pauker.at

Türkisch German te dê darda kiribe (*darda kiribî mit Objekt, Obj. 2.Pers.Ez.)

Translate
filterpage < >
DeutschTürkischCategoryType
Du kommst doch mit? / Bei dieser Sache bist Du doch dabei?
Unternehmung
Sen de varsın bu işte?
Vielleicht tue ich dir manchmal Unrecht mit meinen Vorwürfen.
Vorwurf, Mitgefühl
Belki de bazen suçlamalarımla sana haksızlık ediyorumdur.
(suçlama)
Natürlich mache ich auch Fehler, genauso wie du auch. Tabii ki ben de hatalar yapıyorum senin gibi.
Ich denke nicht schlecht über dich. Bitte tu das auch nicht von mir.
Beurteilung, Zwischenmenschliches
Hakkında kötü düşünmüyorum. Sen de benim hakkımda kötü düşünme lütfen.
außerdem adv; und auch; noch dazu bir de
in Suadiye (Stadtteil von Istanbul)
(auf der asiatischen Seite)
Suadiye'de
und es ist auch nicht ausgegangen (/ erloschen) sönmedi de
(sönmek)
Vielleicht ist er/sie verstorben.
Tod
Belki de öldü.
auch Herr Erdoğan Erdoğan Bey de
Er war's wirklich. Gerçekten de oymuş.
(o imiş)
Redewendung
Wir wollen auch leben. Biz de yaşayacağız.
Ich weiß auch nicht, was mit mir los ist!
Befinden
Ne oluyor bana, ben de bilmiyorum!
weder weich- noch hartgekocht ne rafadan, ne de hazırlop
bei etw kein Mitspracherecht haben -de söz hakkı olmamak
Ich empfinde es (ganz) genau so.
Zustimmung
Ben de aynen öyleyim.
Was meint ihr aber, was ich sah?
Konversation, Wahrnehmung
Bir de ne göreyim?
(gar) nicht übel
Beurteilung
hiç de fena değil
von äußerster Wichtigkeit son derece(de), önemli
mit Waffengewalt
f

Gewalt
silah zoruylaSubstantiv
mit Waffengewalt
Gewalt
silah gücüyle
Er hat sogar auch uns eingeladen.
Einladung / (einladen)
Hattâ bizi de davet etti.
Vielleicht ist es auch die Wetterumstellung, ich weiß es nicht.
Befinden
Belki de hava değişimidir bilmiyorum.
Und dann war ich noch alleine im Laden. Bir de dükkanda yalnız kaldım.
Aber wir haben es ja auch so hinbekommen.
Ergebnis, Erfolg
Ama böyle de hallettik. (> halletmek)
Das Gleiche ist mir auch schon passiert.
Ereignis
Aynı şey benim de başıma geldi.
Möchtest du auch etwas dazu essen? Beraber bir şey de yer misin?
Wer mich kennt, weiß wie ich bin, und wer mich nicht kennt, denkt über mich, wie sein eigener Charakter ist.
Spruch
Beni bilen bilir, bilmeyen de kendi gibi bilir.
Richte Deinen Eltern meine Hochachtung (und) Deiner Schwester meine Grüße aus
Gruß, Familie
Annene, babana saygı, kardeşine de selamlarımı söyle.
Es gibt auch andere Dinge, die Spaß machen.
Unterhaltung, Meinung
Eğlence olan daha değişik şeyler de var.
Du verstehst mich nicht und ich verstehe Dich nicht.
Kommunikationsprobleme, Konflikt / (verstehen)
Sen beni anlamıyorsun, ben de seni anlamıyorum.
jemandem überlegen sein, übertreffen mit etwas transitiv -de üstlerine yokVerb
X will jetzt auch noch, dass ich mir ein neues Auto kaufe. X şimdi de yeni bir araba almamı istiyor.
und da... bir de
alle drei
Anzahl
üçü de
bei/auf MSN MSN'de
und jetzt şimdi de
du auch sen de
mit Höchstgeschwindigkeit
Tempo
en yüksek hızla
sich kabbeln, sich streiten, sich zanken intransitiv -De atışmakVerb
dann auch bir de
darauf bestehen intransitiv -de diretmekVerb
vielleicht auch nicht; möglicherweise auch belki de
beharren auf intransitiv -de direnmekVerb
zurechtkommen (mit) -i becermekVerb
verbringen (bei) intransitiv -de geçirmekVerb
mit Vorbehalt kayıtlı
gleichaltrig (mit)
Alter
-i aynı yaştaki, yaşıtAdjektiv
ich auch ben de
Er/Sie ist in Berlin.
Aufenthalt
Berlin'de.
nun bir de
außerdem
(am Satzanfang)
hem de
selbst wenn; schließlich; übrigens bir de
sowohl.... als auch hem... hem (de)
und noch bir de
weder... noch... ne...ne de...
noch dazu bir de
und die anderen ötekiler de
mal (nachschauen etc. ) bir de
meins auch benim de
Result is supplied without liability Generiert am 15.11.2024 23:11:48
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken