mit ihnen Dat. 3. Pers. Plural | bâ ânhâ Dat. | Pronomen | |||||||||||||||||||||||
|
Schicksal -e n
|
fig. gardūn ﮔﺭﺩﻭﻦ
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
von dir Dat. (Dativ) | az to Dat. | Pronomen | |||||||||||||||||||||||
|
uns Akk. (Akkusativ)
|
mârâ Akk.
| Pronomen | |||||||||||||||||||||||
|
bedenken irreg. rang rīxtan {Verb} [rang rīḵtan; x= ḵ / kh] | rang rīxtan | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
sich unfähig erweisen irreg. reflexiv {Italiano}: I. a) diventare floscio, afflosciarsi b) andare in rovina
{Deutsch}: I. a) erschlaffen b) zugrunde gehen c) sich [als] unfähig erweisen [etwas zu tun]; | 'ājez šodan ﻋاﺠﺯ ﺷﺩﻦ, 'ājez āmadan ﻋاﺠﺯ آﻣﺩﻦ, 'ājez māndan ﻋاﺠﺯ ﻣاﻧﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
fig. hitzig, erregt, intensiv, erregend garm / garm-e ﮔﺭﻡ | fig. garm; garm-e | Adjektiv | |||||||||||||||||||||||
| der Teelöffel | ghâshogh-e châyi khori قا شق چا یی خوری | ||||||||||||||||||||||||
| jeder / der | har-ke | ||||||||||||||||||||||||
abgezehrt, schwacht
|
naḥīf
| Adjektiv | |||||||||||||||||||||||
|
Glück n
|
fig. falak ﻓﻟﻙ
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Schicksal -e n
|
fig. falak ﻓﻟﻙ aflāk
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
schlummern, schlafen irreg., pennen ugs schlummern, schlafen, pennen {ugs./abwertend zu jemand anderen} | xosbīdan | Verb | |||||||||||||||||||||||
|
fg. zentrale Rolle (Verpflichtung, Verantwortung, Aufsicht) Familie Gesellschaft f | fig. 'ohde ﻋﻬﺩﻩ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Sich etwas von der Backe putzen können. (1. Klammer ohne Balkanletter) |
Dandâne cizi râ kešidan. (Dandâne cizi râ keshidan.)
(دندان چیزی را کشیدن)
| Redewendung | |||||||||||||||||||||||
|
fig. verstummen Persisch: xafe šodan [ḵafe šodan / khafe shodan]
|
xafe šodan
| Verb | |||||||||||||||||||||||
| der Gewohnheit nach | bar sabīl-e 'ādat ﺑﺭ ﺳﺑﻳﻝ ﻋاﺩﺕ | Redewendung | |||||||||||||||||||||||
|
Schimpfe ugs. f | došnām | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Scheltrede geh. f (neuzeitlich für Scheltrede: ernstes Wörtchen, mit jemanden ein ernstes Wort Reden) | došnām-gofte | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Trunkenheit allg. f Kurdisch: mestî
|
mastī
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
sie Akk (Akkusativ) 3. Pers. Plural | ânhârâ Akk. | Pronomen | |||||||||||||||||||||||
| Konjugieren geben irreg. | dâdan | Verb | |||||||||||||||||||||||
| Konjugieren geben irreg. transitiv |
dādan dādan (Präsensstamm: dah) | Verb | |||||||||||||||||||||||
ich gehe
|
miram ugs.
| Redewendung | |||||||||||||||||||||||
|
Wurzel fig. -n f
|
tag 1) tag ﺗﮓ
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Plan Pläne m
|
fig. rang
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||
| springen irreg. | bar jastan ﺑﺭ ﺧﺳﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||
| abgewandelt fig. | degar gūne ﺩﮕﺭ ﮔﻭﻧﻪ / degar gūn ﺩﮕﺭ ﮔﻭﻦ | Adjektiv, Adverb | |||||||||||||||||||||||
|
Lebensunterhalt fig. m | nān | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Mißerfolg fig. -e m šekast ﺷﻛﺳﺕ [š = sh / sch im Deutschen ausgesprochen wie im Wort Schule; shekast] | šekast | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Sonne -n f | gol fig. | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
zu der Zeit vaqtī ke ﻭﻗﺗﯽ ﻛﻪ | vaqtī ke ﻭﻗﺗﯽ ﻛﻪ | ||||||||||||||||||||||||
|
Niederlage fig. -n f šekast ﺷﻛﺳﺕ [š = sh / sch im Deutschen ausgesprochen wie im Wort Schule; shekast] | šekast | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
| neben der Tür | dam-e dar ﺩﻡ ﺩﺭ | ||||||||||||||||||||||||
|
allg. Kräuter pl tarre, tarra (tare /tara) | tar(r)e ﺗﺭﻩ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
wa' ugs. für wir | mān ugs ﻣاﻦ | Pronomen | |||||||||||||||||||||||
|
ugs. Wahrmacher - m Wahrmacher von Wünschen | kām-ravā | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
|
Statuten Plur. pl Statuten, das Statut ([Grund]gesetz, Satzung)
|
āyīn
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||
| an der Tür | dam-e dar | ||||||||||||||||||||||||
|
Hallo! Interj.; Guten Tag!; Guten Morgen!; Friede sei mit dir! Begrüßung |
Assalamo! aus dem Arabischen entlehnt {religiös} | ||||||||||||||||||||||||
|
Zunge -n f zabun: nicht schriftsprachlich sondern dialektal und meistens verwendet bei den Leuten, die nur die Umgangssprache gelernt hätten |
zabun ugs. - f | Substantiv | |||||||||||||||||||||||
| ist | e ugs. | Redewendung | |||||||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2025 16:08:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||||||||||
Persisch Deutsch der Milchzahn {Sing.}
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken