Deutsch▲ ▼ Persisch▲ ▼ Kategorie Typ
euch, Sie Akk. (Akkusativ) 2. Pers. Plur.
shomârâ Akk. Pronomen
unter uns Dat. (Dativ) 1. Pers. Plural
zire mâ Dat.
zu euch, zu Ihnen Dat. (Dativ) 2. Pers. Plural
be taraf-e shomâ Dat.
Dekl. Stätte der Glückseligkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mînû / mênô ﻣﻳﻧﻭ
ﻣﻳﻧﻭ Substantiv
Dekl. Wurzel fig. -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bon ﺑﻦ / bona ﺑﻧﻪ
bon fig. Substantiv
erschaffen irreg. erschaffen, schöpfen (z. B. das Leben einem Lebewesen / einer Kreatur / einem Geschöpf schenken oder geben)
Beispiel: 1. Gott, Herr; Machthaber
xodī baxšīdan (khodî bakhshîdan) Verb
dich Akk. (Akkusativ)
torâ Akk. Pronomen
Dekl. Überfall (der Einfall) -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Synonym: 1. Angriff {m}, Einfall {m}, Überfall 2. angreifen, einfallen, überfallen
tāxt Synonym: 1. tāxt 2. tāxtan {Verb}
Substantiv
fig. sprachlos Achtung im Persischen nicht verneint; stumm
fig. lāl
anhalten intransitiv zögern, verlangsamen, zaudern
Example: 1. Zögern, Zaudern, Verspätung; Frist Synonym: anhalten, zögern, zaudern
darangīdan kaus. derangīdan / darangīdan درنگیدن
Example: 1. derang / darang Synonym: dar-navardan [درنوردن]
Verb
abnehmen irreg. čīdan [č = ch (tsch [tʃ] im Deutschen ausgesprochen), ī = î /i(i); chîdan] ﭼﻳﺩﻦ; Präsensstamm: čīn- / chîn- / ﭼﻳﻦ
Beispiel: 1. Obst sammeln, Obst pflücken, Obst (vom Baum z. B.) auch abnehmen / abmachen /abpflücken {Verben} Synonym: 1. reißen, abreißen, abnehmen, sammeln {Verben} 2. aufräumen, in Ordnung bringen, aufstellen
čīdan Beispiel: 1. mīva čīdan ﻣﻳﻭﻩ ﭼﻳﺩﻦ [mîva chîdan] {Verb} Synonym: 1. čīdan ﭼﻳﺩﻦ [chîdan] {Verb} 2. čīdan ﭼﻳﺩﻦ [chîdan] {Verb}
Verb
Konjugieren gehen irreg. Beispiel: 1. nicht gehen 2. ich ging 3. ich ging nicht 4. ich war gegangen 5. ich war nicht gegangen 6. ich werde gehen 7. ich werde nicht gehen 8. geh[e]! (Imperativ) 9. geh[e] nicht! (Imperativ) 10. vielleicht gehe ich 11. vielleicht gehe ich nicht 12. ich ging oft 13. ich ging nicht oft 14. ich gehe
raftan (Präsensstamm: rav; Partizip Präsens (Partizip I) ravande)
Beispiel: 1. naraftan 2. raftam 3. naraftam 4. rafte budam 5. narafte-am 6. khaham raft / xâham raft 7. nakhaham raft / naxâham raft 8. boro! 9. naro! 10. berawam 11. narawam 12. miraftam 13. nemiraftam 14. mirawam
Verb
durchbohren fig. Persisch: xastān [ḵastān / khastân; x = ḵ / kh; ḥ]
Beispiel: 1. ermüdet, erschöpft, ausgemergelt, abgezehrt, verwundet, verletzt (Kräfte / Seele) {Adj. + P.P.} Synonym: 1. verwunden (seelisch), verletzen, durchbohren, kränken, beleidigen
xastān Beispiel: 1. xaste [ḵaste / khaste; x = ḵ / kh; ḥ] {Adj. + P.P.} Synonym: 1. xastān [ḵastān / khastân; x = ḵ / kh; ḥ]
Verb
der Gepflogenheit nach
bar sabīl-e 'ādat ﺑﺭ ﺳﺑﻳﻝ ﻋاﺩﺕ Redewendung
mit ihnen Dat. 3. Pers. Plural
bâ ânhâ Dat. Pronomen
zugrunde gehen irreg. {Italiano}: I. a) diventare floscio, afflosciarsi b) andare in rovina
{Deutsch}: I. a) erschlaffen b) zugrunde gehen c) sich [als] unfähig erweisen [etwas zu tun];
'ājez šodan ﻋاﺠﺯ ﺷﺩﻦ , 'ājez āmadan ﻋاﺠﺯ آﻣﺩﻦ , 'ājez māndan ﻋاﺠﺯ ﻣاﻧﺩﻦ Verb
von dir Dat. (Dativ)
az to Dat. Pronomen
Dekl. Schicksal -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fig. gardūn ﮔﺭﺩﻭﻦ Synonym: 1. {fig.} gardūn ﮔﺭﺩﻭﻦ, {fig.} falak ﻓﻟﻙ
Substantiv
sich zusammenschließen irreg. reflexiv Synonym: 1. zusammenfinden, sich treffen, sich versammeln, sich zusammenschließen
eǰtemā kardan Synonym: 1. eǰtemā kardan, anǰoman
Verb
Interesse an etw. n
maze, -a übertr. übertragen Substantiv
uns Akk. (Akkusativ)
mârâ Akk. Beispiel: 1. zir-e mā {Dat.}
Pronomen
bedenken irreg. rang rīxtan {Verb} [rang rīḵtan; x= ḵ / kh]
Beispiel: 1. {fig.} (im übertragenen Sinn): Betrug {m}, List {f}, Plan {m} Synonym: 1. einen Plan aufstellen {Verb}, (eine Sache / etwas) bedenken {irreg.} {Verb}
rang rīxtan Beispiel: 1. rang rīxtan {fig.} Synonym: 1. rang rīxtan {Verb}
Verb
sich unfähig erweisen irreg. reflexiv {Italiano}: I. a) diventare floscio, afflosciarsi b) andare in rovina
{Deutsch}: I. a) erschlaffen b) zugrunde gehen c) sich [als] unfähig erweisen [etwas zu tun];
'ājez šodan ﻋاﺠﺯ ﺷﺩﻦ , 'ājez āmadan ﻋاﺠﺯ آﻣﺩﻦ , 'ājez māndan ﻋاﺠﺯ ﻣاﻧﺩﻦ Verb
fig. hitzig, erregt, intensiv, erregend garm / garm-e ﮔﺭﻡ
fig. garm; garm-e Adjektiv
der Teelöffel
ghâshogh-e châyi khori قا شق چا یی خوری
jeder / der
har-ke
▶ Dekl. Glück n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Synonym: 1. Firmament {n}, Himmel {m}, Planetenbahn {f} 2. Schicksal {n}, Glück {n}
fig. falak ﻓﻟﻙ Synonym: 1. falak ﻓﻟﻙ, āsmān اﺳﻣاﻦ 2. {fig.} falak ﻓﻟﻙ, {fig.} gardūn ﮔﺭﺩﻭﻦ
Substantiv
abgezehrt, schwacht Synonym: 1. hager, dürr, abgezehrt, schwacht {Adj.}
naḥīf Adjektiv
schlummern, schlafen irreg. , pennen ugs umgangssprachlich schlummern, schlafen, pennen {ugs./abwertend zu jemand anderen}
Synonym: 1. sich ausruhen, schlafen, pennen
xosbīdan Synonym: 1. xosbīdan, ḡonūdan [ghonûdan], xoftan [x=ḵ/kh], xwāb [xw=ḵᵛ/khw]
Verb
Dekl. Schicksal -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Synonym: 1. Firmament {n}, Himmel {m}, Planetenbahn {f} 2. Schicksal {n}, Glück {n}
fig. falak ﻓﻟﻙ aflāk Synonym: 1. falak ﻓﻟﻙ, āsmān اﺳﻣاﻦ 2. {fig.} falak ﻓﻟﻙ, {fig.} gardūn ﮔﺭﺩﻭﻦ
Substantiv
Dekl. fg. zentrale Rolle (Verpflichtung, Verantwortung, Aufsicht) Familie Gesellschaft f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fig. 'ohde ﻋﻬﺩﻩ Substantiv
Sich etwas von der Backe putzen können. (1. Klammer ohne Balkanletter)
Dandâne cizi râ kešidan. (Dandâne cizi râ keshidan.)
(دندان چیزی را کشیدن)
Redewendung
mit der Absicht
be manẓūr-e
Dekl. Trunkenheit allg. f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kurdisch: mestî
Beispiel: 1. Betrunkene sagen die Wahrheit Synonym: 1. Rausch {m}, Trunkenheit {f}, Ekstase {f} 2. Brunft {f}
mastī Beispiel: 1. mastī o rāstī {Redewendung} Synonym: 1. mastī 2. mastī {Biologie}
Substantiv
Scheltrede geh. f
(neuzeitlich für Scheltrede: ernstes Wörtchen, mit jemanden ein ernstes Wort Reden)
došnām-gofte Substantiv
Schimpfe ugs. f
došnām Substantiv
wa' ugs. für wir
mān ugs umgangssprachlich ﻣاﻦ Pronomen
in der Tat
hamânâ Interjektion
an der Tür
dam-e dar
Dekl. Fernsehen, der Fernseher --, - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. im Fernsehen; {fig.} auf dem Bildschirm / der Mattscheibe (Fernseher)
televizyon Beispiel: 1. dar televizyon
Substantiv
zu der Zeit vaqtī ke ﻭﻗﺗﯽ ﻛﻪ
vaqtī ke ﻭﻗﺗﯽ ﻛﻪ
Dekl. Bittsteller fig. - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
'āreż Substantiv
neben der Tür
dam-e dar ﺩﻡ ﺩﺭ
Verletzung der Höflichkeitsregeln -en f
tark-e adab ﺗﺭﻙ اﺩﺏ Substantiv
Dekl. Großherzigkeit (der Edelmut) -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Ehre, Edelmut {m}, Hochherzigkeit: Ehre = sharîfî(šarīfī) entlehnt aus dem Arabischen von
šarīf [شریف] = edel, großzügig, großmütig, berühmt, bekannt.
šarīfī sharîfî / šarīfī [شریفی]
Substantiv
Dekl. ugs. Wahrmacher - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Wahrmacher von Wünschen
kām-ravā Substantiv
Dekl. Wurzel fig. -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. Haarwurzel {f} 2. Wurzel {f} Synonym: 1. Boden {m}, Wurzel {f} {allg.} {fig.}, Grund {m} (Boden), Fundament {n} 2. Laufen {n}, Lauf {m}, lauf! {Interj.}
tag 1) tag ﺗﮓ
Beispiel: 1. tag-e mūy ﺗﮓ ﻣﻭﯽ, {Syn.} bon-e mūy ﺑﻦ ﻣﻭﯽ 2. tag ﺗﮓ, bon ﺑﻦ Synonym: 1. tag ﺗﮓ 2. tag ﺗﮓ
Substantiv
Dekl. Kläger fig. - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. (vor Gericht) Klage erheben {Verb}; geschehen, sich zu tragen, erscheinen, auftreten, passieren {Verben} 2. sich beschweren {Verb}, sich beklagen {Verb} Synonym: 1. gelegentlich, zufällig; auftretend, erscheinend, geschehend, sich zutragend (es hat sich zugetragen) 2. Ereignis {n}, Vorfall {m}, Zufall {m}; Hindernis {n} (im übertragenen Sinn) 3. Bittsteller {m}, Kläger {m} 4. Wange {f}, Backe {f}; Gesicht {n} (alles im übertragenen Sinn)
'āreż Beispiel: 1. 'āreż šodan {Verb} ['ârez shodan] 2. 'āreż šodan {Verb} ['ârez shodan] Synonym: 1. 'āreż 2. 'āreż 3. 'āreż 4. 'āreż, rūy
Substantiv
springen irreg.
bar jastan ﺑﺭ ﺧﺳﺗﻦ Verb
sie Akk (Akkusativ) 3. Pers. Plural
ânhârâ Akk. Pronomen
der Gewohnheit nach
bar sabīl-e 'ādat ﺑﺭ ﺳﺑﻳﻝ ﻋاﺩﺕ Redewendung
ich gehe
miram ugs. Beispiel: 1. mirawam {schriftsprachlich}
Redewendung
▶ ▶ Sonne -n f
gol fig. Substantiv
Dekl. Regenschirm -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
čatr fig. Substantiv
Dekl. Seele -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. vom ganzen Herzen Synonym: 1. Innere {n}, innere Teil {m} 2. Seele {f}, Herz {n} 3. innen, (im) Innern, nach innen, ins Innere
darūn fig. Beispiel: 1. az ṣamīm-e qalb Synonym: 1. darūn 2. darūn {fig.} 3. darūn
Substantiv
allg. Kräuter pl
tarre, tarra (tare /tara)
tar(r)e ﺗﺭﻩ Substantiv
Dekl. Herz -en n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
darūn fig. Substantiv
Lebensunterhalt fig. m
nān Substantiv
Dekl. Ziel, Aufgabe f femininum , Absicht f femininum -e; -n; -en; n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Objekt, Gegenstand des Wunsches), beabsichtigt das Ziel zu erreichen, das Ziel zu erlangen, das Ziel herbeigesehnt / gewünscht) = maqsud (Arabisch); Persisch: xâste, xâst, kâm, nikej / nikež;
maqsud Arab. maqsud
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.02.2025 20:35:01 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 15