auf Deutsch
in english
auf Esperanto
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Esperanto
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Esperanto
vortaro
forumoj
vokabla trejnilo
+
Login
/
Registrieren
vortaro
serĉi
glorulejo
Adjektive
forumoj
novaĵoj
Esperanto
Übersetzungsforum
lekcioj
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Esperanto Lern- und Übersetzungsforum
Esperanto
Esperanto lebt!
neuer Beitrag
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Baum
unbeantwortet
neueste Beiträge
30.11.24
Seite:
12
10
Silvana
26.07.2006
übersetzung
...dringend
hallo
nochmals
könnte
bitte
irgendjemand
diesen
Text
für
mich
übersetzen
,
es
ist
wirklich
sehr
wichtig
und
sehr
dringend
"
Es
war
wie
wir
es
uns
vorgestellt
haben
;
einfach
super
schön
,
unkompliziert
und
mit
vielen
gutgelaunten
Freunden
.
Deshalb
und
für
die
wunderschönen
Geschenke
möchten
wir
uns
ganz
herzlich
bei
Euch
bedanken
."
vielen
vielen
dank
17724233
Antworten ...
Matti
.
LT
TR
HU
SE
BG
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
Re:
übersetzung
...dringend
Ist
zwar
schon
bisschen
spät
,
aber
vielleicht
kannst
du
doch
noch
was
damit
anfangen
:
"
Estis
kiel
ni
imagis
:
simple
ege
bele
,
nekomplike
kaj
kun
multaj
bonhumoraj
amikoj
.
Pro
tio
kaj
pro
la
ravaj
donacoj
ni
deziras
elkore
danki
vin
."
17822828
Antworten ...
Silvana
26.07.2006
übersetzung
...dringend
hallo
nochmals
könnte
bitte
irgendjemand
diesen
Text
für
mich
übersetzen
,
es
ist
wirklich
sehr
wichtig
und
sehr
dringend
Es
war
wie
wir
es
uns
vorgestellt
haben
;
einfach
super
schön
,
unkompliziert
und
mit
vielen
gutgelaunten
Freunden
.
Deshalb
und
für
die
wunderschönen
Geschenke
möchten
wir
uns
ganz
herzlich
bei
Euch
bedanken
.
vielen
vielen
dank
im
17724205
Antworten ...
r4g3
19.07.2006
übersetzung
kanndas
jemand
bitte
übersetzen
???
odakle
si
murate
17701947
Antworten ...
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
Re:
übersetzung
Das
ist
kein
Esperanto
.
Es
könnte
Serbisch
,
Kroatisch
oder
Bosnisch
sein
...
odakle
=
woher
,
von
wo
si
= ?
murate
= ?
Gruß
,
-
André
17702030
Antworten ...
user_48957
18.07.2006
de
nach
esperanto
Hallo
,
bin
sprachlich
bis
jetzt
nur
auf
deutsch
und
englisch
beschränkt
.
Mir
gefällt
vor
allem
die
idee
von
esperanto
,
finde
aber
leider
praktisch
keine
zeit
dafür
:-(
kann
mir
bitte
jemand
folgendes
übersetzen
?
1
.)
suche
Wohnung
(
seræ
/
sercho
loghejo
)
2
.)
suche
Arbeit
(
seræ
/
sercho
labor
)
3
.)
suche
Liebe
(
seræ
/
sercho
am
)
jetzt
noch
etwas
aus
meiner
Gefühlswelt
(
kommt
eigentlich
alles
daher
)
4
.)
jetzt
weiß
ich
*
liebe
fragt
nicht
*
sie
macht
was
sie
will
,
denn
*liebe
ist
*
und
ist
kein
Spiel
LG
kellertrepp
17700714
Antworten ...
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
Re:
de
nach
esperanto
1
. (
Mi
)
seræas
loøejon
...
2
. (
Mi
)
seræas
laboron
...
3
. (
Mi
)
seræas
amon
...
4
.
Das
zu
übersetzen
,
damit
sich
'
s
auch
reimt
,
dazu
brauch
ich
vielleicht
etwas
länger
...
Gruß
,
-
André
17702026
Antworten ...
user_48957
➤
➤
Re:
Re
:
de
nach
esperanto
hallo
andré
,
das
wäre
sehr
schön
wenn
es
sich
sinngemäß
auch
noch
reimen
würde
.
meine
besten
wünsche
für
...
und
danke
für
die
Mühe
LG
kellertrepp
was
bedeuten
die
pünktchen
hinter
1
.
bis
3
.?
bezieht
sich
das
auf
das
Mi
in
Klammern
?
kann
da
ohne
das
Mi
(
als
Satz
)
auch
nur
ein
punkt
sein
?
LG
kellertrepp
17703620
Antworten ...
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Re
:
Re
:
de
nach
esperanto
Über
den
Reim
werd
ich
wohl
erst
Ende
nächster
Woche
Zeit
haben
,
nachzudenken
.
"
Mi
"
bedeutet
"
ich
",
im
Prinzip
könntest
du
'
s
weglassen
,
dann
weiß
man
aber
nicht
mehr
so
genau
,
welche
Person
gemeint
ist
...
und
die
3
Punkte
kannst
du
hinten
auch
weglassen
oder
einen
Punkt
schreiben
,
wie
du
willst
.
Ist
wie
im
Deutschen
oder
Englischen
.
Grüße
,
-
André
17712605
Antworten ...
user_48957
➤
➤
➤
➤
re:
Re
:
Re
:
Re
:
de
nach
esperanto
danke
erstmal
und
hab
mir
es
am
end
schon
gedacht
bzw
.
auch
nachgesehen
,
war
ja
nur
eine
Vokabel
,
darauf
sollte
ich
/
man
ja
wohl
auch
selbst
kommen
.
trotz
meiner
eigentlich
dummen
fräge
bist
du
noch
hilfsbereit
,
schön
dass
es
solche
Leute
wie
dich
gibt
!
(
ohne
Schleim
)
noch
was
,
bin
nur
selten
im
www
.
weil
ich
keinen
Anschluss
dazu
hab
,
muss
immer
bei
freunden
reingehen
,
deshalb
bin
ich
nur
sporadisch
da
,
also
nicht
wundern
!
hoffe
es
ist
nebenbei
auch
eine
kleine
herausforderung
für
dich
,
damit
du
auch
was
davon
hast
!
17722068
Antworten ...
erik
16.05.2006
Anzeigen
hallo
,
kann
mir
jemand
"
gemeinsam
ganz
werden
"
nach
esperanto
übersetzen
?
habe
ich
wörterbuch
nachgeguckt
und
kam
auf
"
kuna
kompleta
igxi
" -
allerdings
weiss
ich
nicht
ob
es
grammatikalisch
richtig
ist
...
17505618
Antworten ...
Matti
.
LT
TR
HU
SE
BG
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
Anzeigen
Hallo
erik
,
dein
Vorschlag
ist
grammatisch
und
syntaktisch
nicht
ganz
richtig
.
Wenn
,
dann
müsste
es
heißen
"
iøi
kun
e
kompleta" bzw. "kun
e
iøi kompleta".
kune
kompleta
bzw
Die
Syntax
ist
im
Esperanto
zwar
weitgehend
frei
,
aber
eine
Wortstellung
wie
im
Deutschen
(
Verb
am
Ende
) ist
einfach
nicht
üblich
.
Besser
erscheint
mir
allerdings
"
iøi
komune
tuta
"
oder
auch
"komune
tutiøi
" (
kommt
natürlich
darauf
an
,
was
du
damit
ausdrücken
willst
,
aber
auf
den
ersten
Eindruck
hin
erscheint mir "tuta"
angemessener
als
"
kompleta
",
denn
das
bedeutet
eher
"
vollständig
", "
vollzählig
")
Kore
salutas
Matti
'>
Matti
17508876
Antworten ...
erik
➤
➤
Anzeigen
danke
schön
17510641
Antworten ...
klemens
15.05.2006
esperanto
in
vorarlberg
?
Hallo
,
ich
suche
jemanden
aus
Vorarlberg
(
das
liegt
im
Westen
von
Österreich
:-)
bzw
in
angrenzenden
regionen
Esperanto
spricht
bzw.
sogar
unterrichten
könnte
.
Also
aus
Vorarlberg
,
St
.
Gallen
,
Süd
-
Deutschland
.
.
klemens
17502082
Antworten ...
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
Re:
esperanto
in
vorarlberg
?
Saluton
Klemens
,
Leider
wohne
ich
nicht
in
Vorarlberg
,
sonst
hätte
ich
da
sicher
ausgeholfen
.
Aber
geh
doch
mal
auf
die
Seite
der
österreichischen
Esperanto
-
Jugend
:
http
://
www
.
esperanto
.
at
/ &
#8212
;
da
findest
du
bestimmt
nützliche
Adressen
,
Telefonnummern
,
URLs
,
und
ähnliches
.
Fürs
Esperantolernen
kann
ich
dir
noch
2
weitere
Links
empfehlen
.
Zum
einen
http
://
www
.
lernu
.
net
(
wie
der
Name
schon
sagt
,
kann
man
da
prima
Esperanto
lernen
), da
gibt
'
s
auch
ein
Wörterbuch
und
einen
Chat
.
Und
zum
anderen
wäre
da
http
://
www
.
cursodeesperanto
.
com
.
br
/
bazo
/
index
.
html
?
de
&
#8212
;
dort
kannst
du
(
natürlich
gratis
)
einen
prima
Kurs
downloaden
,
mit
dem
du
in
verschiedenen
Lektionen
auch
sehr
schnell
Esperanto
lernen
kannst.
Damit
hab
auch
ich
damals
angefangen
,
sehr
zu
empfehlen
!
=)
Es
ist
auch
nützlich
,
sich
jemanden
zu
suchen
,
mit
dem
man
dann
auf
Esperanto
chatten
kann
.
Das
übt
ungemein
.
Kare
,
-
André
,
la
Vortarulo
(
mein
Nickname
ist
auch
Esperanto
;
versuch
mal
rauszufinden
,
was
er
bedeutet
)
17503810
Antworten ...
bine
12.05.2006
danke
wollt
mich
für
die
schnelle
übersetzung
bedanken
...die
ist
doch
mit
sicherheit
richtig
oder
?
geht
um
ein
tattoo
:)
der
spruch
kommt
übrigens
aus
dem
film
"
Durchgeknallt
"!
also
danke
nochmal
!
17493497
Antworten ...
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
Re:
danke
Ja
,
müsste
eigentlich
stimmen
,
der
Satz
.
Kontrollier
aber
nochmal
,
ob
bei
dir
bei "
freneziøi
"
auf
dem
"
g
"
der
Zirkumflex
(
^
)
auch
drauf
ist
.
Zur
Aussprache
noch
kurz
: "
c
"
spricht
man
"
ts
"
aus
und
"
ø
"
ist
"
dsch
".
Darf
ich
fragen
,
warum
grad
Esperanto
für
ein
Tattoo
?
Ich
mein
,
als
Esperantist
(
in
)
wäre
das
verständlich
...
aber
so
...?
:>
Lieben
Gruß
,
-
André
17493555
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ĉ
Ĝ
Ĥ
Ĵ
Ŝ
Ŭ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ĉ
ĝ
ĥ
ĵ
ŝ
ŭ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X