| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Category | Type | |
|
Herr A. m
Herr Müller
{dem Nachnamen vorangestellt} |
Bay A.
Bay Müller {aber! Anrede mit Vornamen: Joachim bey} | | Substantiv | |
|
jemanden argwöhnisch ansehen
Nonverbales |
-a ters ters bakmak | | Verb | |
|
etw zu tun wagen |
-a cesaret etmek | | | |
|
U.S.A
Ländernamen, Abkürzungen |
A.B.D | | | |
|
abbiegen |
-a sapmak, -ar | | Verb | |
|
zuwiderlaufen |
-a ters düşmek | | Verb | |
|
Herzliche Grüße von A.
(Gruß) |
Sevgilerle A. | | | |
|
oh! aa! ach! [Erstaunen]
Ausruf |
a, a! | | | |
|
fortdauernd etwas tun
fortdauernd (wieder und wieder) nachdenken |
-ip durmak, -a/-e durmak
düşünedurmak ~ düşünüp durmak | | | |
|
ununterbrochen etwas tun |
-ip durmak, -a/-e durmak | | Verb | |
|
jemandes Aufmerksamkeit lenken auf ...
Wahrnehmung |
birinin dikkatini …e/a çekmek | | Verb | |
|
Diese Gruppe wurde von A. gegründet.
(gründen) |
O grubu A. kurdu.
(kurmak) | | | |
|
sich verbreiten in verbVerb |
-A yayılmak | | | |
|
sich verbreiten (über) |
-a yayılmak | | Verb | |
|
(räumlich) in Richtung auf |
-a doğru | | | |
|
außer Dienst (/ a.D.), verrentet, pensioniert; Rentner m |
emekli | | Substantiv | |
|
geeignet zu, passend zu |
-a uygun | | | |
|
gegen zeitlzeitlich |
-a doğru | zeitlzeitlich | Präposition | |
|
ausgebreitet werden in [Teppich] |
-a yayılmak | | Verb | |
|
Bandit, Räuber m |
eşkıya [ā] | | Substantiv | |
|
zugehörig (zu) |
-a ait | | | |
|
aus Rücksicht auf |
-a saygıdan | | | |
|
sich erstrecken (auf) |
-a yayılmak | | Verb | |
|
hingelegt werden in [Teppich] |
-a yayılmak | | Verb | |
|
nach Bodrum |
Bodrum'a | | | |
|
Blick mmaskulinum (auf)
Wahrnehmung, Nonverbales |
(-a) bakış | | | |
|
sich beziehend auf |
-a ait | | | |
|
Dekl. Schreibpapier n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Büroartikel |
kırtas [ā] | | Substantiv | |
|
betreffend adjAdjektiv |
-a ait | | | |
|
umgeladen werden nach verbVerb |
-a aktarılmak | | | |
|
gelegt werden in [Teppich] |
-a yayılmak | | Verb | |
|
übertragen werden nach |
-a aktarılmak | | | |
|
Viele Grüße auch von A.
(Gruß) |
A. tarafından çok selamlar. | | | |
|
An dieser Stelle bedanke ich mich bei X. |
X'e/X'a burada teşekkür ediyorum. | | | |
|
Ich habe die Beziehung mit A. beendet.
Beziehungskonflikt, Trennung |
A. ile olan ilişkimi bitirdim. | | | |
|
Wer A sagt, muss auch B sagen.
Spruch, dt. Redensart, dt. Sprichwort |
A diyen B yide der. | | | |
|
Was ist zwischen dir und A. vorgefallen?
Zwischenmenschliches, Konflikt |
Sen ve A. arasında ne oldu? | | | |
|
Ich habe A. gute Besserung gewünscht.
(wünschen) |
Ben demiştim çok geçmiş olsundiye A. için.
(demek) | | | |
|
Das ist eine Sache zwischen A. und mir.
Zwischenmenschliches |
Bu A. ve benim aramda. | | | |
|
Ich habe die Neuigkeit von A. erfahren.
Information |
Haber bana A. tarafından anlatıldı. (→ anlatılmak) | | | |
|
Am Sonntag checken wir ins Saray ein.
Unterkunft / (einchecken) |
Pazar günü Saray'a gireceğiz. (> girmek) | | | |
|
Anziehungskraft f |
cazibe [ā] | | Substantiv | |
|
passen zu |
-a uygun gelmek | | Verb | |
|
hinaufgehen |
-a çıkmak, -ar | | Verb | |
|
etw entsprechen |
-a uygun gelmek | | Verb | |
|
rücksichtsvoll (gegen) |
(-a karşı) saygılı | | Adjektiv | |
|
mit Stütze versehen |
-a destek vurmak | | Verb | |
|
ohne Rücksicht auf |
-a saygı göstermeden | | | |
|
passen (zu), entsprechen |
(-a) uygun düşmek | | Verb | |
|
betupfen transitiv |
-a kompres yapmak | | Verb | |
|
verhindern verbVerb |
-A engel olmak | | | |
|
Rücksicht nehmen auf |
-A dikkat etmek | | | |
|
jemandem interessant erscheinen |
-a ilginç gelmek | | Verb | |
|
jemandem nicht in den Kram passen verbVerb |
-A ters gelmek | | | |
|
jemanden scheel ansehen verbVerb |
-A ters ters bakmak | | | |
|
im Gegensatz stehen zu |
-a ters düşmek | | Verb | |
|
schade um Sedat |
yazık Sedat'a | | | |
|
Bedarf mmaskulinum an |
-A gerek, -ği | | | |
|
einbiegen |
-a sapmak, -ar | | Verb | |
Result is supplied without liability Generiert am 14.11.2024 17:30:52 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (TR) Häufigkeit 3 |