pauker.at

Persisch Deutsch der Milchzahn {Sing.}

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
euch, Sie Akk.
(Akkusativ) 2. Pers. Plur.
shomârâ Akk.Pronomen
unter uns Dat.
(Dativ) 1. Pers. Plural
zire Dat.
zu euch, zu Ihnen Dat.
(Dativ) 2. Pers. Plural
be taraf-e shomâ Dat.
Dekl. Überfall (der Einfall) -e
m
Synonym:1. Angriff {m}, Einfall {m}, Überfall
2. angreifen, einfallen, überfallen
tāxt
Synonym:1. tāxt
2. tāxtan {Verb}
Substantiv
anhalten intransitiv
zögern, verlangsamen, zaudern
Beispiel:1. Zögern, Zaudern, Verspätung; Frist
Synonym:anhalten, zögern, zaudern
darangīdan kaus.
derangīdan / darangīdan درنگیدن
Beispiel:1. derang / darang
Synonym:dar-navardan [درنوردن]
Verb
Dekl. Stätte der Glückseligkeit
f

mînû / mênô ﻣﻳﻧﻭ
ﻣﻳﻧﻭSubstantiv
der Gepflogenheit nach bar sabīl-e 'ādat ﺑﺭ ﺳﺑﻳﻝ ﻋاﺩﺕRedewendung
durchbohren fig.
Persisch: xastān [ḵastān / khastân; x = ḵ / kh; ḥ]
Beispiel:1. ermüdet, erschöpft, ausgemergelt, abgezehrt, verwundet, verletzt (Kräfte / Seele) {Adj. + P.P.}
Synonym:1. verwunden (seelisch), verletzen, durchbohren, kränken, beleidigen
xastān
Beispiel:1. xaste [ḵaste / khaste; x = ḵ / kh; ḥ] {Adj. + P.P.}
Synonym:1. xastān [ḵastān / khastân; x = ḵ / kh; ḥ]
Verb
Konjugieren gehen irreg.
Beispiel:1. nicht gehen
2. ich ging
3. ich ging nicht
4. ich war gegangen
5. ich war nicht gegangen
6. ich werde gehen
7. ich werde nicht gehen
8. geh[e]! (Imperativ)
9. geh[e] nicht! (Imperativ)
10. vielleicht gehe ich
11. vielleicht gehe ich nicht
12. ich ging oft
13. ich ging nicht oft
14. ich gehe
raftan
(Präsensstamm: rav; Partizip Präsens (Partizip I) ravande)
Beispiel:1. naraftan
2. raftam
3. naraftam
4. rafte budam
5. narafte-am
6. khaham raft / xâham raft
7. nakhaham raft / naxâham raft
8. boro!
9. naro!
10. berawam
11. narawam
12. miraftam
13. nemiraftam
14. mirawam
Verb
dich Akk.
(Akkusativ)
torâ Akk.Pronomen
Dekl. Wurzel fig. -n
f

bon ﺑﻦ / bona ﺑﻧﻪ
bon fig.Substantiv
fig. sprachlos
Achtung im Persischen nicht verneint; stumm
fig. lāl
erschaffen irreg.
erschaffen, schöpfen (z. B. das Leben einem Lebewesen / einer Kreatur / einem Geschöpf schenken oder geben)
Beispiel:1. Gott, Herr; Machthaber
xodī baxšīdan (khodî bakhshîdan)
Beispiel:1. xodā
Verb
abnehmen irreg.
čīdan [č = ch (tsch [⁠tʃ⁠]​ im Deutschen ausgesprochen), ī = î /i(i); chîdan] ﭼﻳﺩﻦ; Präsensstamm: čīn- / chîn- / ﭼﻳﻦ
Beispiel:1. Obst sammeln, Obst pflücken, Obst (vom Baum z. B.) auch abnehmen / abmachen /abpflücken {Verben}
Synonym:1. reißen, abreißen, abnehmen, sammeln {Verben}
2. aufräumen, in Ordnung bringen, aufstellen
čīdan
Beispiel:1. mīva čīdan ﻣﻳﻭﻩ ﭼﻳﺩﻦ [mîva chîdan] {Verb}
Synonym:1. čīdan ﭼﻳﺩﻦ [chîdan] {Verb}
2. čīdan ﭼﻳﺩﻦ [chîdan] {Verb}
Verb
zugrunde gehen irreg.
{Italiano}: I. a) diventare floscio, afflosciarsi b) andare in rovina {Deutsch}: I. a) erschlaffen b) zugrunde gehen c) sich [als] unfähig erweisen [etwas zu tun];
'ājez šodan ﻋاﺠﺯ ﺷﺩﻦ, 'ājez āmadan ﻋاﺠﺯ آﻣﺩﻦ, 'ājez māndan ﻋاﺠﺯ ﻣاﻧﺩﻦVerb
Dekl. Schicksal -e
n
Synonym:1. Schicksal {n}
fig. gardūn ﮔﺭﺩﻭﻦ
Synonym:1. {fig.} gardūn ﮔﺭﺩﻭﻦ, {fig.} falak ﻓﻟﻙ
Substantiv
von dir Dat.
(Dativ)
az to Dat.Pronomen
mit ihnen Dat.
3. Pers. Plural
ânhâ Dat.Pronomen
Interesse an etw.
n
maze, -aübertr.Substantiv
sich zusammenschließen irreg. reflexiv
Synonym:1. zusammenfinden, sich treffen, sich versammeln, sich zusammenschließen
eǰtemā kardan
Synonym:1. eǰtemā kardan, anǰoman
Verb
uns Akk.
(Akkusativ)
Beispiel:1. unter uns
mârâ Akk.
Beispiel:1. zir-e mā {Dat.}
Pronomen
bedenken irreg.
rang rīxtan {Verb} [rang rīḵtan; x= ḵ / kh]
Example:1. {fig.} (im übertragenen Sinn): Betrug {m}, List {f}, Plan {m}
Synonym:1. einen Plan aufstellen {Verb}, (eine Sache / etwas) bedenken {irreg.} {Verb}
rang rīxtan
Example:1. rang rīxtan {fig.}
Synonym:1. rang rīxtan {Verb}
Verb
sich unfähig erweisen irreg. reflexiv
{Italiano}: I. a) diventare floscio, afflosciarsi b) andare in rovina {Deutsch}: I. a) erschlaffen b) zugrunde gehen c) sich [als] unfähig erweisen [etwas zu tun];
'ājez šodan ﻋاﺠﺯ ﺷﺩﻦ, 'ājez āmadan ﻋاﺠﺯ آﻣﺩﻦ, 'ājez māndan ﻋاﺠﺯ ﻣاﻧﺩﻦVerb
fig. hitzig, erregt, intensiv, erregend
garm / garm-e ﮔﺭﻡ
fig. garm; garm-eAdjektiv
der Teelöffel ghâshogh-e châyi khori قا شق چا یی خوری
jeder / der har-ke
abgezehrt, schwacht
Synonym:1. hager, dürr, abgezehrt, schwacht {Adj.}
naḥīf
Synonym:1. naḥīf {Adj.}
Adjektiv
Dekl. Glück
n
Synonym:1. Firmament {n}, Himmel {m}, Planetenbahn {f}
2. Schicksal {n}, Glück {n}
fig. falak ﻓﻟﻙ
Synonym:1. falak ﻓﻟﻙ, āsmān اﺳﻣاﻦ
2. {fig.} falak ﻓﻟﻙ, {fig.} gardūn ﮔﺭﺩﻭﻦ
Substantiv
schlummern, schlafen irreg., pennen ugs
schlummern, schlafen, pennen {ugs./abwertend zu jemand anderen}
Synonym:1. sich ausruhen, schlafen, pennen
xosbīdan
Synonym:1. xosbīdan, ḡonūdan [ghonûdan], xoftan [x=ḵ/kh], xwāb [xw=ḵᵛ/khw]
Verb
Dekl. Schicksal -e
n
Synonym:1. Firmament {n}, Himmel {m}, Planetenbahn {f}
2. Schicksal {n}, Glück {n}
fig. falak ﻓﻟﻙ aflāk
Synonym:1. falak ﻓﻟﻙ, āsmān اﺳﻣاﻦ
2. {fig.} falak ﻓﻟﻙ, {fig.} gardūn ﮔﺭﺩﻭﻦ
Substantiv
Dekl. fg. zentrale Rolle (Verpflichtung, Verantwortung, Aufsicht) Familie Gesellschaft
f
fig. 'ohde ﻋﻬﺩﻩSubstantiv
Sich etwas von der Backe putzen können.
(1. Klammer ohne Balkanletter)
Dandâne cizi kešidan.
(Dandâne cizi râ keshidan.) (دندان چیزی را کشیدن)
Redewendung
Hallo! Interj.; Guten Tag!; Guten Morgen!; Friede sei mit dir!
Begrüßung
Assalamo!
aus dem Arabischen entlehnt {religiös}
Dekl. Statuten Plur.
pl

Statuten, das Statut ([Grund]gesetz, Satzung)
Synonym:1. Regel {f}, Zeremonie {f}, Doktrin {f}, Statuten {Plur.}
2. festliche Beleuchtung {f}, Ausschmückung {f}
āyīn
Synonym:1. āyīn
2. āyīn, āḏīn
Substantiv
Dekl. Fernsehen, der Fernseher --, -
n
Beispiel:1. im Fernsehen; {fig.} auf dem Bildschirm / der Mattscheibe (Fernseher)
televizyon
Beispiel:1. dar televizyon
Substantiv
Dekl. Durchblick fig.
m
bīdārīSubstantiv
Dekl. Herz fig. -en
n
Beispiel:1. sein Herz bleibt gemein, sein Geist finster
maneš ﻣﻧﺵ
Beispiel:1. be mānad maneš past-o tīr ravān
Substantiv
Lebensunterhalt fig.
m
nānSubstantiv
Konjugieren geben irreg. transitiv dādan
dādan (Präsensstamm: dah)
Verb
Dekl. Gefälligkeit fig.
f
nīkī ﻧﻳﮑﯽSubstantiv
mit der Absicht be manẓūr-e
in der Tat hamânâInterjektion
Dekl. Seele -n
f
Beispiel:1. vom ganzen Herzen
Synonym:1. Innere {n}, innere Teil {m}
2. Seele {f}, Herz {n}
3. innen, (im) Innern, nach innen, ins Innere
darūn fig.
Beispiel:1. az ṣamīm-e qalb
Synonym:1. darūn
2. darūn {fig.}
3. darūn
Substantiv
fig. Vorurteil -e
n
taṣdīq belā-taṣavvorSubstantiv
Dekl. Gleis fig. -e
n

xatt [ḵaṭṭ / khatt; x = ḵ / kh; ḥ]; Kurdisch: xat {Soranî}, xet {Kurmancî}
Synonym:1. Linie {f}, Strich {m}, Streifen {m}, Schrift {f}, Spur {f}, Gleis {n}
xatt xotût
Synonym:1. xatt [ḵaṭṭ / khatt; x = ḵ / kh; ḥ]; Kurdisch: xat {Soranî}, xet {Kurmancî}
Substantiv
Dekl. Avenue franz. -n
f

Persisch: xiyābān [ḵiyābān / khiyâbân; x = ḵ / kh; ḥ]
Synonym:1. Avenue {f}, Boulevard {m}, breite Straße (Prachtstraße)
xiyābān
Synonym:1. xiyābān [ḵiyābān / khiyâbân; x = ḵ / kh; ḥ]
Substantiv
Dekl. Gesicht fig. -er
n

im übertragenen Sinn
Synonym:1. gelegentlich, zufällig; auftretend, erscheinend, sich zutragend (es hat sich zugetragen)
2. Ereignis {n}, Vorfall {m}, Zufall {m}; Hindernis {n} (im übertragenen Sinn)
3. Bittsteller {m}, Kläger {m}
4. Wange {f}, Backe {f}; Gesicht {n} (alles im übertragenen Sinn)
'āreż
'āreż / 'āreża
Synonym:1. 'āreż
2. 'āreż, vāqe' / vāqeye (Ereignis, Begebenheit, das Geschehen, Vorfall, Zwischenfall)
3. 'āreż
4. 'āreż, gūne / gūna, 'eḏār (Wange, Backe); rūy / rū(y) (Gesicht)
Substantiv
Dekl. Herz -en
n
darūn fig.Substantiv
ist e ugs.Redewendung
Dekl. Regenschirm -e
m
čatr fig.Substantiv
abgewandelt fig. degar gūne ﺩﮕﺭ ﮔﻭﻧﻪ / degar gūn ﺩﮕﺭ ﮔﻭﻦAdjektiv, Adverb
Dekl. Zunge -n
f

zabun: nicht schriftsprachlich sondern dialektal und meistens verwendet bei den Leuten, die nur die Umgangssprache gelernt hätten
zabun ugs. -
f
Substantiv
Konjugieren geben irreg. dâdan Verb
der Gewohnheit nach bar sabīl-e 'ādat ﺑﺭ ﺳﺑﻳﻝ ﻋاﺩﺕRedewendung
zu der Zeit
vaqtī ke ﻭﻗﺗﯽ ﻛﻪ
vaqtī ke ﻭﻗﺗﯽ ﻛﻪ
neben der Tür dam-e dar ﺩﻡ ﺩﺭ
fig. verstummen
Persisch: xafe šodan [ḵafe šodan / khafe shodan]
Beispiel:1. Sei still! / Schweig! / Halt den Mund!
Synonym:1. ersticken; stillschweigen, verstummen, sich beruhigen, aufhören
xafe šodan
Beispiel:1. Xafe šow! [Ḵafe šow! / Khafe show!]
Synonym:1. xafe šodan
Verb
springen irreg. bar jastan ﺑﺭ ﺧﺳﺗﻦVerb
Verletzung der Höflichkeitsregeln -en
f
tark-e adab ﺗﺭﻙ اﺩﺏSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 13:27:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken