pauker.at

Türkisch German mir

Translate
filterpage < >
DeutschTürkischCategoryType
alle außer mir ben hariç herkes
Vertrau mir!
Vertrauen
Bana güven.
Er eilte an mir vorbei.
Tempo / (vorbeieilen)
O, aceleyle yanımdan geçti.
Du fängst an, mir zu gefallen.
Flirt
Seni beğenmeye başlıyorum.
Warum hast du mir das angetan?
Konflikt, Schuld
Neden bunu bana yaptın?
Mir wurde schwindelig. Başım döndü.
Gib mir Bescheid!
Information
Bana bildir.
Komm mit mir!
Aufforderung, Erziehung / (mitkommen)
Gel benimle.
Bitte schreibe mir.
Kommunikation
Lütfen bana yaz.
Gib mir nichts!
Ablehnung
Bana hiçbir şey verme.
Das bereitet mir Kopfschmerzen.
(bereiten)
Bu, başımı ağrıtıyor. (> ağrıtmak)
Mir fehlt das Vorstellungsvermögen.
Imagination
Ben hayal gücünden yoksunum.
mit mir mit, bei mir dabei beraberimde
Mir ist übel.
Befinden
Midem bulanıyor.
(bulanmak = sich trüben)
Mir fehlen die Worte.
Reaktion
Diyecek kelimeler bulamıyorum.
Das war mir unbekannt.
Information
Bunu bilmiyordum.
Können Sie mir verzeihen? Beni affeder misiniz?
Bring es mir zurück!
Aufforderung, Erziehung
Onu bana geri getir.
(getirmek)
Er/Sie hat mir eine Nachricht geschickt.
Information, Kommunikation / (schicken)
O bana bir not gönderdi.
(göndermek)
Was willst du mir sagen?
Kommunikation, Meinung
Bana ne söylemek istiyorsun?
Die Zeit läuft (mir) davon.
Frist
Zaman akıp gidiyor.
(akmak) (gitmek)
Du wirst von mir hören.
Kontakt
Benden işitmiş olacaksın.
(işitmek)
Was erwartest du von mir?
(erwarten)
Benden ne bekliyorsun?
Mir fallen die Augen zu. Gözlerim kapanıyor.
Gehst du mit mir aus?
(ausgehen)
Benimle çıkar mısın?
(çıkmak)
Mir sind die Ideen ausgegangen.
Überlegung
Fikirlerim bitti.
Das hat mir keiner gesagt.
Information / (sagen)
Kimse bana söylemedi.
(söylemek)
Ich kann es mir vorstellen.
Imagination
Onu hayal edebilirim.
Sollte ich mir Sorgen machen? Endişelenmeli miyim?
Es tut mir leid! / Entschuldigung! Özür dilerim!
Verzeihst du mir?, Kannst du mir verzeihen? Beni affeder misin?
Hass ist mir fremd.
Charakter
Nefret bana yabancı bir şey.
Verzeih mir!
Entschuldigung / (verzeihen)
Beni bağışla.
mir Dat
Personalpronomen
banaPronomen
Glaube mir! Bana inan!
neben mir
Lokalisation
benim yanımda
vor mir
Lokalisation
önümde
Verzeih mir!
Entschuldigung
Beni affet!
mir selbst kendime
von mir benden
schicke mir bana gönder
mit mir benimle
Fall mir nicht auf die Nerven! / Geh mir nicht auf den Keks! fam
Konflikt
Canımı sıkma benim.
Ich bin in einer üblen Verfassung. / Mir geht's hundeelend.
Befinden
Berbat halim var.
Nerve und beleidige andere, denn bei mir bist du verkehrt.
Beschimpfung, Konflikt
Başkaların canını sıkıp hakaret et, çünkü bende yanlışsın.
Ich lächele und stelle mir vor, Du könntest mich sehen.
Sehnsucht
Gülümseyip o an beni gördüğünü hayal ediyorum.
Er würde mir (/ uns) nicht glauben.
Skepsis
O bana (/ bize) inanmazdı.
Kannst du mir deine Adresse schicken?
Kommunikation, Post
Bana adresini gönderebilir misin?
Das werde ich mir nie verzeihen!
Selbstkritik, Schuld
Kendimi asla affetmeyeceğim!
Mir ist egal, was sie sagen.
Einstellung, Meinung
Onların ne söylediği benim umrumda değil.
Ich habe mir die Finger verbrannt.
Verletzungen / (verbrennen)
Parmağımı yaktım.
Mir wäre fast das Herz stehengeblieben!
Reaktion / (stehenbleiben)
Kalbim nerdeyse duracaktı.
Ich musste mir Urlaub nehmen dafür.
Arbeit
Bunun için izin almak zorunda kaldım.
Versagen Sie mir diese Ehre nicht!
Höflichkeit
Beni bu şereften mahrum etmeyiniz!
Zu mir oder zu dir?
Flirt
Bana mı, sana mı?
Dich hat mir Gott geschickt.
Beziehung, Dank
Seni bana Allah gönderdi.
Was genau erwartest du von mir?
Verhalten, Konfliktklärung
Tam olarak sen benden ne bekliyorsun?
Du kannst von mir nicht erwarten, dass ich immer an alles denke.
Kritik
Her zaman her şeyi düşünmemi bekleyemezsin.
Halt dich von mir fern! / Bleib weg von mir!
Aufforderung
Benden uzak dur.
Result is supplied without liability Generiert am 14.11.2024 22:42:26
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken