pauker.at

Zazaki German schlug auf {jmdn}

Translate
filterpage < >
DeutschZazakiCategoryType
auf jmdn schlagen, schlagen auf ... irreg. transitiv pırodaene
pırodaene (dan- pıro, pırod-)
Verb
aufschlagen irreg. pıra kuwıteneVerb
Konjugieren schlagen pıra kuyıtene
pıra kuyıtene (kuyin … ra, pırakuy-)
Verb
Konjugieren (auf etwas) schlagen irreg. cışanıteneVerb
aufkochen transitiv gırênaene
(gırênen-)
Verb
auf jmdn lauern transitiv ero pitene
(ero xo pin-; ero xo pi-)
Verb
aufbürden ero naene
(nan- ro cı; ero cı n-)
Verb
aufkochen gırênaene
(gırênen-)
Verb
aufstehen irreg. era xo ser uştene
(urzen- / urz- ra o ser)
Verb
aufbrechen irreg. radaene
radaene (dan- ra)
Verb
aufschlitzen transitiv raqılasnaene
raqılasnaene (qılasnen- ra)
Verb
aufkleben pıra zeleqiaeneVerb
auftauen rabıciyaeneVerb
aufkleben tehemziyaeneVerb
aufheben wedardeneVerb
aufmachen akerdeneVerb
Auf Wiedersehen; Auf Wiedersehen (der/die Gehende) xatır be to Xatıranê to ra.
hinauffliegen Das Flugzeug fliegt auf. era hewa kewtene; Tiyare kuno ra hewa.
rückwärts, auf dem Rücken phışti ser pheşti, phaşti, phoşti
auf die Beine kommen era lınganê xo ser amaene; (yen-; bêr- ra lınganê xo ser)
aufrollen transitiv rakerdene Verb
auf! los! hayde Interj.
aufwecken transitiv têra kerdene Verb
aufbrechen irreg. intransitiv raşt biyaene
raşt biyaene (ben- raşt, raşt b-)
Verb
aufsetzen (Brille) verşanıteneVerb
aufstehen irreg. intransitiv
1. erheben, aufstehen, emporheben
wedariyaene
wedariyaene (darin- we, wedari-)
Verb
Auf! Los! Hayde!Interjektion
aufstellen (Zelt) cışanıtene (xeyme)Verb
aufeinander (ein)schlagen irreg.
aufeinander (ein)schlagen
pêro daene
pêro daene (pêro dan-; Präsensstamm)
Verb
Wellen schlagen irreg. phêl daene
phêl daene (phêl dan-, phêl bıd-)
Verb
warten, erwarten Wir warten auf dich. sero vındetene; bekle kerdene, pitene
auf! los! (an mehrere Personen) hayderê hadê!
auf, entlang, durch tıraPräposition
auf-, entlang-, durch tıra-
(auf etwas) wütend werden transitiv (cı ra) xuye kerdene
xuye kerdene (cı ra xuye ken-)
Verb
in, bei, auf
Postpos. in, bei, auf (2. Fall + de; der+Kopula)
Beispiel:1. Wir sind auf der Arbeit.
de
Beispiel:1. Ma kar derime
Erde, Boden Sitze nicht auf dem Boden! hard; herd, erd, ard
auf jeden Fall, bestimmt Sage ich auf jeden Fall. mıheqeq; mutqal; taqız ke
auf jemanden losgehen transitiv xo era untene
xo era cı untene (xo uncen- ra cı, xo era cı unc-)
Verb
Wasser (auf)fangen transitiv ağwe guretene Verb
so, auf jene Weise heni
sich auf etw. schlagen xo pıra kuyıtene; xo pıro daene
auf, hinauf (Ort, Lage) ser deAdverb
Auf Wiedersehen! Verabschiedung
(der Verabschiedende)
Xatırê be to!Redewendung
jmds Bitte nicht abschlagen transitiv jüya dıde nêkerdeneVerb
auf den Heimweg machen raa çêyi xo fek ra naene (raa çêyi nan- xo fek ra)
Auf den Füßen stehen xoser fındetene
auf die Beine kommen irreg. era lınganê xo ser amaene
(yen-, bêr- ra lınganê xo ser )
Verb
rückwärts, auf den Rücken phışti serAdjektiv, Adverb
sich auf etwas schlagen xo pıro daene; xo pıra kuyıtene
sich auf den Weg machen reflexiv era rae kewtene
(kun- ra rae)
Verb
auf diese Weise ebe na qeyde
auf diese Weise ebe a qeyde
auf einmal, zur gleichen Zeit rae deAdverb
aufstoßen irreg.
aufschlagen, aufstoßen (Imp.: stoß[e]!)
pıra kuwıteneVerb
auf den Weg machen radaeneVerb
auf einmal, zur gleichen Zeit rae de Adv.
sich auf den Heimweg machen raa çêyi xo fek ra naene
raa çêyi xo fek ra naene (raa çêyi nan- xo fek ra)
Verb
auf jmdn schießen, schießen auf ... irreg.
1. anbringen {irreg.} 2. auf jemanden schießen, schießen auf ...
pıranaene
pıranaene (nan- pıra, pıran- pı: indirektes Obj.)
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 20:11:43
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken