| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Category | Type | |
|
meine Rose
Kosenamen |
gülüm | | | |
|
Keine Rose ohne Dornen.
Sprichwort |
Dikensiz gül olmaz. | | | |
|
Gebt euren Lieben eine Rose. Wenn ihr keine Rose habt, lasst ein Lächeln erblühen. - Ehrw. Mevlana
Spruch |
Sevdiklerinize gül verin, gülünüz yoksa gülüverin. - Hz. Mevlana | | | |
|
Dort hattest du mir eine Rose geschenkt.
Geschenk |
Orada bana bir gül vermiştin. | | | |
|
Die Rose, die früh blüht, verwelkt schnell.
Sprichwort, Entwicklung |
Vakitsiz açan gül çabuk solar.
(solmak) | | | |
|
Wer die Rose liebt, der erträgt auch ihren Dorn.
türk. Sprichwort; Liebe |
Gülü seven dikenine katlanır.
(katlanmak) | | | |
|
Du bist eine blutende Rose in mir (/ meinem Herzen).
(Beziehung) |
Sen benim içimde kanayan gülsün. | | | |
|
Glaubst Du mir, wenn ich Dir sage, dass ich Deine Rose immer noch habe?
(glauben) |
O gülün hâlâ bende olduğunu söylesem inanır mısın bana? | | | |
|
Der Mensch ist härter als Stein und zarter als eine Rose.
türk. Sprichwort |
İnsan taştan pek, gülden naziktir. | | | |
|
Alles wartet auf seinen Zeitpunkt. Weder öffnet sich die Rose vor ihrer Zeit, noch geht die Sonne vorzeitig auf. Warte, dass die deine (/ für dich bestimmte) kommt.
Spruch, Entwicklung |
Her şey vaktini bekler. Ne gül vaktinden önce açar, ne güneş vaktinden erken doğar. Bekle, senin olan sana gelecektir. | | | |
|
Dekl. Rose f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Blumen |
gül | | Substantiv | |
|
rot
Farben / (roter, rote, rotes, roten) |
kırmızı | | Adjektiv | |
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 7:00:35 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |