pauker.at

Türkisch German tief

Translate
filterpage < >
DeutschTürkischCategoryType
tief derinAdjektiv
Tief einatmen!
Arztbesuch
Derin nefes al (/ alın).
al = Du-Form
tief verwurzelt derin köklüAdjektiv
Sie war tief enttäuscht.
Reaktion
O, derin hayal kırıklığına uğradı.
Das Glück ist tief. Uğur derin.
Der Teich ist drei Meter tief. Gölet üç metre derinliğindedir.
(derinlik = Tiefe)
tief (/ stark) nachdenken derinlemesine düşünmekRedewendung
Es ist 3 Meter tief.
Maße
3 metre derinliğinde.
tief schwarz, pechschwarz
Farben
koyu karaAdjektiv
Er (/ Sie) war tief gekränkt.
Reaktion, Gefühle, Ärger
Çok ağırına gitmişti.
tief, leise [Ton] pesAdjektiv
Mach einen tiefen Atemzug! / Atme einmal tief durch!
(durchatmen)
Derin bir nefes al.
tief Luft holen, aufatmen, wieder zu Atem kommen geniş nefes almakVerb
Wenn ich in Deine Augen blicke, dann genieße ich diesen Augenblick und halte ihn für immer fest... tief in mir... ich danke Dir dafür.
Beziehung, Liebe / (blicken) (genießen) (festhalten)
Gözlerinin içine bakınca o güzel anın tadını çıkarıyorum ve öylece kala kalıyorum... içime çekiyorum... bunun zevki bana tattırdığın için sana teşekkür ederim.
friedlich (/ tief und fest) schlafen mışıl mışıl uyumakRedewendung
Habe tief und fest geschlafen, bitte entschuldige.
(schlafen) / (Entschuldigung)
çok derin uyuyordum, lütfen kusura bakma.
zu sehr dem Alkohol zusprechen, zu tief in die Flasche schauen içkiyi fazla kaçırmakRedewendung
Ich schulde dir viel. / Ich stehe tief in deiner Schuld. Benim üzerimde çok hakkın var.
Häufige Antwort: Helal olsun.
Ich habe ewig Dein Bild angesehen, war so tief in Gedanken bei Dir und bin dabei irgendwann eingeschlafen.
Sehnsucht / (ansehen) (einschlafen)
Sonsuz süre resmine baktım, derin düşüncelerimle senin yanındayken uyuya kalmışım.
(bakmak) ( yanında) (kalmak)
Wir standen an einem Abend im tief verschneiten Wald und sahen in das lichterfüllte, weite weiße Tal. Biz bir akşam çok karlı bir ormanda duruyorduk ve ışıklarla dolu beyaz vadiye bakıyorduk
tief [Stimme] kalınAdjektiv
Du hast dich dieses Jahr ganz langsam in mein Herz geschlichen, ganz tief hinein, und jetzt weiß ich nicht mehr, wie ich dich da wieder herausbekomme. Eigentlich will ich das auch gar nicht.
Liebeserklärung
Bu yıl yavaş yavaş kalbime girdin, en diplerine ve artık seni oralardan nasıl çıkarabileçeğimi bilmiyorum. Aslında bunu istemiyorum zaten.
Das Herz einer Frau ist ein tiefer Ozean voller Geheimnisse.
Spruch
Bir kadının kalbi sırlarla dolu derin bir okyanustur.
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 16:08:38
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken