| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Glanz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | 1. um ihn ist es nicht (rosig [Redewendung) glänzend bestellt, seine Sache steht nicht glänzend | Synonym: | 1. Farbe {f} | | 2. Grellheit {f}, Lebhaftigkeit {f}, Farbenpracht {f}, Glanz {m} | | 3. {fig.} (im übertragenen Sinn): Betrug {m}, List {f}, Plan {m} | | 4. Nutzen {m}, Gewinn {m}, Vorteil {m}; Macht {f}, Stärke {f}; Art und Weise {f}, Methode {f}, Form {f}, Manier {f} |
|
rang ﺭﻧﮓBeispiel: | 1. kāraš rang nadārad | Synonym: | 1. rang | | 2. rang | | 3. rang | | 4. rang |
| | Substantiv | |
|
Dekl. Glanz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
1. {Adjektive} blitzend, funkelnd, glänzend; deraxšan [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung derakhshan]; Synonym: derafšan ﺑﺭﻗﺷﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung derafshan / derafschan] 2. {Nomen} Glanz {m}, Blitz {m}, Funke {m}, Schimmer {m}; deraxšan ﺩﺭﺧﺷاﻦ |
deraxšan ﺩﺭﺧﺷاﻦ | | Substantiv | |
|
Dekl. Glanz m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
nūr ﻧﻭﺭ plural: anvār اﻧﻭاﺭ :
{Italiano}: I. a) luce {f} b) splendore {m} c) raggio {m} d) {figurato} (in) apparenza {f} e) chiarezza {f};
{Deutsch}: I. a) Licht {n} b) Glanz {m} c) Strahl(en) {m} (Plural: en} d) (zum) Anschein e) Helligkeit; Synonym: jelve ﺟﻟﻭﻩ ; tāb ﺗاﺏ ; rowšanī ﺭﻭﺷﻧﯽ ; tajallī ﺗﺠﻟﯽ ; |
nūr ﻧﻭﺭ | | Substantiv | |
|
Dekl. Farbe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Kurdisch: reng Beispiel: | 2. Magst du die(se) Farbe? | | 1. die Farbe der Wand / die Farbe von der Wand | Synonym: | rang: 1. Farbe, 2. Grellheit, Lebhaftigkeit, Farbenpracht, Glanz; 3. {fig.} Betrug, List, Plan; 4. Nutzen, Gewinn, Vorteil; Macht, Stärke; Art und Weise, Methode, Form, Manier |
|
rang
rang رنگ Beispiel: | 2. Az in rang khosh-at miâyad? (Az in rang xoš-at miâyad?) | | 1. rang-e divâr | Synonym: | 1. rang |
| | Substantiv | |
|
blitzend, funkelnd, glänzend
1. {Adjektive} blitzend, funkelnd, glänzend; deraxšan [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung derakhshan]; Synonym: derafšan ﺑﺭﻗﺷﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung derafshan / derafschan] 2. {Nomen} Glanz {m}, Blitz {m}, Funke {m}, Schimmer {m}; deraxšan ﺩﺭﺧﺷاﻦ |
deraxšan ﺩﺭﺧﺷاﻦ | | Adjektiv | |
|
Dekl. Schimmer m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
1. {Adjektive} blitzend, funkelnd, glänzend; deraxšan [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung derakhshan]; Synonym: derafšan ﺑﺭﻗﺷﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung derafshan / derafschan] 2. {Nomen} Glanz {m}, Blitz {m}, Funke {m}, Schimmer {m}; deraxšan ﺩﺭﺧﺷاﻦ |
deraxšan ﺩﺭﺧﺷاﻦ | | Substantiv | |
|
Dekl. Funke -n m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
1. {Adjektive} blitzend, funkelnd, glänzend; deraxšan [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung derakhshan]; Synonym: derafšan ﺑﺭﻗﺷﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung derafshan / derafschan] 2. {Nomen} Glanz {m}, Blitz {m}, Funke {m}, Schimmer {m}; deraxšan ﺩﺭﺧﺷاﻦ |
deraxšan ﺩﺭﺧﺷاﻦ | | Substantiv | |
|
Dekl. Blitz -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
1. {Adjektive} blitzend, funkelnd, glänzend; deraxšan [x = kh ähnlich wie ch in Bach ausgesprochen, š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung derakhshan]; Synonym: derafšan ﺑﺭﻗﺷﻦ [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibung derafshan / derafschan] 2. {Nomen} Glanz {m}, Blitz {m}, Funke {m}, Schimmer {m}; deraxšan ﺩﺭﺧﺷاﻦ |
deraxšan ﺩﺭﺧﺷاﻦ | | Substantiv | |
|
Dekl. apparenza Italiano f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
nūr ﻧﻭﺭ plural: anvār اﻧﻭاﺭ :
{Italiano}: I. a) luce {f} b) splendore {m} c) raggio {m} d) {figurato} (in) apparenza {f} e) chiarezza {f}; sinonimo: jelve ﺟﻟﻭﻩ ; tāb ﺗاﺏ ; rowšanī ﺭﻭﺷﻧﯽ ; tajallī ﺗﺠﻟﯽ ;
{Deutsch}: I. a) Licht {n} b) Glanz {m} c) Strahl(en) {m} (Plural: en} d) (zum) Anschein e) Helligkeit; |
nūr ﻧﻭﺭ | | Substantiv | |
|
luce Italiano f
nūr ﻧﻭﺭ plural: anvār اﻧﻭاﺭ :
{Italiano}: I. a) luce {f} b) splendore {m} c) raggio {m} d) {figurato} (in) apparenza {f} e) chiarezza {f}; sinonimo: jelve ﺟﻟﻭﻩ ; tāb ﺗاﺏ ; rowšanī ﺭﻭﺷﻧﯽ ; tajallī ﺗﺠﻟﯽ ;
{Deutsch}: I. a) Licht {n} b) Glanz {m} c) Strahl(en) {m} (Plural: en} d) (zum) Anschein e) Helligkeit; |
nūr ﻧﻭﺭ anvār اﻧﻭاﺭ | | Substantiv | |
|
splendore Italiano m
nūr ﻧﻭﺭ plural: anvār اﻧﻭاﺭ :
{Italiano}: I. a) luce {f} b) splendore {m} c) raggio {m} d) {figurato} (in) apparenza {f} e) chiarezza {f}; sinonimo: jelve ﺟﻟﻭﻩ ; tāb ﺗاﺏ ; rowšanī ﺭﻭﺷﻧﯽ ; tajallī ﺗﺠﻟﯽ ;
{Deutsch}: I. a) Licht {n} b) Glanz {m} c) Strahl(en) {m} (Plural: en} d) (zum) Anschein e) Helligkeit; |
nūr ﻧﻭﺭ | | Substantiv | |
|
Dekl. Licht n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
nūr ﻧﻭﺭ plural: anvār اﻧﻭاﺭ :
{Italiano}: I. a) luce {f} b) splendore {m} c) raggio {m} d) {figurato} (in) apparenza {f} e) chiarezza {f};
{Deutsch}: I. a) Licht {n} b) Glanz {m} c) Strahl(en) {m} (Plural: en} d) (zum) Anschein e) Helligkeit; Synonym: jelve ﺟﻟﻭﻩ ; tāb ﺗاﺏ ; rowšanī ﺭﻭﺷﻧﯽ ; tajallī ﺗﺠﻟﯽ ; |
nūr ﻧﻭﺭ | | Substantiv | |
|
Dekl. figurato chiarezza Italiano f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
nūr ﻧﻭﺭ plural: anvār اﻧﻭاﺭ :
{Italiano}: I. a) luce {f} b) splendore {m} c) raggio {m} d) {figurato} (in) apparenza {f} e) chiarezza {f}; sinonimo: jelve ﺟﻟﻭﻩ ; tāb ﺗاﺏ ; rowšanī ﺭﻭﺷﻧﯽ ; tajallī ﺗﺠﻟﯽ ;
{Deutsch}: I. a) Licht {n} b) Glanz {m} c) Strahl(en) {m} (Plural: en} d) (zum) Anschein e) Helligkeit; |
nūr ﻧﻭﺭ | | Substantiv | |
|
Dekl. figürlich (zum) Anschein m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
nūr ﻧﻭﺭ plural: anvār اﻧﻭاﺭ :
{Italiano}: I. a) luce {f} b) splendore {m} c) raggio {m} d) {figurato} (in) apparenza {f} e) chiarezza {f};
{Deutsch}: I. a) Licht {n} b) Glanz {m} c) Strahl(en) {m} (Plural: en} d) (zum) Anschein e) Helligkeit; Synonym: jelve ﺟﻟﻭﻩ ; tāb ﺗاﺏ ; rowšanī ﺭﻭﺷﻧﯽ ; tajallī ﺗﺠﻟﯽ ; |
nūr ﻧﻭﺭ | | Substantiv | |
|
Dekl. Strahlen pl
nūr ﻧﻭﺭ plural: anvār اﻧﻭاﺭ :
{Italiano}: I. a) luce {f} b) splendore {m} c) raggio {m} d) {figurato} (in) apparenza {f} e) chiarezza {f};
{Deutsch}: I. a) Licht {n} b) Glanz {m} c) Strahl(en) {m} (Plural: en} d) (zum) Anschein e) Helligkeit; Synonym: jelve ﺟﻟﻭﻩ ; tāb ﺗاﺏ ; rowšanī ﺭﻭﺷﻧﯽ ; tajallī ﺗﺠﻟﯽ ; |
nūr ﻧﻭﺭ | | Substantiv | |
|
Dekl. Helligkeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
nūr ﻧﻭﺭ plural: anvār اﻧﻭاﺭ :
{Italiano}: I. a) luce {f} b) splendore {m} c) raggio {m} d) {figurato} (in) apparenza {f} e) chiarezza {f};
{Deutsch}: I. a) Licht {n} b) Glanz {m} c) Strahl(en) {m} (Plural: en} d) (zum) Anschein e) Helligkeit; Synonym: jelve ﺟﻟﻭﻩ ; tāb ﺗاﺏ ; rowšanī ﺭﻭﺷﻧﯽ ; tajallī ﺗﺠﻟﯽ ; |
nūr ﻧﻭﺭ | | Substantiv | |
|
raggio Italiano m
nūr ﻧﻭﺭ plural: anvār اﻧﻭاﺭ :
{Italiano}: I. a) luce {f} b) splendore {m} c) raggio {m} d) {figurato} (in) apparenza {f} e) chiarezza {f}; sinonimo: jelve ﺟﻟﻭﻩ ; tāb ﺗاﺏ ; rowšanī ﺭﻭﺷﻧﯽ ; tajallī ﺗﺠﻟﯽ ;
{Deutsch}: I. a) Licht {n} b) Glanz {m} c) Strahl(en) {m} (Plural: en} d) (zum) Anschein e) Helligkeit; |
nūr ﻧﻭﺭ | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 19:10:26 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |