pauker.at

Türkisch German oldu

Translate
filterpage < >
DeutschTürkischCategoryType
Es war ein Versehen. /Es ist versehentlich (/ aus Versehen) geschehen.
Irrtum
Yanlışlıkla oldu.
Die Situation hat sich geändert.
Meinung, Einschätzung
Eski çamlar bardak olduRedewendung
wenn schon, denn schon oldu olacak
So ist das passiert.
Ereignis
Böyle oldu.
Vielleicht ist er/sie verstorben.
Tod
Belki de öldü.
Es geschah zufällig.
(geschehen)
O, kazara oldu.
Es hat zu nichts geführt. / Es blieb ohne Erfolg.
Ergebnis / (führen) (bleiben)
O, başarısız oldu.
(başarı)
Ein Wunder ist geschehen! Bir mucize oldu !
Ist ein Irrtum passiert?
Handeln, Ergebnis
Yanlışlık oldu?
das Schlimmste ist eingetreten
Ergebnis
en kötüsü olduRedewendung
Was ist wirklich passiert (/ geschehen)?
Ereignis
Gerçekten ne oldu?
Es ist passiert.
Ereignis
Oldu.
Hat sich dein Wunsch erfüllt? Dileğin gerçek oldu mu?
Das geschah vorher.
Ereignis, Reihenfolge
Bu daha önce oldu.
Mein Großvater verstarb, als ich noch ein Kind war.
Familie (versterben)
Ben bir çocukken büyükbabam öldü.
(çocuk) ( büyük baba)
Es ist lange her, dass wir uns gesehen haben. Birbirimizi görmeyeli uzun zaman oldu.
Was war denn heute Nacht los mit dir?
Befinden
Bu gece sana ne oldu?
ist okay, geht klar oldu; olur
Was ist los? / Was ist passiert? / Worum geht es?
Ereignis
Ne oldu?
Wo ist es passiert?
Ereignis, Lokalisation
Nerede oldu?
Es ist wieder passiert.
Ereignis
Tekrar oldu.
Das war nicht meine Absicht! İstemeyerek oldu.
(er, sie, es) ist / war geworden
Entwicklung
oldu / olmuştu
wir haben unser Baby gekriegt (/ bekommen)
Familie
bebeğimiz oldu
Wenn schon, denn schon! ugs
Meinung
Oldu olacak.Redewendung
Wunder sind geschehen.
Entwicklung
Mucizeler oldu.
für tot gehalten
Tod
öldü biliniyordu
Es hat geklappt.
Ergebnis
İş oldu.
Er wurde berühmt. Ünlü oldu.
Ist das klar? / Wars das jetzt?
Zustimmung
Oldu mu?
Was geschehen ist, ist geschehen. Olan oldu.Redewendung
Es ist spät geworden.
Tageszeiten
Geç oldu.
Es ist fünf Jahre her, seit ich angefangen habe, Türkisch zu lernen.
Verständigung, Sprachenlernen / (anfangen)
Türkçe çalışmaya başlayalı beş yıl oldu.
(başlamak)
Ist irgendetwas passiert, dass du dich nicht meldest?
Kommunikationsprobleme / (melden)
Senden haber alamıyorum, bir şey mi oldu?
Alles zusammen hat es mich einhundert Euro gekostet.
Einkauf / (kosten)
Onun tamamı bana 100 euro mal oldu.
Was ist wirklich (/ in Wirklichkeit) passiert?
Ereignis, Geheimnis
Gerçekten ne oldu?
Das Gerücht erwies sich als zutreffend. Söylenti gerçek oldu.
Er hat sich in sie verliebt.
Liebe / (verlieben)
Ona aşık oldu.
Jeder packte mit an. ugs
Unterstützung / (anpacken)
Herkes destek oldu.
Die Angelegenheit ist geklärt.
Ergebnis
Mesele hal oldu.
Hat er/sie/es sich verliebt?
Liebe / (verlieben)
Aşık oldu mu?
Es ist etwas vorgefallen (/ passiert).
Ereignis
Bir şey oldu.
Was ist hier passiert?
Ereignis
Burada ne oldu?
Schön, dass wir uns einig geworden sind.
Vereinbarung
Uzlaşmamiz güzel oldu.
(uzlaşmak)
Das ist unabsichtlich passiert.
Ereignis / (passieren)
Bu istemeyerek oldu.
Das ist ganz zufällig passiert.
(passieren)
Tamamen kazara oldu.
Der Abschied war (/ fiel) schwer.
(fallen)
Veda zor oldu.
Was ist aus ihm geworden?
Entwicklung, Lebenssituation
Ona ne oldu?
vor vollendete Tatsachen stellen oldu bittiye getirmekRedewendung
Es ist schon spät (geworden).
Zeitangabe
Saat geç oldu.
Es ist ein Unfall passiert! Bir kaza oldu!
Vielleicht ist er gestorben.
Tod
Belki de öldü.
Die Situation wurde gefährlich. Durum tehlikeli oldu.
durch einen Unfall verursacht kaza ile oldu
Der Tod war eine Erlösung.
Tod
Ölüm kurtarış oldu.
Euer (/ Ihr ) Wunsch ist in Erfüllung gegangen. Dileğiniz gerçek oldu.
Dein Wunsch hat sich erfüllt. Dileğin gerçek oldu.
Was geschah dann?
Ereignis, FAQ
Sonra ne oldu?
Er wurde nervös. O, sinirli oldu.
Result is supplied without liability Generiert am 14.11.2024 23:06:32
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken