pauker.at

Türkisch German icin

Translate
filterpage < >
DeutschTürkischCategoryType
deshalb onun içinKonjunktion
für, um zu için
Ich bin unglücklich, weil du nicht bei mir bist.
Sehnsucht
Yanımda olmadığın için mutsuzum.
(mutsuz)
Ich wollte dir eine Nachricht für Osman hinterlassen. Sana Osman için bir mesaj bırakacaktım. (→ bırakmak)
Ich war darauf vorbereitet (/ eingestellt). Onun için hazırdım.
Es tut mir leid, dass ich mich gar nicht mehr von Dir verabschiedet habe.
Abschied / (verabschieden)
Sana hiç veda etmediğim için üzgünüm.
für unsere Arbeiter işçilerimiz için
Sie hat ihm geholfen, seine schlechte seelische Verfassung zu überwinden.
Hilfe, Befinden
Kötü ruh halini atlatması için ona yardım etti.
(hal) (atlatmak)
für den Zoll gümrük için
seinetwegen, seinetwillen -In hatırı içinPräposition
Essen zum Mitnehmen
Ernährung
götürmek için yemek
Danke für deine Nachricht. Haberin için teşekkürler.
um die Zeit zu verbringen vakit geçirmek için
für unsereinen bizim gibisi için
Korrektur lesen düzeltmek için okumakVerb
Mittel n zur Entspannung rahatlamak için ilaçSubstantiv
für den eigenen (/ persönlichen) Gebrauch
Zoll
özel kullanım için
auf Probe deneme (/ deney) için
Kaffee zum Mitnehmen; coffee to go götürmek için kahve
Nur für mich allein. Sadece kendim için.
Pass auf, dass du nicht fällst!
Warnung
Düşmemek için dikkatli ol.
einfach um dich zu ärgern mücerret seni kızdırmak için
Ich habe den Einkauf bar bezahlt. / Ich habe den Kauf im Voraus bezahlt.
Kauf
Alım için peşin ödedim.
(ödemek = bezahlen)
nur für Dich bir tek senin için
Vielen Dank, dass du mir geschrieben hast.
Korrespondenz
Çok teşekkürler yazdığın için.
Wozu? Onun için? / O amaçla?
Das ist typisch für dich. ugs
Verhalten
Bu senin için tipik.
sich zum Ausruhen auf die Couch legen dinlenmek için kanepeye yatmak
ein Pluspunkt für ihn/sie onun için bir artı
Danke für deine Wünsche.
Dank
Dileklerin için teşekkür ederim.
um zu ihrer Familie zu fahren ailesinin yanına gitmek için
Dafür habe ich lange gebraucht.
Handeln, Überlegung
Bunun için uzun uğraştım.
Es (/ Das) ist für jeden dasselbe.
Vergleich
O, herkes için aynı.
Das muss hart für dich sein.
Meinung, Mitgefühl
Senin için zor olmalı.
Das ist für ihn unbegreiflich.
Verstehen
Bu onun için analaşılmaz.
Auch wenn du denkst, du bist auf dieser Welt nur eine Person von vielen… Für MICH bist du die Welt!
Liebeserklärung
Bu dünyada herhangi biri olduğunu düşünsen bile, BENIM için sen bu dünyasın!
für unbestimmte Zeit
Dauer
belirsiz bir zaman icin
Kämpfe für das, was du liebst!
Liebe / (kämpfen)
Sevdiğin için mücadele et!
Am Wochenende arbeiten sie nur für Notfälle.
Arbeit / (Notfall)
Hafta sonunda sadece acil durumlar için çalışıyorlar.
(acil durum)
Danke für den wundervollen Abend!
Dank
Harika akşam için teşekkür ederim.
Nur wegen ihrer Sprachensituation bin ich besorgt.
Verständigung
Yalnız dil durumları için endişeliyim.
Traurig, dass du so über mich denkst.
Beurteilung
Hakkımda böyle düşündüğün için üzgün.
Es war zu schwierig für mich.
Ergebnis
O benim için çok zordu.
(zor)
Dir ist das egal, das weiß ich.
Meinung
Biliyorum senin için fark etmiyor.
um herauszufinden, was passiert ist
Ereignis
ne olup bittiğine bakmak için
Du kennst meine Gefühle für dich.
Beziehung, Liebe / (Gefühl)
Senin için olan duygularımı tanıyorsun.
Warum die ganze Aufregung?
Konflikt
Bütün bu yaygara ne için?
Ich schäme mich für das, was mein Sohn getan hat.
Entschuldigung, Mitgefühl / (schämen) (tun)
Öyle yaptığı için oğlumdan utanıyorum.
(yapmak) (oğlu) (utanmak)
Bitte entschuldigen Sie, dass ich Ihnen das Wort abgeschnitten habe!
Höflichkeit, Diskussion, Konversation
Sözünü kestiğim için beni affedin!Redewendung
Ich bin ganz wild aufs Tanzen.
Vorlieben, Tanz
Ben dans için deli oluyorum.
Ich kann mir vorstellen, dass du genervt bist wegen des Geldes!
Mitgefühl, Geld
Para için sinirli olduğunu anlıyorum.
Du weißt, dass du mir wichtig bist.
Beziehung, Zwischenmenschliches
Benim için önemli olduğunu biliyorsun.
Danke, dass du an mich gedacht hast!
Dank
Beni düşündüğün için teşekkür ederim.
Ich habe dafür 100 Euro bezahlt.
Einkauf / (bezahlen)
Ben onun için yüz euro ödedim.
ein Führungszeugnis beantragen
Behördenangelegenheit
temiz kağıdı almak için dilekce vermekVerb
Warum hast du für mich keine Nachricht hinterlassen?
Kommunikation
Neden benim için bir mesaj bırakmadın?
(bırakmak)
Ich musste mir Urlaub nehmen dafür.
Arbeit
Bunun için izin almak zorunda kaldım.
Weil ihm übel war, ist er immer wieder aufgewacht (/ wach geworden).
Befinden / (aufwachen)
O, midesi bulandığı için hep uyandı.
(mide) (bulanmak) (uyanmak)
Du bist zu jung, um alleine zu reisen.
Reise
Yalnız seyahat etmek için çok gençsin.
Result is supplied without liability Generiert am 06.10.2024 20:25:50
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken